第六章
關燈
小
中
大
玻璃神龛前靜靜地燃着一盞油燈,祖傳聖像的金銀衣飾閃閃發光,抖動的燈光微弱地照見一張放下帳子的床鋪和一張小桌子,桌子上擺着幾隻帶标簽的小藥瓶。
火爐邊坐着一個丫頭在搖紡車。
隻有紡錘輕輕的轉悠聲打破這閨房的寂靜。
"誰在這兒?"一個微弱的聲音說。
丫頭立刻起身,走到床前,輕輕掀開帳子。
"快天亮了嗎?"娜塔莎問道。
"現在已經是中午了。
"丫頭回答。
"唉!我的天!為什麼這麼黑?" "窗子都關上了,小姐!" "幫我趕快穿衣起床。
" "不行!醫生不讓。
小姐!" "我病了嗎?多久了?" "這就已經兩個禮拜了。
" "哦!真的?我覺得,好象昨天才躺下&hellip&hellip" 娜塔莎不做聲了。
她使勁清理紛亂的思緒,記得發生了某種事情,到底是什麼事呢?她想不起來。
丫頭一直站在她跟前,靜候她的吩咐。
這時響起了鬧哄哄的聲音。
"鬧什麼?" 病人問道。
"老爺們吃完了飯。
"丫頭回答,"他們正從餐桌邊站起身。
塔吉雅娜·阿方納西耶夫娜要到這兒來了。
" 娜塔莎似乎感到高興,她虛弱的手揮了一下。
丫頭放下帳子,又在紡車旁坐下來。
過了幾分鐘,門背後露出一個戴着黑緞帶的寬大白帽子的腦袋,低聲問:"娜塔莎怎麼樣了?" "你好,姑姑!"病人有氣無力地說。
塔吉雅娜急忙趕上前。
"小姐醒過來了。
"丫頭說,小心地搬了張靠椅上前。
老太太眼裡噙着淚水,親吻了侄女兒蒼白無生氣的臉蛋,在她身旁坐下。
跟着進來的是德國醫生,穿着青色的長衣,戴着學究式的假發。
他給病人按脈,先用拉丁語、後用俄語說,危險已經過去了。
他要了紙和墨水,開了個新的藥方,然後走了。
老太太站起身,再吻了一下娜塔麗亞,立即下樓去把好消息告訴加夫裡拉·阿方納西耶維奇。
這時在客廳裡正坐着沙皇的黑人,身着軍服,腰懸佩劍,帽子托在手上,正跟加夫裡拉·阿方納西耶維奇進行彬彬有禮的談話。
柯爾薩可夫叉開兩腿
火爐邊坐着一個丫頭在搖紡車。
隻有紡錘輕輕的轉悠聲打破這閨房的寂靜。
"誰在這兒?"一個微弱的聲音說。
丫頭立刻起身,走到床前,輕輕掀開帳子。
"快天亮了嗎?"娜塔莎問道。
"現在已經是中午了。
"丫頭回答。
"唉!我的天!為什麼這麼黑?" "窗子都關上了,小姐!" "幫我趕快穿衣起床。
" "不行!醫生不讓。
小姐!" "我病了嗎?多久了?" "這就已經兩個禮拜了。
" "哦!真的?我覺得,好象昨天才躺下&hellip&hellip" 娜塔莎不做聲了。
她使勁清理紛亂的思緒,記得發生了某種事情,到底是什麼事呢?她想不起來。
丫頭一直站在她跟前,靜候她的吩咐。
這時響起了鬧哄哄的聲音。
"鬧什麼?" 病人問道。
"老爺們吃完了飯。
"丫頭回答,"他們正從餐桌邊站起身。
塔吉雅娜·阿方納西耶夫娜要到這兒來了。
" 娜塔莎似乎感到高興,她虛弱的手揮了一下。
丫頭放下帳子,又在紡車旁坐下來。
過了幾分鐘,門背後露出一個戴着黑緞帶的寬大白帽子的腦袋,低聲問:"娜塔莎怎麼樣了?" "你好,姑姑!"病人有氣無力地說。
塔吉雅娜急忙趕上前。
"小姐醒過來了。
"丫頭說,小心地搬了張靠椅上前。
老太太眼裡噙着淚水,親吻了侄女兒蒼白無生氣的臉蛋,在她身旁坐下。
跟着進來的是德國醫生,穿着青色的長衣,戴着學究式的假發。
他給病人按脈,先用拉丁語、後用俄語說,危險已經過去了。
他要了紙和墨水,開了個新的藥方,然後走了。
老太太站起身,再吻了一下娜塔麗亞,立即下樓去把好消息告訴加夫裡拉·阿方納西耶維奇。
這時在客廳裡正坐着沙皇的黑人,身着軍服,腰懸佩劍,帽子托在手上,正跟加夫裡拉·阿方納西耶維奇進行彬彬有禮的談話。
柯爾薩可夫叉開兩腿