尾聲
關燈
小
中
大
韶華流逝。
我失去了重見摯友的希望。
在農村小學裡過的日子是很憂郁的,在空曠無人的房屋裡過的日子則更為凄涼。
弗朗茲在我約定的日子沒有來赴約,另外,我的姨婆穆内瓦爾早就不知瓦朗蒂娜的住處了。
不久後,薩勃勞尼埃唯一的樂趣就是人們救下的小姑娘。
九月底,已經可以看出她将是個健壯和美麗的小姑娘。
她快滿一周歲了。
她拽着椅子的橫檔,一個人推着走,還試着獨立走路,不管是否會摔跤。
有時她當當地弄出聲音,使這所被廢棄的房屋裡響着低沉的回聲。
當我把她抱在懷裡,她怎麼也不能忍受我的親吻。
她一邊咯咯地笑,一邊掙紮着,用她張開的小手把我的臉孔推開,樣子既怕生,又魅人。
從她的高興勁中,從她孩子的粗暴勁中,好像她将用她的全部的快樂和孩子的強力來驅散籠罩着整幢房子的郁悒的情緒。
我有幾次自言自語:“盡管她對我這麼怕生,難道她不有點像是我的孩子嗎?”可老天爺又一次另外做了安排。
九月末的一個星期天的清早,甚至在照管小女孩的農婦到來之前,我就起床了。
我打算偕同聖·伯努瓦的兩個人以及雅斯曼·德盧什一起到歇爾河去捕魚。
周圍村裡的人經常和我這樣說定去幹偷獵的勾當:釣魚,夜裡撒禁止使用的漁網。
整個夏天,每逢假日我們就去,拂曉出發,到中午才回來。
這差不多是這些人的營生。
至于我,這也是我唯一消磨時間的辦法。
隻有這種曆險才能使我回想起從前魯莽的行為。
最後,我對這種遠足,這種沿着河或蹲在池塘邊的蘆葦中長時間的捕魚活動發生了興趣。
因此那天早晨我五點半就已經在屋前,到了一所小的敞棚下面。
敞棚靠着的一垛牆,把薩勃勞尼埃英國式的花園和農場的花園隔開。
上星期四我把魚網團作一堆,扔在這裡,現在正想法理出頭緒。
天還沒有大亮,隻透出九月晴朗早晨的曙光;我正在那兒匆匆忙忙整理工具,敞棚有一半尚浸沉在黑暗之中。
我一聲不響地忙乎着,蓦地聽到栅欄門開了,一個腳步聲踩在沙礫地上。
“喔!喔!”我自言自語,“這幫人已經來了,比我預計的要早。
我還沒有準備就緒呢!……” 但進來的人我不認識。
我所能辨清的,是一個打獵人或偷獵人打扮的滿臉絡腮胡子的大漢子。
他不像别人。
别人都知道我萬一有約會,一定會在敞棚裡;他并沒有過來找我,而是直接走向樓房的進門處。
我心想:“好啊!他一定是他們的朋友,他們邀請了他而沒有向我提起,現在卻又把他派來打前站了。
”
我失去了重見摯友的希望。
在農村小學裡過的日子是很憂郁的,在空曠無人的房屋裡過的日子則更為凄涼。
弗朗茲在我約定的日子沒有來赴約,另外,我的姨婆穆内瓦爾早就不知瓦朗蒂娜的住處了。
不久後,薩勃勞尼埃唯一的樂趣就是人們救下的小姑娘。
九月底,已經可以看出她将是個健壯和美麗的小姑娘。
她快滿一周歲了。
她拽着椅子的橫檔,一個人推着走,還試着獨立走路,不管是否會摔跤。
有時她當當地弄出聲音,使這所被廢棄的房屋裡響着低沉的回聲。
當我把她抱在懷裡,她怎麼也不能忍受我的親吻。
她一邊咯咯地笑,一邊掙紮着,用她張開的小手把我的臉孔推開,樣子既怕生,又魅人。
從她的高興勁中,從她孩子的粗暴勁中,好像她将用她的全部的快樂和孩子的強力來驅散籠罩着整幢房子的郁悒的情緒。
我有幾次自言自語:“盡管她對我這麼怕生,難道她不有點像是我的孩子嗎?”可老天爺又一次另外做了安排。
九月末的一個星期天的清早,甚至在照管小女孩的農婦到來之前,我就起床了。
我打算偕同聖·伯努瓦的兩個人以及雅斯曼·德盧什一起到歇爾河去捕魚。
周圍村裡的人經常和我這樣說定去幹偷獵的勾當:釣魚,夜裡撒禁止使用的漁網。
整個夏天,每逢假日我們就去,拂曉出發,到中午才回來。
這差不多是這些人的營生。
至于我,這也是我唯一消磨時間的辦法。
隻有這種曆險才能使我回想起從前魯莽的行為。
最後,我對這種遠足,這種沿着河或蹲在池塘邊的蘆葦中長時間的捕魚活動發生了興趣。
因此那天早晨我五點半就已經在屋前,到了一所小的敞棚下面。
敞棚靠着的一垛牆,把薩勃勞尼埃英國式的花園和農場的花園隔開。
上星期四我把魚網團作一堆,扔在這裡,現在正想法理出頭緒。
天還沒有大亮,隻透出九月晴朗早晨的曙光;我正在那兒匆匆忙忙整理工具,敞棚有一半尚浸沉在黑暗之中。
我一聲不響地忙乎着,蓦地聽到栅欄門開了,一個腳步聲踩在沙礫地上。
“喔!喔!”我自言自語,“這幫人已經來了,比我預計的要早。
我還沒有準備就緒呢!……” 但進來的人我不認識。
我所能辨清的,是一個打獵人或偷獵人打扮的滿臉絡腮胡子的大漢子。
他不像别人。
别人都知道我萬一有約會,一定會在敞棚裡;他并沒有過來找我,而是直接走向樓房的進門處。
我心想:“好啊!他一定是他們的朋友,他們邀請了他而沒有向我提起,現在卻又把他派來打前站了。
”