第四十三 鄉飲酒義
關燈
小
中
大
鄉飲酒,是鄉人以時會聚飲酒之禮。
《儀禮》存者有《鄉飲酒禮》,此釋其義。
全文約分三章,首引《鄉飲酒禮》之文而釋之,正言鄉飲酒之義;次引孔子之言,以明鄉飲酒之效用;末又以陰陽五行之說釋鄉飲酒時賓主座次,其文句多與首章重出,似為另一人所記。
鄉飲酒之義:主人拜迎賓于庠門之外,入,三揖而後至階,三讓而後升,所以緻尊讓也。
盥洗揚觯,所以緻絜也。
1拜至,拜洗,拜受,拜送,拜既2,所以緻敬也。
尊讓絜敬也者,君子之所以相接也。
君子尊讓則不争,絜敬則不慢,不慢不争,則遠于鬥辨矣3,不鬥辨則無暴亂之禍矣。
斯君子之所以免于人禍也,故聖人制之以道。
今注 1 庠,鄉學。
揚,舉。
觯,容四升的酒器。
孫希旦雲:盥洗揚觯,謂主人盥手洗爵,而舉爵以獻賓。
獻酢以爵,酬以觯。
“絜”同“潔”。
2 孫希旦曰:拜至,主人于賓之初至而拜之。
《鄉飲酒禮》:“賓升,主人阼階上當楣北面再拜是也。
”拜洗,主人洗爵,升,賓于西階上北面再拜,拜主人之為己洗爵。
拜受者,主人獻賓,賓于西階上拜受爵。
拜送者,賓既受爵,主人于阼階上拜送。
拜既,謂賓飲卒爵而拜。
3 鬥,逞于力。
辨,競于言。
今譯 鄉飲酒的禮儀是這樣的:主人拜迎賓客在鄉學門外,賓客入門之後,作揖三次才到階,彼此推讓三次然後升階,都是為了尊重對方及謙讓的意思。
洗手洗杯然後舉杯飲酒,是為了表示清潔。
賓客至而主人拜迎,主人洗爵而賓客拜謝,主人獻酒而賓客拜受,賓客接受了主人的獻酒而主人拜送,賓客幹杯而主人拜既,是為了表達敬意。
彼此尊重、謙讓、清潔、恭敬,是君子相互交往的原則。
君子能尊重謙讓,所以沒有争鬥,能潔淨恭敬,所以不會怠慢,不争鬥不怠慢,就不會有打鬥訴訟的事,沒有打鬥訴訟的事,沒有強暴作亂的禍害了。
這是君子避免人相侵害的方法,所以聖人以禮來加以制約。
鄉人、士、君子1,尊于房戶之間,賓主共之也2。
尊有玄酒,貴其質也。
羞出自東房,主人共之也。
洗當東榮,主人之所以自絜,而以事賓也。
今注 1 鄭玄雲:鄉人,鄉大夫。
士,州長裡正。
君子謂卿、大夫、士。
2 尊,酒樽。
孔疏曰:鄉大夫等,唯有東房,故設酒樽于東房之西、室戶之東,在賓主之間,示賓主之共有此酒。
酒雖主人所設,賓亦以酢主人,故雲賓主共之。
今譯 鄉大夫,州長裡正及卿、大夫、士行鄉飲酒禮時,酒樽擺在房戶、賓主之間,表示這是大家共享的。
樽裡放着水,是以質樸為貴。
菜肴由東房捧出來,東是主位,表示菜是由主人所供具的。
在東邊屋檐下放個盥洗用的“洗”,是主人自己潔淨用的,今以奉客,表示主人敬事賓客。
賓主象天地也1;介僎象陰陽也2;三賓象三光也3;讓之三也,象月之三日而成魄也4;四面之坐,象四時也5。
今注 1 孫希旦曰:賓者,主人所敬事,象乎天之尊;主人以禮下人,象乎地之卑,故曰賓主象天地。
2 介,陪客。
僎,按:僎,選,俊,音近義通,謂特别邀請而來觀禮的鄉紳。
鄭玄雲:古文“僎”皆作“遵”,遵者,謂此鄉之人,仕至于大夫,主人所榮而遵法之也。
孫希旦曰:介僎以輔賓主之禮,猶陰陽以助天地之化,故曰介僎象陰陽。
3 三賓,郭嵩焘雲:賓、介、衆賓,是三賓。
賓一,介一,象日月;衆賓,象列星。
三光,謂日、月、星。
4
《儀禮》存者有《鄉飲酒禮》,此釋其義。
全文約分三章,首引《鄉飲酒禮》之文而釋之,正言鄉飲酒之義;次引孔子之言,以明鄉飲酒之效用;末又以陰陽五行之說釋鄉飲酒時賓主座次,其文句多與首章重出,似為另一人所記。
鄉飲酒之義:主人拜迎賓于庠門之外,入,三揖而後至階,三讓而後升,所以緻尊讓也。
盥洗揚觯,所以緻絜也。
1拜至,拜洗,拜受,拜送,拜既2,所以緻敬也。
尊讓絜敬也者,君子之所以相接也。
君子尊讓則不争,絜敬則不慢,不慢不争,則遠于鬥辨矣3,不鬥辨則無暴亂之禍矣。
斯君子之所以免于人禍也,故聖人制之以道。
今注 1 庠,鄉學。
揚,舉。
觯,容四升的酒器。
孫希旦雲:盥洗揚觯,謂主人盥手洗爵,而舉爵以獻賓。
獻酢以爵,酬以觯。
“絜”同“潔”。
2 孫希旦曰:拜至,主人于賓之初至而拜之。
《鄉飲酒禮》:“賓升,主人阼階上當楣北面再拜是也。
”拜洗,主人洗爵,升,賓于西階上北面再拜,拜主人之為己洗爵。
拜受者,主人獻賓,賓于西階上拜受爵。
拜送者,賓既受爵,主人于阼階上拜送。
拜既,謂賓飲卒爵而拜。
3 鬥,逞于力。
辨,競于言。
今譯 鄉飲酒的禮儀是這樣的:主人拜迎賓客在鄉學門外,賓客入門之後,作揖三次才到階,彼此推讓三次然後升階,都是為了尊重對方及謙讓的意思。
洗手洗杯然後舉杯飲酒,是為了表示清潔。
賓客至而主人拜迎,主人洗爵而賓客拜謝,主人獻酒而賓客拜受,賓客接受了主人的獻酒而主人拜送,賓客幹杯而主人拜既,是為了表達敬意。
彼此尊重、謙讓、清潔、恭敬,是君子相互交往的原則。
君子能尊重謙讓,所以沒有争鬥,能潔淨恭敬,所以不會怠慢,不争鬥不怠慢,就不會有打鬥訴訟的事,沒有打鬥訴訟的事,沒有強暴作亂的禍害了。
這是君子避免人相侵害的方法,所以聖人以禮來加以制約。
鄉人、士、君子1,尊于房戶之間,賓主共之也2。
尊有玄酒,貴其質也。
羞出自東房,主人共之也。
洗當東榮,主人之所以自絜,而以事賓也。
今注 1 鄭玄雲:鄉人,鄉大夫。
士,州長裡正。
君子謂卿、大夫、士。
2 尊,酒樽。
孔疏曰:鄉大夫等,唯有東房,故設酒樽于東房之西、室戶之東,在賓主之間,示賓主之共有此酒。
酒雖主人所設,賓亦以酢主人,故雲賓主共之。
今譯 鄉大夫,州長裡正及卿、大夫、士行鄉飲酒禮時,酒樽擺在房戶、賓主之間,表示這是大家共享的。
樽裡放着水,是以質樸為貴。
菜肴由東房捧出來,東是主位,表示菜是由主人所供具的。
在東邊屋檐下放個盥洗用的“洗”,是主人自己潔淨用的,今以奉客,表示主人敬事賓客。
賓主象天地也1;介僎象陰陽也2;三賓象三光也3;讓之三也,象月之三日而成魄也4;四面之坐,象四時也5。
今注 1 孫希旦曰:賓者,主人所敬事,象乎天之尊;主人以禮下人,象乎地之卑,故曰賓主象天地。
2 介,陪客。
僎,按:僎,選,俊,音近義通,謂特别邀請而來觀禮的鄉紳。
鄭玄雲:古文“僎”皆作“遵”,遵者,謂此鄉之人,仕至于大夫,主人所榮而遵法之也。
孫希旦曰:介僎以輔賓主之禮,猶陰陽以助天地之化,故曰介僎象陰陽。
3 三賓,郭嵩焘雲:賓、介、衆賓,是三賓。
賓一,介一,象日月;衆賓,象列星。
三光,謂日、月、星。
4