第七章
關燈
小
中
大
去采桑巷,也染上斑痕!”
賽巴斯蒂姬娜穿着很像法衣的滾淺色邊的紫色衣服,沒有波紋的面頰上已經有了一些斑斑點點。
我很高興與奶媽重逢,但是又很擔心,因為她抓着我的手,一定會把麻風病傳給我。
我把這想法告訴她了。
“别害怕,”賽巴斯蒂姬娜說,“我父親是海盜,我祖父是隐士。
我知道每一種草藥的功效,會醫治本地人的疾病,也能治好摩爾人的病。
他們服用薄荷花和錦莖來尋求刺激;而我悄悄地用琉璃苣和水堇煎水喝下,至死也染不上麻風病。
” “奶媽,那你臉上的斑是怎麼回事呢?”我問道,心裡輕松多了,但還沒有完全放心。
“是塗的希臘松脂。
為了讓他們相信我也有麻風病。
你跟我來,我讓你喝一種滾熱的藥湯。
因為在這個地方四處走動,謹慎不是多餘的。
” 她把我帶到她的家裡,這間茅舍比較僻靜,很幹淨,東西擺放整齊。
我們聊天。
“梅達爾多,梅達爾多呢?”她問我,可是每次我的話還沒說完她就搶過去說了,“真是無賴!簡直像個土匪!戀愛上了!那可憐的女孩兒!而這裡呢,這裡,你們連想也想不到喲!我知道他們浪費多少東西!我們從嘴裡省下東西來施舍給伽拉持奧,可是你知道他們在這裡都幹些什麼嗎?那個伽拉特奧就不善,你想得到嗎?一個壞人,而且不是他一個人那麼壞?他們夜裡幹的那些好事!後來在大白天也幹!這些女人,這些不知羞恥的女人我從來沒見過!她們至少應該會縫縫補補吧,可是連這也不會!她們不愛整潔,穿着破衣爛衫!唉,我都對他們當面說過這些話……可是他們,你知道是如何回答我的,他們?”這次見到奶媽,我很高興。
第二天我去釣鳗魚。
我把釣鈎抛進泉水湧集成的小湖裡,等着等着就睡着了。
我也不知道睡了多久,響動聲把我驚醒。
我睜開眼睛,看見一隻手懸在我的頭上,那手上捉着一隻長毛的紅蜘蛛。
我扭頭一看,原來是我舅舅,披着他的黑鬥篷。
我吓得驚跳而起,可就在這時候紅蜘蛛咬了一口我舅舅的手,倏地不見了。
我舅舅把手放進嘴裡輕輕地吮吸着傷口,說道:“你睡着了,我看見一隻長毛的紅蜘蛛正從上面那根樹枝往你脖子上爬。
我伸手攔住它,瞧,被它咬了。
” 他的話我是一句也不會信的:他用類似的方法害我,少說也有過三次了。
但是現在他被紅蜘蛛咬了也是事實,并且手腫起來了。
“你是我的外甥。
”梅達爾多說。
“是的,”我回答道,頗感詫異,因為這是他頭一回承認我。
“我一下子就認出你來了。
”他說,“唉,蜘蛛!我隻有一隻手,你偏要把它毒傷!不過當然,傷了我的手總比傷這個孩子的脖子好—些。
” 我知道舅舅從來不這樣說話。
我很懷疑他居然講了實話,轉眼間變得善良了。
我很快就想通了:裝假和欺騙是他慣用的伎倆。
當然,他看上去有很大變化,表情不再那麼嚴峻而殘酷,顯得衰弱而哀傷,也許是為咬傷感到疼痛和擔憂吧。
而且他的衣服沾滿塵土,式樣也與他乎時穿的不大相同,給人的印像是這樣的:他的黑色鬥篷有些破舊了,幹樹葉和栗子殼挂在衣邊上,裡面的衣服也不是常穿着的那件黑絲絨的,而是粗毛呢做的,已經褪色;腳上穿的也不是高筒皮靴,而是藍白條紋的羊毛襪子。
為了表示我對他不感興趣,我就去看是否有鳗魚上鈎。
沒有鳗魚,我卻看見魚鈎上釣着一隻閃光發亮的鑲寶石的金戒指。
我把它提上來,寶石上刻有泰拉爾巴家族的徽章。
子爵的目光蹬着我,他說:“你不要驚奇。
我從這裡走過,看見一條鳗魚在釣鈎上掙紮,讓我感到很不好受,就把它放了。
後來我想到這樣做會損害釣魚人,我想用戒指來賠償,這是我最後一件值錢的東西了。
” 我驚得張開口,又不知說什麼。
梅達爾多往下說:“我那時還不知道釣魚的是你。
後來我看見你睡在草叢中。
見到你我很高興,随後發現那隻紅蜘蛛往你身上爬,又擔憂起來。
後來的事情你已經知道了
我很高興與奶媽重逢,但是又很擔心,因為她抓着我的手,一定會把麻風病傳給我。
我把這想法告訴她了。
“别害怕,”賽巴斯蒂姬娜說,“我父親是海盜,我祖父是隐士。
我知道每一種草藥的功效,會醫治本地人的疾病,也能治好摩爾人的病。
他們服用薄荷花和錦莖來尋求刺激;而我悄悄地用琉璃苣和水堇煎水喝下,至死也染不上麻風病。
” “奶媽,那你臉上的斑是怎麼回事呢?”我問道,心裡輕松多了,但還沒有完全放心。
“是塗的希臘松脂。
為了讓他們相信我也有麻風病。
你跟我來,我讓你喝一種滾熱的藥湯。
因為在這個地方四處走動,謹慎不是多餘的。
” 她把我帶到她的家裡,這間茅舍比較僻靜,很幹淨,東西擺放整齊。
我們聊天。
“梅達爾多,梅達爾多呢?”她問我,可是每次我的話還沒說完她就搶過去說了,“真是無賴!簡直像個土匪!戀愛上了!那可憐的女孩兒!而這裡呢,這裡,你們連想也想不到喲!我知道他們浪費多少東西!我們從嘴裡省下東西來施舍給伽拉持奧,可是你知道他們在這裡都幹些什麼嗎?那個伽拉特奧就不善,你想得到嗎?一個壞人,而且不是他一個人那麼壞?他們夜裡幹的那些好事!後來在大白天也幹!這些女人,這些不知羞恥的女人我從來沒見過!她們至少應該會縫縫補補吧,可是連這也不會!她們不愛整潔,穿着破衣爛衫!唉,我都對他們當面說過這些話……可是他們,你知道是如何回答我的,他們?”這次見到奶媽,我很高興。
第二天我去釣鳗魚。
我把釣鈎抛進泉水湧集成的小湖裡,等着等着就睡着了。
我也不知道睡了多久,響動聲把我驚醒。
我睜開眼睛,看見一隻手懸在我的頭上,那手上捉着一隻長毛的紅蜘蛛。
我扭頭一看,原來是我舅舅,披着他的黑鬥篷。
我吓得驚跳而起,可就在這時候紅蜘蛛咬了一口我舅舅的手,倏地不見了。
我舅舅把手放進嘴裡輕輕地吮吸着傷口,說道:“你睡着了,我看見一隻長毛的紅蜘蛛正從上面那根樹枝往你脖子上爬。
我伸手攔住它,瞧,被它咬了。
” 他的話我是一句也不會信的:他用類似的方法害我,少說也有過三次了。
但是現在他被紅蜘蛛咬了也是事實,并且手腫起來了。
“你是我的外甥。
”梅達爾多說。
“是的,”我回答道,頗感詫異,因為這是他頭一回承認我。
“我一下子就認出你來了。
”他說,“唉,蜘蛛!我隻有一隻手,你偏要把它毒傷!不過當然,傷了我的手總比傷這個孩子的脖子好—些。
” 我知道舅舅從來不這樣說話。
我很懷疑他居然講了實話,轉眼間變得善良了。
我很快就想通了:裝假和欺騙是他慣用的伎倆。
當然,他看上去有很大變化,表情不再那麼嚴峻而殘酷,顯得衰弱而哀傷,也許是為咬傷感到疼痛和擔憂吧。
而且他的衣服沾滿塵土,式樣也與他乎時穿的不大相同,給人的印像是這樣的:他的黑色鬥篷有些破舊了,幹樹葉和栗子殼挂在衣邊上,裡面的衣服也不是常穿着的那件黑絲絨的,而是粗毛呢做的,已經褪色;腳上穿的也不是高筒皮靴,而是藍白條紋的羊毛襪子。
為了表示我對他不感興趣,我就去看是否有鳗魚上鈎。
沒有鳗魚,我卻看見魚鈎上釣着一隻閃光發亮的鑲寶石的金戒指。
我把它提上來,寶石上刻有泰拉爾巴家族的徽章。
子爵的目光蹬着我,他說:“你不要驚奇。
我從這裡走過,看見一條鳗魚在釣鈎上掙紮,讓我感到很不好受,就把它放了。
後來我想到這樣做會損害釣魚人,我想用戒指來賠償,這是我最後一件值錢的東西了。
” 我驚得張開口,又不知說什麼。
梅達爾多往下說:“我那時還不知道釣魚的是你。
後來我看見你睡在草叢中。
見到你我很高興,随後發現那隻紅蜘蛛往你身上爬,又擔憂起來。
後來的事情你已經知道了