第七章 神秘的首次印記
關燈
小
中
大
己新獲得的愛畜,這隻小野獸立刻張開雙颚,毫不留情地用利齒鉗住羅傑的手指。
“哎喲!”羅傑叫道,“剛一出世就這個樣子嗎?” 看來,小鳄魚已充分準備好要在這個世界上搏鬥。
它雖然放開了羅傑的手指,但是卻惡狠狠地啪嗒着兩颚。
“我還是不信它有8呎長。
”羅傑說。
“它在殼裡時縮成一個球,”哈爾說,“等着,他會伸展開的。
” 羅傑等待着,心裡想助一臂之力,可又不想再挨咬了。
這小東西肯定是願意自己的事自己幹。
羅傑把蛋殼及殼内的小住戶放在地上。
小鳄魚向外挪動身軀,前爪露出來了,接着是背部,然後是後爪及尾部。
的的确确有8呎長,一隻完完整整的鳄魚,隻是個子小了點。
它可不像初生的嬰孩需要照顧,卻顯出具有自我料理的能力。
那位婦女拿着一塊魚又出來了,她傾下身準備喂給鳄魚,哈爾制止了她并用手勢比劃着讓她把魚交給羅傑。
羅傑接過魚,投進小鳄魚張開的嘴裡。
“你為什麼不讓她喂呢?” “因為我想讓你見識一下神奇的自然之力,你就要當媽媽了。
” “你葫蘆裡裝的什麼藥?”羅傑說,“你什麼意思,我,媽媽?” “這就是首次印記的秘密,當動物出生之後,它所見至的第一個移動的物體就在它腦子裡刻下了印記。
如果動物的媽媽在它身邊,那小生命首先見到的是自己的母親,它從此就跟随自己的媽媽。
但是,如果小動物的母親不在近旁,當它睜開眼時,所見的第一個活動的物體就在它的大腦裡刻上了印記,這個活動物體就取替了它真正的母親的地位——特别是當活動物體給它喂食的時候。
這隻小鳄魚首先看到的是你,而且又是你給它喂的食,現在你就成了它的母親。
好吧,再把你的手指放到它嘴邊試試。
” “我可不想挨咬。
”羅傑說。
“不會挨咬的,你試試。
” 羅傑把手放到鳄魚的颚這,那嘴緊閉着。
羅傑起身挪動幾步,小生命跟着他爬過來。
這位少年母親坐到石頭上,那嬰兒攀着他的褲腿爬上來,尖尖的小爪子紮進布絲兒裡,随後坐在他的大腿上望着他的臉。
首次印記生效了。
那簡直是一幅生動的母子圖。
羅傑仍然将信将疑,“它也許不會辨别人,你和我一樣也可以做它的媽媽。
” “咱們看看吧,”哈爾說。
他用手勾住小鳄魚的脊背,試圖把它從媽媽身邊拖走。
鳄魚堅持着,不肯離開原地。
終于它被拽跑了,于是它像蛇一樣地扭曲蠕動着,雙颚一張一合發出啪嗒啪嗒的聲音,并向哈爾的手咬去。
“哎喲!”羅傑叫道,“剛一出世就這個樣子嗎?” 看來,小鳄魚已充分準備好要在這個世界上搏鬥。
它雖然放開了羅傑的手指,但是卻惡狠狠地啪嗒着兩颚。
“我還是不信它有8呎長。
”羅傑說。
“它在殼裡時縮成一個球,”哈爾說,“等着,他會伸展開的。
” 羅傑等待着,心裡想助一臂之力,可又不想再挨咬了。
這小東西肯定是願意自己的事自己幹。
羅傑把蛋殼及殼内的小住戶放在地上。
小鳄魚向外挪動身軀,前爪露出來了,接着是背部,然後是後爪及尾部。
的的确确有8呎長,一隻完完整整的鳄魚,隻是個子小了點。
它可不像初生的嬰孩需要照顧,卻顯出具有自我料理的能力。
那位婦女拿着一塊魚又出來了,她傾下身準備喂給鳄魚,哈爾制止了她并用手勢比劃着讓她把魚交給羅傑。
羅傑接過魚,投進小鳄魚張開的嘴裡。
“你為什麼不讓她喂呢?” “因為我想讓你見識一下神奇的自然之力,你就要當媽媽了。
” “你葫蘆裡裝的什麼藥?”羅傑說,“你什麼意思,我,媽媽?” “這就是首次印記的秘密,當動物出生之後,它所見至的第一個移動的物體就在它腦子裡刻下了印記。
如果動物的媽媽在它身邊,那小生命首先見到的是自己的母親,它從此就跟随自己的媽媽。
但是,如果小動物的母親不在近旁,當它睜開眼時,所見的第一個活動的物體就在它的大腦裡刻上了印記,這個活動物體就取替了它真正的母親的地位——特别是當活動物體給它喂食的時候。
這隻小鳄魚首先看到的是你,而且又是你給它喂的食,現在你就成了它的母親。
好吧,再把你的手指放到它嘴邊試試。
” “我可不想挨咬。
”羅傑說。
“不會挨咬的,你試試。
” 羅傑把手放到鳄魚的颚這,那嘴緊閉着。
羅傑起身挪動幾步,小生命跟着他爬過來。
這位少年母親坐到石頭上,那嬰兒攀着他的褲腿爬上來,尖尖的小爪子紮進布絲兒裡,随後坐在他的大腿上望着他的臉。
首次印記生效了。
那簡直是一幅生動的母子圖。
羅傑仍然将信将疑,“它也許不會辨别人,你和我一樣也可以做它的媽媽。
” “咱們看看吧,”哈爾說。
他用手勾住小鳄魚的脊背,試圖把它從媽媽身邊拖走。
鳄魚堅持着,不肯離開原地。
終于它被拽跑了,于是它像蛇一樣地扭曲蠕動着,雙颚一張一合發出啪嗒啪嗒的聲音,并向哈爾的手咬去。