第07節
關燈
小
中
大
“唔,你是一個膽小鬼。
” “就算是吧,”他說,“又怎麼樣呢?” “拿我來說,沒什麼。
可是請别跟我說話,親愛的,因為我很困。
” “你認為,我什麼都會忍受。
” “我知道你會的,親人兒。
” “嘿,我受不了。
” “親愛的,請别跟我說話吧。
我困得很哪。
” “不能再幹這種事啦。
你答應過不幹了。
” “唔,現在又幹了,”她柔情蜜意地說。
“你說過,咱們要是這次出來旅行的話,絕不會有這種事情。
你答應過。
” “不錯,親愛的。
我是這麼說過的。
不過,這次旅行在昨天給毀了。
咱們不必去談它吧,好不?” “你隻要有機可乘,真是一刻也不等啊,對不?” “請别跟我說啦。
我很困,親愛的。
” “我要說。
” “那麼,别纏我,因為我快要睡着了。
”接着,她确實睡着了。
天還沒亮,他們三個人全坐在桌子旁吃早飯了;弗朗西斯·麥康伯發現,在他憎恨的許多人當中,他最最憎恨的是羅伯特·威爾遜。
“睡得好嗎?”威爾遜一邊在煙鬥裡裝煙絲,一邊用喉音問。
“你睡得好嗎?” “好極啦,”這個白種獵人告訴他。
你這畜生,麥康伯想,你這神氣活現的畜生。
原來她進去的時候把他鬧醒了,威爾遜想,用沒有表情的、冷靜的眼光望着他們兩人。
唔,他幹嗎不讓他的妻子待在她應該待的地方呢?他把我當什麼玩意兒,一個該死的石膏聖徒像嗎?誰叫他不讓她待在她應該待的地方呢。
這是他自己的過錯。
“你認為咱們找得到野牛嗎?”瑪戈一邊問,一邊用手推開一盆杏兒。
“碰巧能遇上,”威爾遜說,對她微笑,“你幹嗎不待在營房裡?” “我
” “就算是吧,”他說,“又怎麼樣呢?” “拿我來說,沒什麼。
可是請别跟我說話,親愛的,因為我很困。
” “你認為,我什麼都會忍受。
” “我知道你會的,親人兒。
” “嘿,我受不了。
” “親愛的,請别跟我說話吧。
我困得很哪。
” “不能再幹這種事啦。
你答應過不幹了。
” “唔,現在又幹了,”她柔情蜜意地說。
“你說過,咱們要是這次出來旅行的話,絕不會有這種事情。
你答應過。
” “不錯,親愛的。
我是這麼說過的。
不過,這次旅行在昨天給毀了。
咱們不必去談它吧,好不?” “你隻要有機可乘,真是一刻也不等啊,對不?” “請别跟我說啦。
我很困,親愛的。
” “我要說。
” “那麼,别纏我,因為我快要睡着了。
”接着,她确實睡着了。
天還沒亮,他們三個人全坐在桌子旁吃早飯了;弗朗西斯·麥康伯發現,在他憎恨的許多人當中,他最最憎恨的是羅伯特·威爾遜。
“睡得好嗎?”威爾遜一邊在煙鬥裡裝煙絲,一邊用喉音問。
“你睡得好嗎?” “好極啦,”這個白種獵人告訴他。
你這畜生,麥康伯想,你這神氣活現的畜生。
原來她進去的時候把他鬧醒了,威爾遜想,用沒有表情的、冷靜的眼光望着他們兩人。
唔,他幹嗎不讓他的妻子待在她應該待的地方呢?他把我當什麼玩意兒,一個該死的石膏聖徒像嗎?誰叫他不讓她待在她應該待的地方呢。
這是他自己的過錯。
“你認為咱們找得到野牛嗎?”瑪戈一邊問,一邊用手推開一盆杏兒。
“碰巧能遇上,”威爾遜說,對她微笑,“你幹嗎不待在營房裡?” “我