第十九章 推論

關燈
全可以肯定下來,隻需打個電報給克爾路德斯驗證一下。

    ” “你說些什麼呀?”艾密莉說。

     “你聽我說嘛,星期五晚上我到埃克參須去,喀,我正要從我的一位好友那獲得一個好消息。

    那個好友叫克爾路德斯,是另一個記者。

    他說六點半鐘左右來看我——在去參加作家聚餐會之前——他有點象個大忙人一要是他來不了,他會寫幾個字去埃克參領給我,結果他沒有來,也不給我寫信。

    ” “這和謀殺有什麼關系?”艾密莉不解地問。

     “不要這麼不耐煩嘛,我還沒談到點于上。

    後來這老家夥寫信告訴我說,他被安置在一個糟糕透頂的座位上,在他的座位一邊本該是暢銷書女作者路畢·麥克阿莫特,但她沒來;另一邊本是專描寫性交的專家馬丁·德令,但他最大限度地利用了這個機會,他去找了另一位詩人,這位詩人就是著名的亨利·邱西頓,你明白這個問題嗎?” “查爾斯!親愛的!”艾密莉陡然興奮地說,“妙極了,這個野獸根本沒有參加聚餐。

    ” “完全不錯。

    ” “你肯定沒有記錯名字吧?” “絕對不錯。

    糟糕的是我把信撕掉了。

    但我可以打電報請克爾路德斯作證。

    不過我絕對沒有弄錯。

    ” “另外,還有下午跟他在一起的那個出版商,”艾密莉說,“我總認為那個出版商回美國去了,如果是這樣的話,那就值得懷疑了。

    這就是他故意選一個使你無法對證的人。

    ” “你是不是真的認為我們猜對了?”安德比說。

     “不錯……看來就是這樣了。

    我看現在最好馬上去見那位能幹的偵探拿爾拉柯特,把這些新情況告訴他。

    我看,我們解決不了那個美國出版商的問題,他現在住在毛裡塔尼亞或别速加裡亞或别的地方。

    那是屬于警察的工作範圍了。

    ” “我對你保證,如果這事成功,那是特大新聞了。

    ”安德比說,“如果真的成功,我想《每日電訊報》不能隻繪我……” 艾密莉突然無情地闖入了他美好的夢境。

     “注意,我們絕不能慌亂。

    ”他說,“不能不顧後果地盲動。

    我去文息特,明天才能回來。

    你有件任務要完成。

    ” “什麼任務?” 艾密莉講述她訪問威爾裡特一家和離開時偷聽到的
0.076169s