尾聲——F104
關燈
小
中
大
我開始看見一條無比巨大的蛇纏繞着地球。
它通過不斷吞咽着自己和自己的尾巴,使所有的對極性甯靜下來。
它揚聲嘲笑所有的相反性,它是最終的一條巨大的蛇。
我開始看見它的身影了。
相反的東西,在其極緻方面是相似的,彼此相隔最遠的東西,通過相距越來越遠而相接近。
蛇環說明了這個秘密。
肉體與精神、感覺性的東西與知性的東西、外部與内部,會在某處稍離這個地球,像白雲的蛇環圍繞着地球,在比某處更高的地方連接起來的吧。
我這個人隻對肉體的邊緣與精神的邊緣,肉體的邊境與精神的邊境感興趣。
對深淵卻沒有興趣。
深淵任憑他人去處理吧。
為什麼呢?因為深淵是膚淺的。
深淵是平庸的。
邊緣之邊緣,那裡有什麼呢?難道那裡隻有朝向虛無垂下來的邊飾嗎? 人在地面上受沉重的重力所壓迫,穿着沉重的肌肉铠甲,流汗、跑步、打擊,好容易才跳起來。
盡管如此,有時,果然也會從頭昏眼花的疲勞的黑暗中,看見我所稱的“肉體的黎明”,呈現出美麗的顔色來。
人在地球上無限地在飛翔,廢寝忘食地進行知性的冒險,聚精會神地伏案,向着精神的邊緣,再向邊緣,更向邊緣邁進,盡管冒着可能墜入虛無的危險,但還是試圖一點一點地逼近。
這時(雖然極為稀罕),精神也窺見到它自身的黎明。
而且,這兩種東西絕不諧和。
彼此不完全相似。
我過去在肉體的行為裡,未曾發現過類似知性冒險的、冷冰冰的、可怕的滿足。
同時,過去在知性的冒險裡,也未曾體味過肉體行為的那股無我的熱情和那股熱烈的黑暗。
它們總會在某個地方連接起來。
但是會在什麼地方呢? 運動之極是靜止,靜止之極是運動,這樣的領域,一定會在某處。
如果我大掄胳膊,我就會馬上喪失一部分知性的血液。
如果我在進行打擊之前,哪怕稍加思考,我的一擊就會以失敗告終。
我想,一定會在某處有更高的原理,來策劃這種彙總和調整的。
我認為這種原理就是死亡。
但是,我對死亡思考得有點過分神秘。
我忘卻了死亡的簡明的物理性的側面。
地球被死亡包裹着。
極其罕見的、純潔的死亡,在沒有空氣的上空擠來擠去,它鳥瞰着遙遠地面上被物理性的條件束縛着到處走動的人群。
正是這種物理性條件,使人不能輕松地升騰,它就可能物理性地使人喪命,物理性的死是罕見的、純潔的。
人若以本來面目接觸宇宙,那就是死亡。
為了接觸宇宙而還能存活,那就必須戴上假面具。
必須戴上氧氣面具。
精神和知性如果率領肉體到那早已往來的令人窒息的熟悉的高空,也許在那裡遇見的就是死亡。
假使隻有精神和知性升騰,死亡不會清楚地露臉。
因此,精神總是感到不滿足,很不情願地重新返回地上的肉體的住所裡。
如果隻有它獨自升天,統一原理直到最後也不露臉。
隻有兩人一起來,否則它就不接受。
我還沒有遇見那條巨大的蛇。
盡管那樣,我的知性的冒險是多麼熟悉那個高高的天空啊!我的精神比任何鳥都飛得高,并且不害怕任何缺氧。
也許我的精神本來就不需要那濃重的氧氣。
啊!那幫家夥的精神,蝗蟲群的精神隻能蹦跳到它的肉體所能及的高度。
我在遙遠下方的草地裡,瞥見這幫家夥的影子,就不禁捧腹大笑起來。
但是,就連蝗蟲群也必須學習什麼事。
我從未陪伴着自己的肉體來到那高空,我開始悔恨自己總是将肉體遺棄在地上那沉重的肌肉裡。
有一天,我率領着自己的肉體,走進密封室裡。
進行了十五分鐘的脫氮。
就是說吸入百
它通過不斷吞咽着自己和自己的尾巴,使所有的對極性甯靜下來。
它揚聲嘲笑所有的相反性,它是最終的一條巨大的蛇。
我開始看見它的身影了。
相反的東西,在其極緻方面是相似的,彼此相隔最遠的東西,通過相距越來越遠而相接近。
蛇環說明了這個秘密。
肉體與精神、感覺性的東西與知性的東西、外部與内部,會在某處稍離這個地球,像白雲的蛇環圍繞着地球,在比某處更高的地方連接起來的吧。
我這個人隻對肉體的邊緣與精神的邊緣,肉體的邊境與精神的邊境感興趣。
對深淵卻沒有興趣。
深淵任憑他人去處理吧。
為什麼呢?因為深淵是膚淺的。
深淵是平庸的。
邊緣之邊緣,那裡有什麼呢?難道那裡隻有朝向虛無垂下來的邊飾嗎? 人在地面上受沉重的重力所壓迫,穿着沉重的肌肉铠甲,流汗、跑步、打擊,好容易才跳起來。
盡管如此,有時,果然也會從頭昏眼花的疲勞的黑暗中,看見我所稱的“肉體的黎明”,呈現出美麗的顔色來。
人在地球上無限地在飛翔,廢寝忘食地進行知性的冒險,聚精會神地伏案,向着精神的邊緣,再向邊緣,更向邊緣邁進,盡管冒着可能墜入虛無的危險,但還是試圖一點一點地逼近。
這時(雖然極為稀罕),精神也窺見到它自身的黎明。
而且,這兩種東西絕不諧和。
彼此不完全相似。
我過去在肉體的行為裡,未曾發現過類似知性冒險的、冷冰冰的、可怕的滿足。
同時,過去在知性的冒險裡,也未曾體味過肉體行為的那股無我的熱情和那股熱烈的黑暗。
它們總會在某個地方連接起來。
但是會在什麼地方呢? 運動之極是靜止,靜止之極是運動,這樣的領域,一定會在某處。
如果我大掄胳膊,我就會馬上喪失一部分知性的血液。
如果我在進行打擊之前,哪怕稍加思考,我的一擊就會以失敗告終。
我想,一定會在某處有更高的原理,來策劃這種彙總和調整的。
我認為這種原理就是死亡。
但是,我對死亡思考得有點過分神秘。
我忘卻了死亡的簡明的物理性的側面。
地球被死亡包裹着。
極其罕見的、純潔的死亡,在沒有空氣的上空擠來擠去,它鳥瞰着遙遠地面上被物理性的條件束縛着到處走動的人群。
正是這種物理性條件,使人不能輕松地升騰,它就可能物理性地使人喪命,物理性的死是罕見的、純潔的。
人若以本來面目接觸宇宙,那就是死亡。
為了接觸宇宙而還能存活,那就必須戴上假面具。
必須戴上氧氣面具。
精神和知性如果率領肉體到那早已往來的令人窒息的熟悉的高空,也許在那裡遇見的就是死亡。
假使隻有精神和知性升騰,死亡不會清楚地露臉。
因此,精神總是感到不滿足,很不情願地重新返回地上的肉體的住所裡。
如果隻有它獨自升天,統一原理直到最後也不露臉。
隻有兩人一起來,否則它就不接受。
我還沒有遇見那條巨大的蛇。
盡管那樣,我的知性的冒險是多麼熟悉那個高高的天空啊!我的精神比任何鳥都飛得高,并且不害怕任何缺氧。
也許我的精神本來就不需要那濃重的氧氣。
啊!那幫家夥的精神,蝗蟲群的精神隻能蹦跳到它的肉體所能及的高度。
我在遙遠下方的草地裡,瞥見這幫家夥的影子,就不禁捧腹大笑起來。
但是,就連蝗蟲群也必須學習什麼事。
我從未陪伴着自己的肉體來到那高空,我開始悔恨自己總是将肉體遺棄在地上那沉重的肌肉裡。
有一天,我率領着自己的肉體,走進密封室裡。
進行了十五分鐘的脫氮。
就是說吸入百