慎言語第二十二

關燈
人君居四海之尊,若有虧失,古人以為如日月之蝕,人皆見之,實如陛下所戒慎。

    』 1樞機:原指戶樞和弩牙,用來比喻事物的關鍵。

    語出《易經·系辭上》。

     2恥累:恥辱和損害。

     3甘泉宮:漢代古宮殿,位于今陝西淳化北甘泉山上,宮以山名。

    甘泉宮為漢武帝僅次于長安未央宮的重要活動場所,它不隻是作為統治階級的避暑勝地,而且許多重大政治活動都安排在這裡進行。

    隋唐時又有所增修擴建。

     4螢火:螢火蟲。

     5輿:車廂。

    此處指木箱子。

     譯文 貞觀八年,太宗對身邊的大臣們說:“言語是君子德行的關鍵表現,談何容易?一般百姓講錯了一句話,就會被人們記住,成為他的恥辱和負累。

    何況是一個國家的君主,說話更不能出現什麼過失。

    因為它造成的危害特别大,豈能與普通百姓相比?我經常以此為戒。

    隋炀帝初次駕臨甘泉宮時,對宮裡的泉水山石很滿意,但責怪沒有螢火蟲,于是下令:&lsquo捉一些放到宮裡,晚上用來照明。

    &rsquo主管官署急忙地派出幾千人去各處捕捉,結果送來五百車螢火蟲在甘泉宮兩側。

    小事尚且如此,何況那些大事呢?”魏征回答說:“國君處于天下最崇高的地位,如果有所失誤,古人認為像日月的虧損一樣,人們都能看得見,确實要像陛下這樣警惕慎重。

    ” 貞觀十六年,太宗每與公卿言及古道1,必诘難往複。

    散騎常侍劉洎上書谏曰2:『帝王之與凡庶、聖哲之與庸愚,上下相懸,拟倫斯絕3。

    是知以至愚而對至聖,以極卑而對極尊,徒思自強,不可得也。

    陛下降恩旨,假慈顔,凝旒以聽其言4,虛襟以納其說,猶恐群下未敢對揚5。

    況動神機,縱天辯,飾辭以折其理,援古以排其議,欲令凡庶何階應答6?臣聞皇天以無言為貴,聖人以不言為德,老子稱「大辯若讷」7,莊生稱「至道無文」8,此皆不欲煩也&hellip&hellip』太宗手诏答曰:『非慮無以臨下,非言無以述慮。

    比有談論,遂至煩多。

    輕物驕人,恐由茲道。

    形神心氣,非此為勞。

    今聞谠言,虛懷以改。

    』 1古道:指古代的治國思想等。

     2散騎常侍:在皇帝左右規谏過失,以備顧問。

    唐代分屬門下省和中書省,在門下省者稱左散騎常侍,在中書
0.067555s