第一章 黑熊與白骨2
關燈
小
中
大
20
……然後醒過來,坐起身。
他從指縫中看出去,發現身旁的營火已經熄滅,而那聲音仍然在他耳邊隆隆作響,聽起來就像特種兵團裡一個冷酷無情的團長正用擴音器喊話。
“沒有危險!重複一遍,沒有危險!五個亞核電池處在休眠狀态,兩個亞核電池正在關閉,一個亞核電池隻有百分之二的能量在工作。
這些電池已無價值!重複一遍,這些電池已無價值!請向北方中央電子有限責任公司報告所處位置!請緻電1-900-44!該裝置密碼是‘沙迪克’。
有獎賞!重複一遍,有獎賞。
” 廣播聲停了下來。
此時埃蒂看見羅蘭挽着蘇珊娜正站在空地的邊緣,朝着聲音的方向望去。
當這個錄音廣播再次響起時,埃蒂終于擺脫了噩夢帶給他的震撼。
他站起身,走到羅蘭和蘇珊娜那兒,心裡暗自琢磨着這個廣播是多少世紀之前錄制的。
當初肯定是設定隻有在系統全面癱瘓的情況下它才會被播出。
“該裝置即将關閉!關閉程序将在一小時零六分鐘以後完成!沒有危險!重複一遍――” 埃蒂碰了碰蘇珊娜的胳膊,她回過頭來。
“這玩意兒播了多長時間了?” “差不多十五分鐘了。
你睡得像死――”她突然中斷。
“埃蒂,你看起來糟透了!病了嗎?” “沒有。
我隻是做了個噩夢。
” 羅蘭審視着他,眼光讓埃蒂有點兒不自在。
“有時夢裡會有一些真實情況,埃蒂。
你夢見了什麼?” 他沉思了一會兒,然後搖搖頭。
“我不記得了。
” “你知道嗎,我可不相信。
” 埃蒂聳聳肩,對羅蘭報以一個虛弱的微笑。
“不信就不信吧。
那你今天早上感覺怎麼樣,羅蘭?” “老樣子。
”羅蘭回答,淡藍色的眸子繼續盯着埃蒂的臉。
“得了吧。
”蘇珊娜輕快地說,但是埃蒂感覺到她的聲音難掩焦慮。
“你們倆都别鬧了。
比起在這裡看你們兩個像小孩兒一樣打打鬧鬧,我可有更好的事情做。
尤其是今天早上,那頭死熊還想喊垮整個世界。
” 槍俠點點頭,但是仍然盯着埃蒂。
“好吧……但是你真的确定你沒有什麼要告訴我們嗎,埃蒂?” 他幾乎打算要說出來了――真的這樣打算。
他在火光中看見的,夢裡夢見的。
但最終他決定還是不說了。
可能一切隻是記憶而已,火中的玫瑰,夢中鋪滿整塊田野的怒放玫瑰,都隻是記憶而已。
他知道不能隻是因為他覺得他親眼看見、心裡感覺到這些東西就把一切說出來;這樣隻會讓它們變得低賤。
至少現在,他還得一個人仔細想想。
但是記住,他又一次告訴自己……但在他腦中的聲音聽起來并不像他自己。
那聲音聽起來更沉、更老――一個陌生人的聲音。
記住玫瑰……和那把鑰匙的形狀。
“我會的。
”他低聲說。
“會什麼?”羅蘭問道。
“說出來。
”埃蒂回答。
“如果有什麼,你知道,重要的事情發生,我會說出來,告訴你們倆。
但是現在不行。
所以如果我們想到達目的地,夏恩①『注:夏恩,Shane,美國西部片《原野奇俠》(Shane)中的孤膽英雄。
』,老夥計,讓我們準備出發吧。
” “夏恩?夏恩是誰?” “以後我也會告訴你們這個的。
現在,我們走。
” 他們收拾起營地裡的所有工具,開始往回走。
蘇珊娜又坐上了輪椅。
埃蒂腦中冒出個念頭,她也許不會在輪椅上再坐很久了。
21 當年在埃蒂完全沉迷于毒品以前,他曾經和一幫朋友開車去新澤西州聽速度金屬搖滾樂團――炭疽與萬人大死亡――在草地鎮的音樂會。
他覺得現在這頭巨熊發出的不斷重複的廣播并沒有炭疽樂隊的演出那麼吵,但是他也不是百分之百确定。
在他們離林中空地還有半裡地時,羅蘭終于想出一個辦法終止噪音的折磨:他從他的舊襯衫上撕下六塊布片,塞進每個人的耳朵。
但是即使塞了布也不能完全阻隔這連續不斷的巨響。
“該裝置即将關閉!”當他們走進林間空地的時候,聲音從巨熊身上發出。
這個龐然大物還躺在原來的地方,就在埃蒂曾經爬的那棵大樹的腳下,雙腿分開、膝蓋朝天地躺在那兒,像是一個長滿毛、難産而死的婦女。
“關閉程序将在一小時零六分鐘以後完成!沒有危險!” 不對,有危險,埃蒂邊想邊撿起幾塊逃過巨熊臨死前痛苦掙紮、未被撕碎的獸皮。
對我該死的耳朵來說危險很大。
那塊先前他雕刻的木塊兒還在附近;他連忙撿了起來,塞進了蘇珊娜輪椅後面的口袋。
同時,槍俠慢慢扣上圍在腰間的寬皮帶,拉緊生羊皮帶子。
“――正在關閉,一個亞核電池隻有百分之二的能量在工作。
這些電池――” 蘇珊娜跟着埃蒂,膝蓋上放着一個她自己縫的儲物袋。
埃蒂把獸皮遞給她,她連忙塞進了袋子。
一切都收好以後,羅蘭拍了拍埃蒂的胳膊,遞給他一隻背包。
背包裡面基本上都是腌好的鹿肉,羅蘭在一條小溪上遊三公裡處發現了一塊天然鹽堿地。
埃蒂發現羅蘭已經背上了一隻相似的背包,另一隻肩膀上還挂着一個袋子――撐得鼓鼓囊囊,裡面裝的全是小零小碎。
一副馬鞍挂在附近一根樹枝上,上面縫着鹿皮座墊。
羅蘭一把把它拽了下來,仔細看了一會兒,然後背在了背上,皮帶在他胸前打了個結兒。
蘇珊娜做了一個苦臉,正巧落入羅蘭的眼裡。
他并沒有試圖解釋――離這頭死熊這麼近,即使他用最高的聲音喊出來對方也聽不見――他隻是聳聳肩,攤開雙手:你知道我們會需要它的。
蘇珊娜回應地聳聳肩。
我知道……但是這并不代表我喜歡它。
槍俠指向空地的另一端,那兒歪歪斜斜倒着一堆開裂的冷杉樹。
這正是曾被人稱作米爾的沙迪克一路過來的路線。
埃蒂靠向蘇珊娜,拇指和食指圈成一個圈兒,做出“Okay”的手勢,擡起眉毛詢問:行嗎? 她點點頭,随後用手掌按住雙耳。
行――但是在我變聾之前,我們得先離開這兒。
他們三個穿過空地,蘇珊娜坐在輪椅上,腿上放着塞滿獸皮的袋子,埃蒂則在後面推她。
輪椅後面的口袋裡也塞着不少物事,那隻藏在裡面、刻了一半的木頭彈弓隻是其中一件。
他們身後,巨大的吼聲繼續從死熊體内發出,告訴他們關閉程序将在四十分鐘内完成,就好像這是它與這個世界最後的交流。
埃蒂已經等不及了。
歪歪倒倒的冷杉樹相互傾斜,形成一道樹門。
埃蒂暗忖:這才是羅蘭黑暗塔探尋旅程真正開始的地方,至少對我們來說。
突然他又想到了那個夢――螺旋狀的窗戶裡面冒出滾滾黑煙,黑斑一樣遮住整片玫瑰花田――而當他們經過樹門的時候,他頓時打了一個冷戰。
22 他們可以使用輪椅的時間比羅蘭想像的長一些。
樹林裡的冷杉樹都已經上了年歲,落地的針葉鋪成厚厚一層地毯,讓灌木植物無法生長。
蘇珊娜的胳膊非常強壯――比埃蒂的還要強壯,她毫不費力地自己轉動椅輪,穿過平緩蔭涼的林地――盡管羅蘭覺得這種狀況不會持續太長時間。
如果有被黑熊推倒的大樹擋了道兒,羅蘭就會把她從輪椅上抱起來,而埃蒂則把輪椅推過障礙。
在他們身後,巨熊發出的廣播聲變得遙遠,但是那機器的聲音仍然在宣告最後一個亞核電池剩下的能量已經可以忽略了。
“我希望你能把這個該死的空馬鞍一直都挂在肩膀上!”蘇珊娜對着槍俠叫道。
羅蘭并沒有表示反對,但是隻過了不到十五分鐘,他們就走到一個向下的緩坡,同時樹林裡多出許多年輕一些的小樹:白桦,赤楊,還有一些發育不全的楓樹掙紮着在土壤裡穩住根腳。
針葉地毯變得越來越薄,蘇珊娜的輪椅經常會碰到樹間的灌木,這些小枝子擊打着不鏽鋼的輪輻,卡嗒卡嗒作響。
埃蒂把所有重量都壓在輪椅把手上費勁地推,這樣他們才能再勉強前進四分之一裡地。
後面山坡變得越來越陡,腳下的土地也更加松軟。
“該背你走了,女士。
”羅蘭開口說。
“我們再試試輪椅怎麼樣?前面路可能會好走一些――” 羅蘭搖搖頭。
“如果你想這樣下山的話,你會……你們怎麼說來着,埃蒂?……連爬帶滾?” 埃蒂咧嘴一笑,搖頭更正道:“應該叫連滾帶爬三百六十度大轉彎,羅蘭。
這是我們當年在人行道滑滑闆用的詞兒。
” “不管這叫什麼,反正就是說你會頭着地滾下去。
來吧,蘇珊娜,快上來。
” “我真恨自己是個瘸子,”蘇珊娜忿忿地說,但是仍然同意埃蒂把她從輪椅上抱起來,穩穩地放進羅蘭背上的馬鞍裡。
她剛坐穩就摸到了羅蘭的槍把。
“你想要這個小寶貝兒嗎?”她問埃蒂。
他搖搖頭。
“你動作更快,你也知道這個。
” 她哼了一聲,調節了一下皮帶,放正槍把,好讓她的右手容易夠到。
“我把你們倆拖慢了,這個我知道……但是如果我們是在一條柏油馬路上,我肯定讓你們倆遠遠地落在後頭而且累得跪在街上。
” “這點我毫不懷疑。
”羅蘭說……然後他昂起了頭。
整個樹林陷入一片寂靜。
“熊老兄終于不叫了,”蘇珊娜說。
“感謝上帝。
” “我還以為還剩七分鐘呢。
”埃蒂說。
羅蘭收緊馬鞍的帶子。
“在過去五、六百年,它的鐘一定已經越走越慢了。
” “你真的覺得它已經很老了嗎,羅蘭?” 羅蘭點點頭。
“至少。
現在它也死了……我們所知道的十二守護者的最後一個。
” “噢,我可一點兒不在乎。
”埃蒂的回答讓蘇珊娜笑了起來。
“你舒服嗎?”羅蘭問她。
“不舒服。
我屁股很疼,繼續走吧。
隻要别讓我跌下來就行。
” 羅蘭點點頭,然後開始下坡。
埃蒂推着空輪椅跟在後面,盡量不讓輪椅與關節般突出地面的岩石撞得太厲害。
現在巨熊終于閉了嘴,他反而覺得林子裡過于安靜――這幾乎讓他覺得自己身處那種會出現食人族和巨型人猿的叢林探險電影中。
23 巨熊留下的腳印很容易找到,卻不太好走。
沿着腳印他們走出空地,大約五裡地光景,面前出現了一片不完全是沼澤地的泥潭。
他們穿過濕地,終于走到一塊較堅實的山坡。
羅蘭大口喘着粗氣,褪色的牛仔褲已經濕到了膝蓋,但即使這樣,他比起埃蒂也還算好的。
埃蒂發現把蘇珊娜的輪椅推過爛泥潭真是一件費力的苦差事。
“該休息一下了,吃點兒東西。
”羅蘭終于說。
“噢!老天啊,快給我點兒吃的。
”埃蒂氣喘籲籲地說。
他扶着蘇珊娜離開馬鞍,坐到了一棵倒地大樹的樹幹上,樹身已經被熊爪抓得一道一道的。
然後他就半坐半趴地倚在蘇珊娜身旁。
“白種男孩兒,你可把我的輪椅弄得夠髒啊,”蘇珊娜說。
“這會弄到我身上。
” 他揚起眉毛回道:“下次洗車的時候,我會把你也洗洗。
而且我還會給你的輪椅打上蠟。
這樣總行了吧?” 她笑了起來。
“你可得說話算話,帥小夥!” 埃蒂腰上也綁了一個羅蘭那樣兒的皮水袋。
他敲敲水袋,問道:“可以嗎?” “可以。
”羅蘭回答。
“現在已經不多了;我們出發之前每人還多一點兒。
這樣大家都會有水喝。
” “羅蘭,你真是奧茲國的神鷹童子軍①『注:神鷹童子軍,EagleScout,是童子軍中的最高級别,隻有完成所有訓練的童子軍才能被授予該榮譽。
』。
”埃蒂邊笑邊打開了皮水袋。
“奧茲國是什麼?” “一部電影裡想像出的綠野仙蹤。
”蘇珊娜回答。
“奧茲國可不隻這些。
我哥哥亨利以前會時不時給我講這些故事。
以後晚上沒事兒我也講給你聽,羅蘭。
” “太好了,”槍俠嚴肅地說。
“我非常想更多地了解你們的世界。
” “奧茲國可不是我們的世界。
就像蘇珊娜說的,它隻是一個想像的世界――” 羅蘭把幾塊用寬葉裹住的肉遞給他們倆。
“最快熟悉一個新地方的方式就是去了解它的傳說。
我很想聽聽奧茲國的故事。
” “那行,說話算話。
蘇希負責桃樂絲、托托和錫鐵人的那部分,我負責剩下的故事。
”他咬了一口自己那份肉,眼珠一轉表示贊同,嘗起來不錯,還摻着外面裹的葉子的味道。
埃蒂很快狼吞虎咽地把他那份吃完了,胃裡發出咕咕的響聲。
現在他吃飽了,氣也順了,感覺很好――實際上是棒極了。
身上又有了勁兒,而且每塊肌肉都非常舒服。
别擔心,他思忖。
今晚我們會再讨論整件事情的。
我猜他會先開口,直到提到我的話題。
蘇珊娜的吃相更文雅一些。
每吃兩三口她都要啜口水,在手裡把肉翻來翻去,從外向裡地啃。
“繼續說說你昨晚講的,”她對羅蘭發出邀請。
“你說你認為你已經理解自己兩套互相矛盾的記憶了。
” 羅蘭點點頭。
“是的。
我想兩套記憶都是真實的。
一個比另一個更真實一些,但是并不是否認另一個的真實性。
” “我聽不懂,”埃蒂插口說道。
“這個男孩兒傑克要麼在驿站,要麼不在,羅蘭。
” “的确自相矛盾――同時既是肯定又是否定。
除非解決這個矛盾,否則我會一直分裂下去。
這真是糟糕,但是基本分歧已經變得越來越大。
我可以感覺到這種變化,隻是……沒法兒說出來。
” “那你認為原因會是什麼?”蘇珊娜又問。
“我告訴你們這個男孩兒是被推到汽車前面的。
被推到。
現在,會是誰有可能推人呢?” 她臉上露出理解的表情。
“傑克?莫特。
你的意思是說他就是那個把男孩兒推到街上的人嗎?” “是的。
” “但是你說過是黑衣人幹的,”埃蒂提出反對。
“你那夥計,沃特。
你說過那男孩兒看見他了――一個牧師模樣的男人。
那孩子不是還聽見他這樣說的嗎?‘讓我過去,我是牧師’,類似這樣的話?” “噢,當時沃特的确在場。
他們兩個都在場,他們兩個都推了男孩兒。
” “得有人趕緊拿降壓藥,”埃蒂大叫。
“羅蘭已經昏頭了。
” 羅蘭壓根兒沒有理睬他;現在他已經慢慢明白埃蒂的玩笑和小醜舉動都是他自己應付壓力的方式。
庫斯伯特也差不多……至于蘇珊娜,她倒是與阿蘭挺像的。
“最讓我生氣的是,”羅蘭繼續說道,“我應該知道的。
畢竟我進入了傑克?莫特,而且可以知道他的想法,就像我知道你的,埃蒂,還有你的,蘇珊娜。
我在莫特腦子裡看見了傑克,從莫特的眼睛裡看見的,而且我知道莫特
他從指縫中看出去,發現身旁的營火已經熄滅,而那聲音仍然在他耳邊隆隆作響,聽起來就像特種兵團裡一個冷酷無情的團長正用擴音器喊話。
“沒有危險!重複一遍,沒有危險!五個亞核電池處在休眠狀态,兩個亞核電池正在關閉,一個亞核電池隻有百分之二的能量在工作。
這些電池已無價值!重複一遍,這些電池已無價值!請向北方中央電子有限責任公司報告所處位置!請緻電1-900-44!該裝置密碼是‘沙迪克’。
有獎賞!重複一遍,有獎賞。
” 廣播聲停了下來。
此時埃蒂看見羅蘭挽着蘇珊娜正站在空地的邊緣,朝着聲音的方向望去。
當這個錄音廣播再次響起時,埃蒂終于擺脫了噩夢帶給他的震撼。
他站起身,走到羅蘭和蘇珊娜那兒,心裡暗自琢磨着這個廣播是多少世紀之前錄制的。
當初肯定是設定隻有在系統全面癱瘓的情況下它才會被播出。
“該裝置即将關閉!關閉程序将在一小時零六分鐘以後完成!沒有危險!重複一遍――” 埃蒂碰了碰蘇珊娜的胳膊,她回過頭來。
“這玩意兒播了多長時間了?” “差不多十五分鐘了。
你睡得像死――”她突然中斷。
“埃蒂,你看起來糟透了!病了嗎?” “沒有。
我隻是做了個噩夢。
” 羅蘭審視着他,眼光讓埃蒂有點兒不自在。
“有時夢裡會有一些真實情況,埃蒂。
你夢見了什麼?” 他沉思了一會兒,然後搖搖頭。
“我不記得了。
” “你知道嗎,我可不相信。
” 埃蒂聳聳肩,對羅蘭報以一個虛弱的微笑。
“不信就不信吧。
那你今天早上感覺怎麼樣,羅蘭?” “老樣子。
”羅蘭回答,淡藍色的眸子繼續盯着埃蒂的臉。
“得了吧。
”蘇珊娜輕快地說,但是埃蒂感覺到她的聲音難掩焦慮。
“你們倆都别鬧了。
比起在這裡看你們兩個像小孩兒一樣打打鬧鬧,我可有更好的事情做。
尤其是今天早上,那頭死熊還想喊垮整個世界。
” 槍俠點點頭,但是仍然盯着埃蒂。
“好吧……但是你真的确定你沒有什麼要告訴我們嗎,埃蒂?” 他幾乎打算要說出來了――真的這樣打算。
他在火光中看見的,夢裡夢見的。
但最終他決定還是不說了。
可能一切隻是記憶而已,火中的玫瑰,夢中鋪滿整塊田野的怒放玫瑰,都隻是記憶而已。
他知道不能隻是因為他覺得他親眼看見、心裡感覺到這些東西就把一切說出來;這樣隻會讓它們變得低賤。
至少現在,他還得一個人仔細想想。
但是記住,他又一次告訴自己……但在他腦中的聲音聽起來并不像他自己。
那聲音聽起來更沉、更老――一個陌生人的聲音。
記住玫瑰……和那把鑰匙的形狀。
“我會的。
”他低聲說。
“會什麼?”羅蘭問道。
“說出來。
”埃蒂回答。
“如果有什麼,你知道,重要的事情發生,我會說出來,告訴你們倆。
但是現在不行。
所以如果我們想到達目的地,夏恩①『注:夏恩,Shane,美國西部片《原野奇俠》(Shane)中的孤膽英雄。
』,老夥計,讓我們準備出發吧。
” “夏恩?夏恩是誰?” “以後我也會告訴你們這個的。
現在,我們走。
” 他們收拾起營地裡的所有工具,開始往回走。
蘇珊娜又坐上了輪椅。
埃蒂腦中冒出個念頭,她也許不會在輪椅上再坐很久了。
21 當年在埃蒂完全沉迷于毒品以前,他曾經和一幫朋友開車去新澤西州聽速度金屬搖滾樂團――炭疽與萬人大死亡――在草地鎮的音樂會。
他覺得現在這頭巨熊發出的不斷重複的廣播并沒有炭疽樂隊的演出那麼吵,但是他也不是百分之百确定。
在他們離林中空地還有半裡地時,羅蘭終于想出一個辦法終止噪音的折磨:他從他的舊襯衫上撕下六塊布片,塞進每個人的耳朵。
但是即使塞了布也不能完全阻隔這連續不斷的巨響。
“該裝置即将關閉!”當他們走進林間空地的時候,聲音從巨熊身上發出。
這個龐然大物還躺在原來的地方,就在埃蒂曾經爬的那棵大樹的腳下,雙腿分開、膝蓋朝天地躺在那兒,像是一個長滿毛、難産而死的婦女。
“關閉程序将在一小時零六分鐘以後完成!沒有危險!” 不對,有危險,埃蒂邊想邊撿起幾塊逃過巨熊臨死前痛苦掙紮、未被撕碎的獸皮。
對我該死的耳朵來說危險很大。
那塊先前他雕刻的木塊兒還在附近;他連忙撿了起來,塞進了蘇珊娜輪椅後面的口袋。
同時,槍俠慢慢扣上圍在腰間的寬皮帶,拉緊生羊皮帶子。
“――正在關閉,一個亞核電池隻有百分之二的能量在工作。
這些電池――” 蘇珊娜跟着埃蒂,膝蓋上放着一個她自己縫的儲物袋。
埃蒂把獸皮遞給她,她連忙塞進了袋子。
一切都收好以後,羅蘭拍了拍埃蒂的胳膊,遞給他一隻背包。
背包裡面基本上都是腌好的鹿肉,羅蘭在一條小溪上遊三公裡處發現了一塊天然鹽堿地。
埃蒂發現羅蘭已經背上了一隻相似的背包,另一隻肩膀上還挂着一個袋子――撐得鼓鼓囊囊,裡面裝的全是小零小碎。
一副馬鞍挂在附近一根樹枝上,上面縫着鹿皮座墊。
羅蘭一把把它拽了下來,仔細看了一會兒,然後背在了背上,皮帶在他胸前打了個結兒。
蘇珊娜做了一個苦臉,正巧落入羅蘭的眼裡。
他并沒有試圖解釋――離這頭死熊這麼近,即使他用最高的聲音喊出來對方也聽不見――他隻是聳聳肩,攤開雙手:你知道我們會需要它的。
蘇珊娜回應地聳聳肩。
我知道……但是這并不代表我喜歡它。
槍俠指向空地的另一端,那兒歪歪斜斜倒着一堆開裂的冷杉樹。
這正是曾被人稱作米爾的沙迪克一路過來的路線。
埃蒂靠向蘇珊娜,拇指和食指圈成一個圈兒,做出“Okay”的手勢,擡起眉毛詢問:行嗎? 她點點頭,随後用手掌按住雙耳。
行――但是在我變聾之前,我們得先離開這兒。
他們三個穿過空地,蘇珊娜坐在輪椅上,腿上放着塞滿獸皮的袋子,埃蒂則在後面推她。
輪椅後面的口袋裡也塞着不少物事,那隻藏在裡面、刻了一半的木頭彈弓隻是其中一件。
他們身後,巨大的吼聲繼續從死熊體内發出,告訴他們關閉程序将在四十分鐘内完成,就好像這是它與這個世界最後的交流。
埃蒂已經等不及了。
歪歪倒倒的冷杉樹相互傾斜,形成一道樹門。
埃蒂暗忖:這才是羅蘭黑暗塔探尋旅程真正開始的地方,至少對我們來說。
突然他又想到了那個夢――螺旋狀的窗戶裡面冒出滾滾黑煙,黑斑一樣遮住整片玫瑰花田――而當他們經過樹門的時候,他頓時打了一個冷戰。
22 他們可以使用輪椅的時間比羅蘭想像的長一些。
樹林裡的冷杉樹都已經上了年歲,落地的針葉鋪成厚厚一層地毯,讓灌木植物無法生長。
蘇珊娜的胳膊非常強壯――比埃蒂的還要強壯,她毫不費力地自己轉動椅輪,穿過平緩蔭涼的林地――盡管羅蘭覺得這種狀況不會持續太長時間。
如果有被黑熊推倒的大樹擋了道兒,羅蘭就會把她從輪椅上抱起來,而埃蒂則把輪椅推過障礙。
在他們身後,巨熊發出的廣播聲變得遙遠,但是那機器的聲音仍然在宣告最後一個亞核電池剩下的能量已經可以忽略了。
“我希望你能把這個該死的空馬鞍一直都挂在肩膀上!”蘇珊娜對着槍俠叫道。
羅蘭并沒有表示反對,但是隻過了不到十五分鐘,他們就走到一個向下的緩坡,同時樹林裡多出許多年輕一些的小樹:白桦,赤楊,還有一些發育不全的楓樹掙紮着在土壤裡穩住根腳。
針葉地毯變得越來越薄,蘇珊娜的輪椅經常會碰到樹間的灌木,這些小枝子擊打着不鏽鋼的輪輻,卡嗒卡嗒作響。
埃蒂把所有重量都壓在輪椅把手上費勁地推,這樣他們才能再勉強前進四分之一裡地。
後面山坡變得越來越陡,腳下的土地也更加松軟。
“該背你走了,女士。
”羅蘭開口說。
“我們再試試輪椅怎麼樣?前面路可能會好走一些――” 羅蘭搖搖頭。
“如果你想這樣下山的話,你會……你們怎麼說來着,埃蒂?……連爬帶滾?” 埃蒂咧嘴一笑,搖頭更正道:“應該叫連滾帶爬三百六十度大轉彎,羅蘭。
這是我們當年在人行道滑滑闆用的詞兒。
” “不管這叫什麼,反正就是說你會頭着地滾下去。
來吧,蘇珊娜,快上來。
” “我真恨自己是個瘸子,”蘇珊娜忿忿地說,但是仍然同意埃蒂把她從輪椅上抱起來,穩穩地放進羅蘭背上的馬鞍裡。
她剛坐穩就摸到了羅蘭的槍把。
“你想要這個小寶貝兒嗎?”她問埃蒂。
他搖搖頭。
“你動作更快,你也知道這個。
” 她哼了一聲,調節了一下皮帶,放正槍把,好讓她的右手容易夠到。
“我把你們倆拖慢了,這個我知道……但是如果我們是在一條柏油馬路上,我肯定讓你們倆遠遠地落在後頭而且累得跪在街上。
” “這點我毫不懷疑。
”羅蘭說……然後他昂起了頭。
整個樹林陷入一片寂靜。
“熊老兄終于不叫了,”蘇珊娜說。
“感謝上帝。
” “我還以為還剩七分鐘呢。
”埃蒂說。
羅蘭收緊馬鞍的帶子。
“在過去五、六百年,它的鐘一定已經越走越慢了。
” “你真的覺得它已經很老了嗎,羅蘭?” 羅蘭點點頭。
“至少。
現在它也死了……我們所知道的十二守護者的最後一個。
” “噢,我可一點兒不在乎。
”埃蒂的回答讓蘇珊娜笑了起來。
“你舒服嗎?”羅蘭問她。
“不舒服。
我屁股很疼,繼續走吧。
隻要别讓我跌下來就行。
” 羅蘭點點頭,然後開始下坡。
埃蒂推着空輪椅跟在後面,盡量不讓輪椅與關節般突出地面的岩石撞得太厲害。
現在巨熊終于閉了嘴,他反而覺得林子裡過于安靜――這幾乎讓他覺得自己身處那種會出現食人族和巨型人猿的叢林探險電影中。
23 巨熊留下的腳印很容易找到,卻不太好走。
沿着腳印他們走出空地,大約五裡地光景,面前出現了一片不完全是沼澤地的泥潭。
他們穿過濕地,終于走到一塊較堅實的山坡。
羅蘭大口喘着粗氣,褪色的牛仔褲已經濕到了膝蓋,但即使這樣,他比起埃蒂也還算好的。
埃蒂發現把蘇珊娜的輪椅推過爛泥潭真是一件費力的苦差事。
“該休息一下了,吃點兒東西。
”羅蘭終于說。
“噢!老天啊,快給我點兒吃的。
”埃蒂氣喘籲籲地說。
他扶着蘇珊娜離開馬鞍,坐到了一棵倒地大樹的樹幹上,樹身已經被熊爪抓得一道一道的。
然後他就半坐半趴地倚在蘇珊娜身旁。
“白種男孩兒,你可把我的輪椅弄得夠髒啊,”蘇珊娜說。
“這會弄到我身上。
” 他揚起眉毛回道:“下次洗車的時候,我會把你也洗洗。
而且我還會給你的輪椅打上蠟。
這樣總行了吧?” 她笑了起來。
“你可得說話算話,帥小夥!” 埃蒂腰上也綁了一個羅蘭那樣兒的皮水袋。
他敲敲水袋,問道:“可以嗎?” “可以。
”羅蘭回答。
“現在已經不多了;我們出發之前每人還多一點兒。
這樣大家都會有水喝。
” “羅蘭,你真是奧茲國的神鷹童子軍①『注:神鷹童子軍,EagleScout,是童子軍中的最高級别,隻有完成所有訓練的童子軍才能被授予該榮譽。
』。
”埃蒂邊笑邊打開了皮水袋。
“奧茲國是什麼?” “一部電影裡想像出的綠野仙蹤。
”蘇珊娜回答。
“奧茲國可不隻這些。
我哥哥亨利以前會時不時給我講這些故事。
以後晚上沒事兒我也講給你聽,羅蘭。
” “太好了,”槍俠嚴肅地說。
“我非常想更多地了解你們的世界。
” “奧茲國可不是我們的世界。
就像蘇珊娜說的,它隻是一個想像的世界――” 羅蘭把幾塊用寬葉裹住的肉遞給他們倆。
“最快熟悉一個新地方的方式就是去了解它的傳說。
我很想聽聽奧茲國的故事。
” “那行,說話算話。
蘇希負責桃樂絲、托托和錫鐵人的那部分,我負責剩下的故事。
”他咬了一口自己那份肉,眼珠一轉表示贊同,嘗起來不錯,還摻着外面裹的葉子的味道。
埃蒂很快狼吞虎咽地把他那份吃完了,胃裡發出咕咕的響聲。
現在他吃飽了,氣也順了,感覺很好――實際上是棒極了。
身上又有了勁兒,而且每塊肌肉都非常舒服。
别擔心,他思忖。
今晚我們會再讨論整件事情的。
我猜他會先開口,直到提到我的話題。
蘇珊娜的吃相更文雅一些。
每吃兩三口她都要啜口水,在手裡把肉翻來翻去,從外向裡地啃。
“繼續說說你昨晚講的,”她對羅蘭發出邀請。
“你說你認為你已經理解自己兩套互相矛盾的記憶了。
” 羅蘭點點頭。
“是的。
我想兩套記憶都是真實的。
一個比另一個更真實一些,但是并不是否認另一個的真實性。
” “我聽不懂,”埃蒂插口說道。
“這個男孩兒傑克要麼在驿站,要麼不在,羅蘭。
” “的确自相矛盾――同時既是肯定又是否定。
除非解決這個矛盾,否則我會一直分裂下去。
這真是糟糕,但是基本分歧已經變得越來越大。
我可以感覺到這種變化,隻是……沒法兒說出來。
” “那你認為原因會是什麼?”蘇珊娜又問。
“我告訴你們這個男孩兒是被推到汽車前面的。
被推到。
現在,會是誰有可能推人呢?” 她臉上露出理解的表情。
“傑克?莫特。
你的意思是說他就是那個把男孩兒推到街上的人嗎?” “是的。
” “但是你說過是黑衣人幹的,”埃蒂提出反對。
“你那夥計,沃特。
你說過那男孩兒看見他了――一個牧師模樣的男人。
那孩子不是還聽見他這樣說的嗎?‘讓我過去,我是牧師’,類似這樣的話?” “噢,當時沃特的确在場。
他們兩個都在場,他們兩個都推了男孩兒。
” “得有人趕緊拿降壓藥,”埃蒂大叫。
“羅蘭已經昏頭了。
” 羅蘭壓根兒沒有理睬他;現在他已經慢慢明白埃蒂的玩笑和小醜舉動都是他自己應付壓力的方式。
庫斯伯特也差不多……至于蘇珊娜,她倒是與阿蘭挺像的。
“最讓我生氣的是,”羅蘭繼續說道,“我應該知道的。
畢竟我進入了傑克?莫特,而且可以知道他的想法,就像我知道你的,埃蒂,還有你的,蘇珊娜。
我在莫特腦子裡看見了傑克,從莫特的眼睛裡看見的,而且我知道莫特