慎言語第二十二

關燈
本篇導讀 貞觀時,君臣指出君主“出言”(說話)要特别慎重。

    帝王君臨天下,一言九鼎,若帝王出言不慎,便會影響施政,或令臣下演繹出無窮的事端。

    所以,當時的朝臣每每利用各種時機來勸谏李世民慎開“金口”。

    太宗認為“欲出一言,即思此一言于百姓有利益否,所以不敢多言”。

    太宗心憂天下黎民,把“出言”是否對百姓有利,看作是慎言語的标準。

    所謂君無戲言,帝王務必三思而後言。

     貞觀二年,太宗謂侍臣曰:『朕每日坐朝,欲出一言,即思此言于百姓有利益否,所以不敢多言。

    』給事中兼知起居事杜正倫進曰1:『君舉必書,言存左史2。

    臣職當兼修起居注,不敢不盡愚直。

    陛下若一言乖于道理,則千載累于聖德3,非止當今損于百姓,願陛下慎之。

    』太宗大悅,賜絹百段。

     1給事中:官名。

    隋唐以後為門下省之要職,掌駁政令之違失。

    知起居事:古代官職。

    唐初在門下省設起居郎,掌修起居注之事,逐日記錄皇帝的言行。

     2左史:官名。

    《禮記·玉藻》記載曰周代史官有左史、右史之分。

    左史記行動,右史記言語。

    而《漢書·藝文志》記載曰左史記言,右史記事。

    唐宋曾以門下省之起居郎、中書省之起居舍人為左、右史,分别主記事與記言。

     3累:牽連、使受害。

     譯文 貞觀二年,太宗對身邊的大臣們說:“我每天坐朝聽政,想要說話的時候,就要考慮到這句話對百姓是否有益處,所以不敢随便多說。

    ”給事中兼知起居事杜正倫進言說:“國君的舉動一定要記錄下來,左史負責記錄言語。

    臣現在的職務是兼修起居注,不敢不盡自己的愚忠秉筆直書。

    陛下如果有一句話違背了道理,那麼千年以後也會牽連到您聖明的德行,不僅僅是對當今的百姓有所損害,希望陛下說話慎重。

    ”太宗非常高興,賜他絹百段。

     貞觀八年,太宗謂侍臣曰:『言語者君子之樞機1,談何容易?凡在衆庶,一言不善,則人記之,成其恥累2。

    況是萬乘之主,不可出言有所乖失。

    其所虧損至大,豈同匹夫哉?我常以此為戒。

    隋炀帝初幸甘泉宮3,泉石稱意,而怪無螢火4,敕雲:「捉取螢火,于宮中照夜。

    」所司遽遣數千人采拾,送五百輿于宮側5。

    小事尚爾,況其大事乎?』魏征對曰:『
0.057052s