第九章 羅伯特一家

關燈
出來吧,我對這個家庭一情況不了解,”他以随便的口氣說,“加納夫人是不是個寡婦?” “啊,不是的,先生,她有丈夫。

    ” “他是幹什麼的?” 她自不轉睛地說:“他什麼都不做,他不能工作,他是個殘廢軍人。

    ” “他是殘廢軍人?呀,對不起,我沒聽說。

    ” “他不能走路,整日躺在床上,家裡總要有個護土……” “這一定是非常苦惱的了。

    ”偵探安慰道,“現在請你去告訴加納夫人,說我是從埃克參頓克爾伍德先生那裡來的。

    ” 畢策莉斯退出去。

    幾分鐘後門開了,一位高大而成嚴的婦人進來。

    她臉型奇特,兩肩寬闊,兩望已微微灰白的頭發一直向後梳。

    她用疑惑的眼光直望着偵探。

     “你從埃克參領克爾伍德先生那裡來?” “不完全是,加納夫人。

    那是我對你的女仆這麼說的。

    策對維裡安上尉昨天下午被謀害了,我是負責處理這案件的特派偵或拿爾拉柯特。

    ” 不管加納夫人在别的方面是什麼樣的人,而她無疑是個有膽識的婦人。

    她眯縫着兩眼,深深地吸口氣,然後指着一張椅子請偵探就座,她自己坐下後就開腔了: “謀殺!多麼驚人!到底誰要謀殺他呢?” “這就是我迫切要找到的人,加納夫人。

    ” “當然啰,但願在某方面我能幫助你。

    但我怕做不到,我與我的兄弟已有十年很少見面了,他的朋友,也就是說他和他們的任何聯系我一無所知。

    ” “請原諒,加納夫人,你和你兄弟是否吵過架?” “沒有吵架,我想,用‘疏遠’一詞會更恰當地形容我們之間的關系。

    我不想在這裡多談家庭的事,隻一件,即我的兄弟對我的婚事很不滿。

    我認為,但凡兄弟都極少同意他們的姐妹的擇偶,而通常他們都比我的兄弟做得更隐蔽罷了。

    也許你已經知道了,我的兄弟從一位姑母那得了一筆财産,而我們兩姐妹都嫁給了窮人。

    當我的丈夫在戰後因患彈震症成了傷殘人員而退伍時,隻需得到一點經濟上的援助就足已為我解除了極大的痛苦了——使我丈夫能夠接受昂貴的療程,沒有這筆錢,他就要被醫院拒之門外,我向我的兄弟告貸,他拒絕了。

    當然他完全有權利這樣做,但從那以後,我們極少相見,幾乎沒了來往。

    ”一這是一段簡明扼要的說明。

     不知為什麼,偵探覺得加納夫人有一種迷惑力,他還是不完全了解她。

    她似乎假裝鎮定,似乎矯揉造作。

    他同時還發現,她雖然有所驚訝,但她總不問他兄弟死亡的詳情,這點引起他極大的注意。

     “我不知道你要不要我詳細告訴你,
0.080368s