第四章 部落與城邦

關燈
文是商的官方語言,因為以龜甲和動物骨頭作為載體而得名。

    最早甲骨文隻是一種在巫師和貴族階層之間流行的書面文字,經常被用于貴族少女和自己的愛人秘密傳遞情書,被視作是一種典雅精緻的語言。

     商朝著名的改革家盤庚大帝殷切地希望能盡快提高國民素質,因此他取消了貴族和平民之間的樊籬,下令商朝的所有子民都必須學習甲骨文,不僅要寫,而且要說出來。

    後一個要求讓大家都很為難,因為甲骨文的風格與殷商口語不盡相同,結果經常會産生誤解。

     最嚴重的一次誤解發生在共和曆前438年,盤庚大帝批閱完三十捆竹簡文件後問他的副手:還有什麼竹子我需要簽注的麼?堪為表率的盤庚大帝使用了口語化甲骨文,結果他的副手将其錯聽成還有什麼阻止我需要遷都的麼?這位副手十分驚訝,連忙問道:您要遷去哪裡? 這時候第二重誤會發生,盤庚大帝以為他問的是:你要簽在哪裡?他不耐煩地回答:背面。

    副手沒敢多問,盤庚大帝最讨厭下了命令之後還有人問東問西,于是他分毫不差地把這個命令傳達了下去。

     當盤庚大帝發現這一誤解的時候,商朝的首都已經從奄遷到了北蒙。

    這是一個悲劇,此後盤庚大帝便取消了推廣甲骨文的命令。

    但是習慣已經形成,殷商人盡管恢複了正常口語,但仍舊将這種語言稱之為甲骨文。

    而真正的甲骨文則被埋到了地下,要到幾千年後才會有人試圖去破譯幸運的是,這種文字不需要各取所需法。

     聽完夫榮的叙述,攸侯喜指揮官感覺到很高興,因為他總算與當地土人開始了交流;同時他也很失望,因為納海姆部落很落後,他們很少與外界來往,夫榮最遠也不過是到過距離部落聚居地三十公裡以外的地方,那還是因為迷路了。

     所以在了解其他瑪雅城邦、部落這個問題上,夫榮提供不了太多幫助。

     攸侯喜指揮官覺得現在有必要采取主動一點的行動,他決定再多襲擊幾個瑪雅部落或城邦,抓更多的瑪雅人回來放入到鹦鹉培訓語言集中營來。

    這樣一可以擴大殷商殖民軍團的影響,二可以開發出一批新的翻譯人才說實話,攸侯喜指揮官對于夫榮的相貌實在沒有什麼好感,他覺得這樣的翻譯在交涉的時候會影響情緒,不交涉的時候也會! 他問夫榮:你知道距離你們呃城邦最近的部落或者城邦在哪裡嗎? 夫榮仔細地考慮了一下,用非常标準的甲骨文回答說:不知道。

     于是,在共和曆205年9月10日,瑪雅的語法教師節,剛剛取得了初步勝利的殷商殖民軍團首度陷入了困境敵人實在是太少了。

    
0.054567s