第二章(一)
關燈
小
中
大
去心事重重。
聽了亨利勳爵的最後一句話,他瞥了他,猶豫了一下,随後說,&ldquo哈利,我想今天完成這幅畫,要是我請你離開的話,你會認為我非常粗魯嗎?&rdquo亨利勳爵微微一笑,瞧了瞧道連·格雷,&ldquo我得走嗎,格雷先生?&rdquo&ldquo哦,請别走,亨利勳爵。
我知道,巴茲爾又生悶氣了,他一這樣,我便受不了。
另外,我想請你說說,為什麼我不能搞慈善。
&rdquo &ldquo我不知道自己能不能談,格雷先生。
這個話題很乏味,得一本正經地來談。
不過,既然你請我留下,當然我就不走了。
你不會真的在乎嗎,巴茲爾?你常常同我說,你喜歡有人跟模特天。
&rdquo 霍爾華德咬着嘴唇。
&ldquo要是道連希望你留下,你當然得留下。
道連的随心所欲是我們每個人的法律,除了他自己。
&rdquo 亨利勳爵拿起帽子和手套。
&ldquo你執意留我,巴茲爾,但恐怕我還是得走。
我答應在奧爾良俱樂部跟人碰頭。
再見,格雷先生。
找個下午上柯曾街來看我,五點鐘我總是在家的。
來之前寫封信,要是錯過就太可惜了。
&rdquo &ldquo巴茲爾,&rdquo道連.格雷叫道,&ldquo亨利勳爵走的話,我也走。
你作畫的時候從來不張嘴說話,而我站在畫台上,還要裝出一副高興面孔,實在乏味得可怕。
請他留下來吧,我堅持。
&rdquo &ldquo留下吧,哈利,為道連,也為我,&rdquo霍爾華德說,緊盯着自己的畫。
&ldquo确實如此,工作的時候我從來不說話,也不聽人家說話。
不幸的模特,一定覺得枯燥得可怕。
我求你留下了。
&rdquo &ldquo可是奧爾良俱樂部那個人怎麼辦呢?&rdquo 畫家笑了。
&ldquo我想那沒有什麼難處。
再坐下吧,哈利。
道連呢,站到畫台上去,别動得太多,也别理亨利勳爵說什麼。
他把所有的朋友都影響壞了,惟獨我沒有。
&rdquo 道連·格雷走上畫台,一副希臘年輕殉道者的樣子,不滿地向亨利勳爵微微噘了噘嘴。
對亨利勳爵,他很有好感。
勳爵跟巴茲爾截然不同。
兩人構成了饒有興味的對比。
勳爵有個好嗓子。
一會兒道連對亨利勳爵說,&ldquo你的影響真的很壞嗎?像巴茲爾說的那麼壞?&
聽了亨利勳爵的最後一句話,他瞥了他,猶豫了一下,随後說,&ldquo哈利,我想今天完成這幅畫,要是我請你離開的話,你會認為我非常粗魯嗎?&rdquo亨利勳爵微微一笑,瞧了瞧道連·格雷,&ldquo我得走嗎,格雷先生?&rdquo&ldquo哦,請别走,亨利勳爵。
我知道,巴茲爾又生悶氣了,他一這樣,我便受不了。
另外,我想請你說說,為什麼我不能搞慈善。
&rdquo &ldquo我不知道自己能不能談,格雷先生。
這個話題很乏味,得一本正經地來談。
不過,既然你請我留下,當然我就不走了。
你不會真的在乎嗎,巴茲爾?你常常同我說,你喜歡有人跟模特天。
&rdquo 霍爾華德咬着嘴唇。
&ldquo要是道連希望你留下,你當然得留下。
道連的随心所欲是我們每個人的法律,除了他自己。
&rdquo 亨利勳爵拿起帽子和手套。
&ldquo你執意留我,巴茲爾,但恐怕我還是得走。
我答應在奧爾良俱樂部跟人碰頭。
再見,格雷先生。
找個下午上柯曾街來看我,五點鐘我總是在家的。
來之前寫封信,要是錯過就太可惜了。
&rdquo &ldquo巴茲爾,&rdquo道連.格雷叫道,&ldquo亨利勳爵走的話,我也走。
你作畫的時候從來不張嘴說話,而我站在畫台上,還要裝出一副高興面孔,實在乏味得可怕。
請他留下來吧,我堅持。
&rdquo &ldquo留下吧,哈利,為道連,也為我,&rdquo霍爾華德說,緊盯着自己的畫。
&ldquo确實如此,工作的時候我從來不說話,也不聽人家說話。
不幸的模特,一定覺得枯燥得可怕。
我求你留下了。
&rdquo &ldquo可是奧爾良俱樂部那個人怎麼辦呢?&rdquo 畫家笑了。
&ldquo我想那沒有什麼難處。
再坐下吧,哈利。
道連呢,站到畫台上去,别動得太多,也别理亨利勳爵說什麼。
他把所有的朋友都影響壞了,惟獨我沒有。
&rdquo 道連·格雷走上畫台,一副希臘年輕殉道者的樣子,不滿地向亨利勳爵微微噘了噘嘴。
對亨利勳爵,他很有好感。
勳爵跟巴茲爾截然不同。
兩人構成了饒有興味的對比。
勳爵有個好嗓子。
一會兒道連對亨利勳爵說,&ldquo你的影響真的很壞嗎?像巴茲爾說的那麼壞?&