納撒尼爾·霍桑與《紅字》

關燈
納撒尼爾·霍桑創作的是羅曼司。

     什麼樣的作品算羅曼司呢?一般來說,是一個美好的小故事,其中事事讓你如意:雨水永遠不會打濕你的衣衫,蚊蟲永遠不會叮咬你的鼻子,時光永遠極美妙宜人。

    《如願》152、《森林愛侶》153及《亞瑟之死》154等作品即是。

     可是,霍桑并非此種浪漫小說家,盡管《紅字》裡也沒誰的靴子濺上了泥水。

     其意義遠不止于此。

    《紅字》并不是一部令人愉悅、嬌美的羅曼司。

    它是一個寓言,一個實實在在的人間故事,卻内含地獄般的意義。

     美國的藝術與藝術思維中一直存在這種分裂。

    表面上它漂亮、僞善、多情得不行,就像霍桑本人在生活中是個碧眼寶貝,還有朗費羅等鴿子似的人物也是這樣。

    霍桑的妻子說她總也認不清他,他身上總籠罩着一層&ldquo永恒的微光&rdquo。

     他們是蛇。

    請看看他們藝術的内在含義吧,看看他們都是些怎樣的魔鬼。

     你非得透過美國藝術的表面才能看到其象征意義之下的内在惡魔。

    否則它看上去與幼童毫無異樣。

     霍桑這位碧眼寶貝兒深知自己靈魂中的那些不愉快的東西。

    他會巧加掩飾後把它們洩露出來。

     總是這樣。

    美國人總是苦心經營,表面上公允、平淡,可他們的潛意識卻是如此險惡。

    毀滅!毀滅!毀滅!他們的潛意識在這般吟鳴。

    愛,創造!愛,創造!他們的清醒意識又這樣呼叫。

    而這個世界聽到的隻有&ldquo愛,創造&rdquo,拒絕傾聽潛意識中毀滅的吟唱。

    總有一天這世界非得聽聽毀滅二字不可。

     美國人非得去毀滅不可。

    他命中注定要這樣做。

    他命中注定要毀滅白人的心理主體&mdash&mdash白人的意識。

    他得悄悄地這樣做,正如一隻蜻蜓悄悄毀滅蝶蛹和幼體脫穎而出一樣。

     但是不少蜻蜓并未沖破繭殼,而是死在殼裡,美國或許也會這樣。

     《紅字》這隻秘密的蝶蛹兇惡地在内部毀滅着舊的心理。

     &ldquo要善!善良!&rdquo納撒尼爾在歌唱,&ldquo好好待着,别犯罪!做了壞事是會暴露的。

    &rdquo 他的話太令人信服了,連他妻子都無法看清他的真實面目。

     那麼讓我們來聽聽《紅字》的惡魔含義吧。

     人吃了禁果,從而為自己感到羞恥。

     你以為在吃禁果之前亞當和夏娃就沒有厮混在一起嗎?是的。

    他是個野獸,同他的伴兒生活在一起。

     直到智慧的毒藥潑進來,他們吃了那罪惡之果,這事兒方才成其為&ldquo罪惡&rdquo。

     我們自身分裂為二,相互鬥争。

    這就是那個&ldquo紅字&rdquo的意義。

     起先,亞當對夏娃就如同一頭野獸對他的伴侶那樣,靠偶然的感知認識她,當然這感知靠的是生命與血液。

    這是一種血液的認知而不是智慧的認知。

    血液的知識似乎會被全然忘卻,其實不然。

    血液的知識即本能,直覺,即黑暗中知識的巨大洪波,先于頭腦的知識而産生。

     随後有了那可咒的蘋果,另一種知識将至。

     亞當開始審視自己。

    &ldquo啊呀!&rdquo他說,&ldquo這是什麼?我的天!見鬼了!夏娃!我想知道夏娃是怎麼回事。

    &rdquo 從此開始了了解,不久這了解就進入了理解。

    魔鬼得手了。

     吃了蘋果後,亞當再擁有夏娃時,從行為上說他跟以前做的沒什麼兩樣。

    可他這次想的可就完全是另一回事了。

    夏娃亦是如此。

    他們都開始注意自己的所作所為,看着在自身發生的一切。

    他們要了解。

    這就是罪惡的開端。

    不是行為,而是對行為的了解。

    吃禁果前,他們對此視而不見,頭腦中一片混沌。

    現在他們窺視着,想象着。

    他們在觀看自己。

    随後他們感到不舒服。

    他們有了自我意識,所以他們會說:&ldquo這行為就是罪惡。

    咱們藏起來吧,咱們犯罪了。

    &rdquo 難怪上帝把他們驅逐出了伊甸園,肮髒的僞君子。

     這種罪惡來自人的自窺與自我意識。

    罪惡與滅亡。

    肮髒的理解。

     如今人們的确恨二元論。

    這可不好,我們是二重性的人。

    十字架。

    如果我們接受這種象征,那就等于接受了這事實了。

    我們自我分裂後自我作對。

     比如我們的血液就仇恨被了解。

    所以我們才有巨大的隐私本能。

     而在另一方面,人的頭腦和精神又仇恨黑暗的血液力量:仇恨那全然黑暗的性高潮。

    的确,黑暗的性高潮會使頭腦和精神變得一片混沌,把它們抛入令人窒息的暗流之中。

     你無法逃避。

     血液意識使理智意識黯然失色,使之銷聲匿迹。

     理智意識使血液意識滅亡,它消耗血液。

     我們都有這兩種意識。

    這兩方面在我們體内勢不兩立。

     它們永遠會這樣。

     這就是我們的十字架。

     這種對立太明顯,影響太大,它已波及最微小的事情。

    今日有文化、意識極強的人都仇視任何形式的&ldquo卑下&rdquo的體力工作如洗盤子、掃地或伐木。

    這種卑下的工作是對精神的污辱。

    &ldquo我一看到有人背着重負、幹粗活兒,我幾乎要哭。

    &rdquo一位有文化的女人對我說。

     &ldquo一聽你說這個,我就想揍你。

    &rdquo我回答說,&ldquo當我看到你那漂亮的腦袋裡思想如此沉重,我就要揍你。

    這讓我惱火。

    &rdquo 我父親仇恨書籍,看到誰讀書寫字他就恨。

     而我母親則讨厭讓她的任何兒子做體力活兒。

    她的兒子應該比那高雅得多。

     她勝利了。

    可她先于父親死去了。

     笑到最後的人笑得最久。

     我們所有的人身上都存在着肉與靈、血液與精神之間的對立。

    人的頭腦為自己的血液感到&ldquo羞恥&rdquo。

    血液被頭腦所毀滅,從而出現了蒼白的臉。

     眼下,理智和所謂精神占了上風。

    在美國尤其如此。

    在美國,沒有人是依照自己的血性做事的。

    總是依照精神。

    在美國人的行動中,血液的化學成分被精神所減少。

     當一個意大利勞工幹活時,他的頭腦和神經都進入休眠狀态,隻有他的血液在沉重地運行。

     美國人做起事來從來不像在真正幹什麼事,他們在&ldquo忙&rdquo。

    他們總是在&ldqu
0.165782s