第十九章 推論
關燈
小
中
大
那句奇怪的話。
“也許有什麼事情要發生了。
我們一定要堅決地查明今晚将會發生的事。
” “這事多麼奇特呀!” “難道不是嗎?但也許是偶合——也可申不是偶合——可是你看,仆人們正在清道。
今晚那兒就會發生古怪的事,你必須到那去看個究竟。
” “你的意思是要我頂着寒風通宵躲在花園為矮樹叢裡發抖?” “嗯,沒問題吧?當記者的對這種好差事不應該有什麼計較的。
” “誰說的?” “甭管誰說,反正我知道。
你一定要完成慶分,行嗎?” “啊,當然啦。
”查爾斯說,“要是今晚西諾福特寓所發生任何怪事,我一定不放過它!我一定在場!” 艾密莉又把行李标簽的事告訴他。
“怪哉!”安德比先生說,“皮爾遜者三就住在澳大利亞,是不是?當然并不是說它意味深長。
可是,這件事仍然可能有關系。
”,“嗯,我看就談到這裡吧。
你這方面還有什麼要彙報的?” “喂,”查爾斯說,“我有個想法。
” “想法?” “隻是不知道你的看法怎樣?” “我什麼看法一一這是指什麼事而言。
” “你不會突然生氣吧?” “我想不會的,我相信我能夠理智地,平和地傾聽任何一件事。
” “好,這問題是……”查爾斯·安德比懷疑地望着她說,“不要以為我有蓄意攻擊的用意。
我想知道,你認為你那個小夥子的供詞可靠嗎?” “你是不是說他真搞謀殺了?”艾密莉說,“隻要你願意,完全可以抱這種看法。
一開始我就對你說了,持這種看法是可以理解的。
但我說過,我們要在他沒有幹這事的假設下進行工作。
” “我的意思不是這樣。
”安德比說,“對于他沒有幹這事的假設,我和你是一緻的。
我的意思是他講的事情發生的經過偏離事實太大,他說他去過那裡,跟老家夥談了話,離開時老家夥還活着。
” “對呀!” “那,我恰恰認為,他到那裡時,就确實發現老人死了。
難道你不認為這是有可能的?我星說他擔驚受怕,所以不敢這麼說。
” 查爾斯終于閃閃爍爍、吞吞吐吐地提出了這個問題,當他看到文密莉并沒有生氣,這
“也許有什麼事情要發生了。
我們一定要堅決地查明今晚将會發生的事。
” “這事多麼奇特呀!” “難道不是嗎?但也許是偶合——也可申不是偶合——可是你看,仆人們正在清道。
今晚那兒就會發生古怪的事,你必須到那去看個究竟。
” “你的意思是要我頂着寒風通宵躲在花園為矮樹叢裡發抖?” “嗯,沒問題吧?當記者的對這種好差事不應該有什麼計較的。
” “誰說的?” “甭管誰說,反正我知道。
你一定要完成慶分,行嗎?” “啊,當然啦。
”查爾斯說,“要是今晚西諾福特寓所發生任何怪事,我一定不放過它!我一定在場!” 艾密莉又把行李标簽的事告訴他。
“怪哉!”安德比先生說,“皮爾遜者三就住在澳大利亞,是不是?當然并不是說它意味深長。
可是,這件事仍然可能有關系。
”,“嗯,我看就談到這裡吧。
你這方面還有什麼要彙報的?” “喂,”查爾斯說,“我有個想法。
” “想法?” “隻是不知道你的看法怎樣?” “我什麼看法一一這是指什麼事而言。
” “你不會突然生氣吧?” “我想不會的,我相信我能夠理智地,平和地傾聽任何一件事。
” “好,這問題是……”查爾斯·安德比懷疑地望着她說,“不要以為我有蓄意攻擊的用意。
我想知道,你認為你那個小夥子的供詞可靠嗎?” “你是不是說他真搞謀殺了?”艾密莉說,“隻要你願意,完全可以抱這種看法。
一開始我就對你說了,持這種看法是可以理解的。
但我說過,我們要在他沒有幹這事的假設下進行工作。
” “我的意思不是這樣。
”安德比說,“對于他沒有幹這事的假設,我和你是一緻的。
我的意思是他講的事情發生的經過偏離事實太大,他說他去過那裡,跟老家夥談了話,離開時老家夥還活着。
” “對呀!” “那,我恰恰認為,他到那裡時,就确實發現老人死了。
難道你不認為這是有可能的?我星說他擔驚受怕,所以不敢這麼說。
” 查爾斯終于閃閃爍爍、吞吞吐吐地提出了這個問題,當他看到文密莉并沒有生氣,這