第十四 明堂位

關燈
4。

     今注 1 鬼侯,《史記·殷本紀》作“九侯”。

    王國維雲,即春秋時代的隗國。

     2 踐天子之位,是不居天子之名而實行天子的職務。

     3 頒布重量、容量及尺度的标準,使天下法度劃一。

     4 革車,就是兵車,亦即特準魯國可以有龐大的武裝。

    命魯公……雲雲,此事不見正史,當是魯國後人張大其事以祭祀周公,故制造此一理由。

     今譯 從前,殷纣王暴虐無道,把隗國的國君殺了,制成幹肉,并用以宴請其他諸侯。

    因此,周公協助武王讨伐殷纣。

    殷纣既亡,武王亦死了,成王繼位。

    因為年紀太小,由周公攝行政事,統治天下。

    六年之後,各國諸侯皆來朝見,集會于明堂。

    周公那時制訂了許多禮節和樂章,并頒布統一的度量衡,于是天下服從。

    七年之後,他把政權交還成王,成王因他有大功勞于周家天下,所以将曲阜七百裡的地方封給周公,特準他有一千乘的兵車,而且命令魯國的國君,世世代代可以用天子的禮儀和樂章祭祀周公。

     是以魯君,孟春乘大路,載弧1;旂十有二旒,日月之章2;祀帝于郊,配以後稷。

    天子之禮也。

    季夏六月,以禘禮祀周公于大廟,牲用白牡;尊用犧象,山罍3;郁尊用黃目;灌用玉瓒,大圭4;薦用玉豆,雕篹;爵用玉,仍雕5,加,以璧散璧角;俎用梡嶡6;升歌《清廟》,下管《象》;朱幹玉戚,冕而舞《大武》;皮弁素積,裼而舞《大夏》。

    《昧》,東夷之樂也;《任》,南蠻之樂也7。

    納夷蠻之樂于大廟,言廣魯于天下也8。

     今注 1 弧,陸奎勳雲:弧即是“弓”,,是裝弓用的袋子。

     2 章,是徽号,旗上畫有日月的徽号。

     3 白牡,白色的公牛。

    尊是盛酒器,牛形曰犧尊,象形曰象尊,畫山雲等物曰山罍。

     4 郁尊,盛郁鬯的酒器。

    黃目,見《郊特牲》注。

    玉瓒,行“灌”禮時使用有柄的杯子,杯用玉,曰玉瓒,其柄用大圭為之。

     5 篹,是竹制的盛幹物之器,邊緣有雕飾者。

    仍雕,是依照玉之形施以雕飾。

     6 加,指主人以爵獻屍之後,主婦又以爵獻屍,稱為“加爵”。

    散、角,皆酒器,見《禮器》注,此指以璧玉裝飾之散與角。

    梡,四腳的小幾。

    嶡,或寫作“橛”,連于四腳上的橫木。

     7 南,出自《詩經·小雅·鼓鐘》,毛傳雲:南夷之樂曰南。

    南、任,古音近。

     8 廣魯于天下,稽以《春秋繁露·郊事對》、蔡邕《明堂月令論》所載,“廣”字當是“異”字,意謂魯國優異于他國。

     今譯 有此之故,魯國的國君,在孟春之月,可以乘坐大辂的車,載着有弓衣的弓,打着十有二旒的旗,畫日月的徽号,出去祭祀上帝于郊外,并且敢以周王的祖先後稷來配享。

    這本來都是天子的禮。

    到了季夏六月,魯國的國君還要祭祀周公于太廟,祭牲用白色的公牛,酒器有犧尊、象尊、山罍;盛鬯酒的酒器是黃目之尊;行灌禮時用大圭為柄的玉瓒;進熟物用玉豆,幹物用雕篹;進酒時用雕飾的玉盞,再進酒則用璧玉裝飾的“散”和“角”;盛肉的,用四腳有橫木的幾案。

    登堂唱《清廟》之
0.082817s