紅學論争—所謂曹雪芹佚詩(1)
關燈
小
中
大
曹雪芹能詩,而且風格近似李賀,這是敦敏、敦誠和張宜泉詩文中透露出來的,應屬可信。
脂批也說《紅樓夢》作者有傳詩之意。
但除《紅樓夢》之外,并沒有完整的雪芹詩作流傳下來,隻敦誠《琵琶行傳奇》的題跋中,有兩個斷句:“白傅詩靈應喜甚,定教蠻素鬼排場。
”被敦誠贊為“新奇可誦”。
這首詩其他六句是怎樣寫的,卻無從知道,紅學愛好者無不深以為憾。
但1973年左右,曹雪芹《題琵琶行傳奇》佚詩忽然面世,《紅樓夢》研究者中間争相傳閱。
1974年上海人民出版社編印的《紅樓夢研究資料》曾子刊載,全詩八句為:“睡壺崩剝慨當慷,月荻江楓滿畫堂。
紅粉真堪傳栩栩,渌樽那靳感茫茫。
西軒鼓闆心猶壯,北浦琵琶韻未荒。
白傅詩靈應喜甚,定教蠻素鬼排場。
”不久,吳世昌和徐恭時兩先生撰寫出詳細箋釋、論證和評價的文章,題為《新發現的曹雪芹佚詩》,發表在1974年9月印發的南京師範學院編的《文教資料簡報》增刊上,1975年第一期《哈爾濱師範學院學報》予以轉載。
吳、徐寫道:“從這詩的思想性、藝術性,以及韻律、技巧等種種方面加以考察的結果,認為這是雪芹原作,絕無可疑。
”盛贊“雪芹此詩,是思想性和藝術性高度統一、渾成的優秀範例”,可以用此詩“作為衡量别的相傳是曹詩(如果還有的話)的尺度”。
參見周汝昌《紅樓夢新證》下冊第750頁。
這樣,所謂雪芹這首佚詩便在全國範圍内流傳開了。
但同時也有傳聞,說佚詩是假的,并不是雪芹的原作,而是“時人拟補”。
1976年4月增訂出版的周汝昌的《紅樓夢新證》,錄存了這首詩,周先生加按語說:“有拟補之者,去真遠矣,附錄于此,聊資想象。
”參見吳世昌《紅樓夢探源外編》第328頁至第333頁。
接着,1977年,第四期《南京師範學院學報》刊出了《曹雪芹佚詩辨僞》一文,作者陳方,對佚詩的真實性明确加以否定。
這樣一來便激怒了吳世昌先生,再次撰寫《曹雪芹佚詩的來源與真僞》,長達兩萬餘言,發表于1978年第四期《徐州師範學院學報》,公布了一系列關于佚詩“來曆”的材料,引經據
脂批也說《紅樓夢》作者有傳詩之意。
但除《紅樓夢》之外,并沒有完整的雪芹詩作流傳下來,隻敦誠《琵琶行傳奇》的題跋中,有兩個斷句:“白傅詩靈應喜甚,定教蠻素鬼排場。
”被敦誠贊為“新奇可誦”。
這首詩其他六句是怎樣寫的,卻無從知道,紅學愛好者無不深以為憾。
但1973年左右,曹雪芹《題琵琶行傳奇》佚詩忽然面世,《紅樓夢》研究者中間争相傳閱。
1974年上海人民出版社編印的《紅樓夢研究資料》曾子刊載,全詩八句為:“睡壺崩剝慨當慷,月荻江楓滿畫堂。
紅粉真堪傳栩栩,渌樽那靳感茫茫。
西軒鼓闆心猶壯,北浦琵琶韻未荒。
白傅詩靈應喜甚,定教蠻素鬼排場。
”不久,吳世昌和徐恭時兩先生撰寫出詳細箋釋、論證和評價的文章,題為《新發現的曹雪芹佚詩》,發表在1974年9月印發的南京師範學院編的《文教資料簡報》增刊上,1975年第一期《哈爾濱師範學院學報》予以轉載。
吳、徐寫道:“從這詩的思想性、藝術性,以及韻律、技巧等種種方面加以考察的結果,認為這是雪芹原作,絕無可疑。
”盛贊“雪芹此詩,是思想性和藝術性高度統一、渾成的優秀範例”,可以用此詩“作為衡量别的相傳是曹詩(如果還有的話)的尺度”。
參見周汝昌《紅樓夢新證》下冊第750頁。
這樣,所謂雪芹這首佚詩便在全國範圍内流傳開了。
但同時也有傳聞,說佚詩是假的,并不是雪芹的原作,而是“時人拟補”。
1976年4月增訂出版的周汝昌的《紅樓夢新證》,錄存了這首詩,周先生加按語說:“有拟補之者,去真遠矣,附錄于此,聊資想象。
”參見吳世昌《紅樓夢探源外編》第328頁至第333頁。
接着,1977年,第四期《南京師範學院學報》刊出了《曹雪芹佚詩辨僞》一文,作者陳方,對佚詩的真實性明确加以否定。
這樣一來便激怒了吳世昌先生,再次撰寫《曹雪芹佚詩的來源與真僞》,長達兩萬餘言,發表于1978年第四期《徐州師範學院學報》,公布了一系列關于佚詩“來曆”的材料,引經據