第一章:神聖之愛的天啟
關燈
小
中
大
翻譯:麗蒂雅
神聖之愛的天啟
第一章
在你離開後,我坐在咖啡館裡,僅僅不到20分鐘前我拒絕了你的要求,寫下我生為凡人時候的故事,我是如何變成吸血鬼的,然後就在瑪瑞斯的生命之火熄滅短短數年之後,遇到了他。
現在你的筆記本在我面前敞開,用你留給我的有着銳利筆尖的墨水筆,黑色墨水印迹在昂貴無暇白色紙張上的觸感愉悅。
很自然,大衛,你大可以留給我優雅而誘惑的紙張。
被黑色油漆過的皮革包裝的筆記本卻屬于這個範疇,繁多的無刺玫瑰,枝葉茂盛的圖案僅僅标示着一種預定的宣言,而真正重要的則是在沉重精緻的封面寫所寫的字句。
厚重的紙張有着藍色的線條,你思慮細密,也許你知道我幾乎從來不用鋼筆在紙張上寫什麼東西。
即使是鋼筆滑動的聲音也是如此誘惑,尖銳的一如羅馬最為精巧的羽毛筆在羊皮紙上寫出的寄給我父親的書信,那個時候我在日記本中寫下我自己的悲歌……啊,那種聲音。
唯一缺少的就是墨水的氣息,但是我們有精巧的塑料筆,永遠不會缺少墨水,也能夠寫出同樣深刻而鮮明的黑色标記。
我在思考你的請求。
你知道你可以從我這裡得到一些信息。
我逐漸屈服在這個主意中,正如我們的人類受害者沉迷在我們的誘惑中一樣,窗外雨淅瀝不停,咖啡館内嘈雜依舊。
時光中記憶返回2000年前,也許這并不是我認為的那樣痛苦,而幾乎愉悅,仿佛飲血本身。
我正在向一個我自己也無法超越的受害者伸出手去——我的過去。
也許這位受害者會以近似我的速度從我身邊逃走。
不論如何,我尋找着這位我從未謀面的受害人。
狩獵的激動從我心底浮起。
現代世界管它叫做:調查。
還有什麼能夠讓我看到這些鮮明的時光?你的魔法藥劑也無法讓我松弛思緒。
唯有血液才可以成為我們的藥劑。
當我們走向咖啡館的時候你說到:“你會記起一切事情的。
” 你在我們之間顯得如此年輕,作為凡人卻經曆數栽風雨,功成名就。
也許這也是你試圖收集我們故事的勇氣所來。
為什麼又試圖解釋你的好奇心,鮮血淋漓的真相中的勇氣? 你點燃了我長久以來希望回到過去的夙願之火,幾乎整整兩千年,講述我生為凡人的每一天,在地球上的羅馬是如何度過的,然後我又如何加入了瑪瑞斯,還有他面對命運時僅有的選擇。
被深葬和拒絕初始突然在向我呼喚。
門咣的一聲打開,光線流洩而進。
進來吧。
我在咖啡館中靜坐下來。
我寫着,偶爾停下來張望這家巴黎咖啡館周圍的人。
我看到穿着辨不出性别來的茶色衣料,一個年輕的穿着綠色軍裝的美國女孩,她的私人物品裝在肩頭的背包裡面。
我看到一個法國老人幾十年如一日來到這裡之為了看到年輕人赤裸着的腿和手臂,在他們的姿勢中仿佛吸血鬼那樣飲盡美麗,等待着一個女人大笑出聲,手指夾着香煙,當她的外套變得緊繃,胸前的曲線玲珑展現。
啊,老人。
他的發色已經變灰,大衣質地昂貴。
對任何人來說他不足以威脅。
他依靠視覺而活。
今夜他會回到樸素卻高雅的公寓,自從上次世界大戰後他就開始精心保護的住所,他會看年輕美麗的布麗奇特o巴多特所演的電影。
他在自己的視線中生活,10年來他沒有碰過一個女人。
我并不在胡思亂想,大衛。
我停泊在這裡。
不至于讓我的故事有如語無倫次的語言一搬流暢而出。
我更仔細的觀察起這些凡人。
他們清新性感,對我來說無比誘人。
他們看起來好像我兒時看到的熱帶鳥兒,有着激動而叛逆的生命,我想要捉住他們,聽任他們的翅膀在我掌心忽閃,去掌握他們的飛翔,從而也獲得這種愉悅。
阿,當紅色的鳥兒生命在無意中夭折的刹那…… 當然在這些凡人黑重的華衣下有着罪惡和陰郁:一成不變的可卡因販賣者——他們到處都是,我們最心宜的獵物——此時正在角落裡等待他的合約,他皮長大衣表明是意大利的設計師的作品,他兩側的頭發剃光,隻留下頂上的一簇,使得他看起來與衆不同,即使他黑色的眼睛,和嘴邊堅定的線條已經讓他其他的方面顯得黯然失色。
他舉着打火機的手勢快速而不耐煩,大理石的桌面表明他煙瘾已深。
他扭動了一下身體,他無法讓自己舒适。
他也不知道此生他還會再次舒适。
他想要離開去吸可卡因但是他必須等待合約的到來。
他的鞋子閃亮,修長的雙手看不出年齡。
我想他今晚就會死去。
殺死他的欲望在我體内聚集。
他罪孽深重。
跟蹤他,擁他入懷,我甚至不需要給他錯覺,我會讓他知道死亡已經在一具過于蒼白,過于光滑以至于産生類似世紀中的雕像獲得了生命力的錯覺的女人的身體中緩緩而來。
但是對于這些計劃謀害他的人來說,我為何去幹涉呢? 對于這些人來說我又是什麼呢?一個有着波浪般棕色長發,仿佛修女的鬥蓬一般覆蓋全身的女人,臉色蒼白有如化妝太過,還有眼睛在金邊眼睛後面看來也異常明亮。
啊,我們應該感謝這個時代衆多的眼鏡式樣——如果我摘掉眼鏡,我應該低垂着頭,否則我眼中的黃色,棕色以及金色——世紀中變得逾來逾像珠寶——會吓呆凡人,我看起來似乎有着黃玉做成瞳孔的盲女人,或者說黃玉,藍寶石,甚至是水藍寶石制作的眼睛。
看啊,我已經寫了很久,我隻是想說,我會告訴你一切是如何開始的。
我會告訴你古羅馬時代我生為凡人的生命,如何愛上瑪瑞斯,然後我們的聚合與分離。
下定這個決心對我來說是怎樣的變化啊! 當我握住手中的鋼筆時,講述的欲望讓我渴望在滿足你的要求前将我們銳利而親切的形象勾勒出來。
這是和平時代的羅馬。
雨下着。
高大輝煌有着雙扇窗戶和鐵制陽台的灰色建築在林蔭大道兩邊豎起。
噪音巨大,小巧而危險的汽車呼嘯而過。
咖啡館被世界各國的旅客充斥。
古老的教堂被改成住宅,宮殿變成博物館,我經常在這些地方注視着埃及或者蘇美爾的物件,它們比我還要古老。
羅馬建築到處可見,外觀完全重複我那個時代的神殿,内容卻不過是銀行。
我的拉丁語混合着英文。
奧維德,我親愛的奧維德,他預言他的詩歌延續比羅馬帝國更為悠遠,事實也正是如此。
走進任何一家書店你都會看到他裝訂精美的書籍,深受學生的喜愛。
羅馬的影響已經根深蒂固,古老橡樹自現代電腦,數字磁盤,病毒以及星際衛星的叢林生長出來。
這裡總能夠找到從容而來的罪惡,值得溫柔注滿渴求的絕望。
對于我來說也,面對受害者還是有着愛戀和憐憫的,一些關于死亡無法遮蓋必然的迷惑妄想,由樹木地球還有群星以及人類事件編織的必然,永遠圍繞着我們,遮蔽了創造的萬物以及我們的學識。
前一個晚上,當你找到我的時候,你的感覺又是什麼呢?我獨自徘徊在塞納河畔,面對着黎明前最為危險的黑暗。
在我覺察到你之前你就看到了我。
我的頭巾放了下來,雙眼在橋黯滅的燈光下閃閃爍爍。
我的受害者站立在欄杆邊,仿佛一個孩子,卻已經被一百個男人摧殘過。
她想跳入水中了解此生。
我不知道塞納河的深度是否足夠。
這裡靠近伊力聖路易斯,也靠近聖瑪利亞。
如果她能夠拒絕求生的本能的話…… 我感覺她的靈魂有如灰塵,似乎她的精神已經燒成灰燼,唯有肉體殘留,也不過隻是疲憊而多病的軀殼。
我環抱着她,看到了她黑色眼睛中的恐懼。
當我覺察到她的疑問,我用幻覺将她俘虜。
即使是我皮膚上的煤油仍然讓我看起瑪麗聖女那樣蒼白,她逐漸陷入贊美詩歌和奉獻的幻境,看到了我的面紗的顔色正
現在你的筆記本在我面前敞開,用你留給我的有着銳利筆尖的墨水筆,黑色墨水印迹在昂貴無暇白色紙張上的觸感愉悅。
很自然,大衛,你大可以留給我優雅而誘惑的紙張。
被黑色油漆過的皮革包裝的筆記本卻屬于這個範疇,繁多的無刺玫瑰,枝葉茂盛的圖案僅僅标示着一種預定的宣言,而真正重要的則是在沉重精緻的封面寫所寫的字句。
厚重的紙張有着藍色的線條,你思慮細密,也許你知道我幾乎從來不用鋼筆在紙張上寫什麼東西。
即使是鋼筆滑動的聲音也是如此誘惑,尖銳的一如羅馬最為精巧的羽毛筆在羊皮紙上寫出的寄給我父親的書信,那個時候我在日記本中寫下我自己的悲歌……啊,那種聲音。
唯一缺少的就是墨水的氣息,但是我們有精巧的塑料筆,永遠不會缺少墨水,也能夠寫出同樣深刻而鮮明的黑色标記。
我在思考你的請求。
你知道你可以從我這裡得到一些信息。
我逐漸屈服在這個主意中,正如我們的人類受害者沉迷在我們的誘惑中一樣,窗外雨淅瀝不停,咖啡館内嘈雜依舊。
時光中記憶返回2000年前,也許這并不是我認為的那樣痛苦,而幾乎愉悅,仿佛飲血本身。
我正在向一個我自己也無法超越的受害者伸出手去——我的過去。
也許這位受害者會以近似我的速度從我身邊逃走。
不論如何,我尋找着這位我從未謀面的受害人。
狩獵的激動從我心底浮起。
現代世界管它叫做:調查。
還有什麼能夠讓我看到這些鮮明的時光?你的魔法藥劑也無法讓我松弛思緒。
唯有血液才可以成為我們的藥劑。
當我們走向咖啡館的時候你說到:“你會記起一切事情的。
” 你在我們之間顯得如此年輕,作為凡人卻經曆數栽風雨,功成名就。
也許這也是你試圖收集我們故事的勇氣所來。
為什麼又試圖解釋你的好奇心,鮮血淋漓的真相中的勇氣? 你點燃了我長久以來希望回到過去的夙願之火,幾乎整整兩千年,講述我生為凡人的每一天,在地球上的羅馬是如何度過的,然後我又如何加入了瑪瑞斯,還有他面對命運時僅有的選擇。
被深葬和拒絕初始突然在向我呼喚。
門咣的一聲打開,光線流洩而進。
進來吧。
我在咖啡館中靜坐下來。
我寫着,偶爾停下來張望這家巴黎咖啡館周圍的人。
我看到穿着辨不出性别來的茶色衣料,一個年輕的穿着綠色軍裝的美國女孩,她的私人物品裝在肩頭的背包裡面。
我看到一個法國老人幾十年如一日來到這裡之為了看到年輕人赤裸着的腿和手臂,在他們的姿勢中仿佛吸血鬼那樣飲盡美麗,等待着一個女人大笑出聲,手指夾着香煙,當她的外套變得緊繃,胸前的曲線玲珑展現。
啊,老人。
他的發色已經變灰,大衣質地昂貴。
對任何人來說他不足以威脅。
他依靠視覺而活。
今夜他會回到樸素卻高雅的公寓,自從上次世界大戰後他就開始精心保護的住所,他會看年輕美麗的布麗奇特o巴多特所演的電影。
他在自己的視線中生活,10年來他沒有碰過一個女人。
我并不在胡思亂想,大衛。
我停泊在這裡。
不至于讓我的故事有如語無倫次的語言一搬流暢而出。
我更仔細的觀察起這些凡人。
他們清新性感,對我來說無比誘人。
他們看起來好像我兒時看到的熱帶鳥兒,有着激動而叛逆的生命,我想要捉住他們,聽任他們的翅膀在我掌心忽閃,去掌握他們的飛翔,從而也獲得這種愉悅。
阿,當紅色的鳥兒生命在無意中夭折的刹那…… 當然在這些凡人黑重的華衣下有着罪惡和陰郁:一成不變的可卡因販賣者——他們到處都是,我們最心宜的獵物——此時正在角落裡等待他的合約,他皮長大衣表明是意大利的設計師的作品,他兩側的頭發剃光,隻留下頂上的一簇,使得他看起來與衆不同,即使他黑色的眼睛,和嘴邊堅定的線條已經讓他其他的方面顯得黯然失色。
他舉着打火機的手勢快速而不耐煩,大理石的桌面表明他煙瘾已深。
他扭動了一下身體,他無法讓自己舒适。
他也不知道此生他還會再次舒适。
他想要離開去吸可卡因但是他必須等待合約的到來。
他的鞋子閃亮,修長的雙手看不出年齡。
我想他今晚就會死去。
殺死他的欲望在我體内聚集。
他罪孽深重。
跟蹤他,擁他入懷,我甚至不需要給他錯覺,我會讓他知道死亡已經在一具過于蒼白,過于光滑以至于産生類似世紀中的雕像獲得了生命力的錯覺的女人的身體中緩緩而來。
但是對于這些計劃謀害他的人來說,我為何去幹涉呢? 對于這些人來說我又是什麼呢?一個有着波浪般棕色長發,仿佛修女的鬥蓬一般覆蓋全身的女人,臉色蒼白有如化妝太過,還有眼睛在金邊眼睛後面看來也異常明亮。
啊,我們應該感謝這個時代衆多的眼鏡式樣——如果我摘掉眼鏡,我應該低垂着頭,否則我眼中的黃色,棕色以及金色——世紀中變得逾來逾像珠寶——會吓呆凡人,我看起來似乎有着黃玉做成瞳孔的盲女人,或者說黃玉,藍寶石,甚至是水藍寶石制作的眼睛。
看啊,我已經寫了很久,我隻是想說,我會告訴你一切是如何開始的。
我會告訴你古羅馬時代我生為凡人的生命,如何愛上瑪瑞斯,然後我們的聚合與分離。
下定這個決心對我來說是怎樣的變化啊! 當我握住手中的鋼筆時,講述的欲望讓我渴望在滿足你的要求前将我們銳利而親切的形象勾勒出來。
這是和平時代的羅馬。
雨下着。
高大輝煌有着雙扇窗戶和鐵制陽台的灰色建築在林蔭大道兩邊豎起。
噪音巨大,小巧而危險的汽車呼嘯而過。
咖啡館被世界各國的旅客充斥。
古老的教堂被改成住宅,宮殿變成博物館,我經常在這些地方注視着埃及或者蘇美爾的物件,它們比我還要古老。
羅馬建築到處可見,外觀完全重複我那個時代的神殿,内容卻不過是銀行。
我的拉丁語混合着英文。
奧維德,我親愛的奧維德,他預言他的詩歌延續比羅馬帝國更為悠遠,事實也正是如此。
走進任何一家書店你都會看到他裝訂精美的書籍,深受學生的喜愛。
羅馬的影響已經根深蒂固,古老橡樹自現代電腦,數字磁盤,病毒以及星際衛星的叢林生長出來。
這裡總能夠找到從容而來的罪惡,值得溫柔注滿渴求的絕望。
對于我來說也,面對受害者還是有着愛戀和憐憫的,一些關于死亡無法遮蓋必然的迷惑妄想,由樹木地球還有群星以及人類事件編織的必然,永遠圍繞着我們,遮蔽了創造的萬物以及我們的學識。
前一個晚上,當你找到我的時候,你的感覺又是什麼呢?我獨自徘徊在塞納河畔,面對着黎明前最為危險的黑暗。
在我覺察到你之前你就看到了我。
我的頭巾放了下來,雙眼在橋黯滅的燈光下閃閃爍爍。
我的受害者站立在欄杆邊,仿佛一個孩子,卻已經被一百個男人摧殘過。
她想跳入水中了解此生。
我不知道塞納河的深度是否足夠。
這裡靠近伊力聖路易斯,也靠近聖瑪利亞。
如果她能夠拒絕求生的本能的話…… 我感覺她的靈魂有如灰塵,似乎她的精神已經燒成灰燼,唯有肉體殘留,也不過隻是疲憊而多病的軀殼。
我環抱着她,看到了她黑色眼睛中的恐懼。
當我覺察到她的疑問,我用幻覺将她俘虜。
即使是我皮膚上的煤油仍然讓我看起瑪麗聖女那樣蒼白,她逐漸陷入贊美詩歌和奉獻的幻境,看到了我的面紗的顔色正