媽媽和克裡斯蒂娜 Mama and Christine
關燈
小
中
大
說她會買的。
我們紛紛提出自己的建議。
我和達格瑪認為必須買一件帶毛領子的,哪怕領子上隻有一點點毛也行。
内爾斯說他喜歡深咖啡色的。
爸爸堅持說最重要的是一定要暖和。
隻有克裡斯蒂娜什麼也沒說。
第二天,我早早從學校回來照顧卡倫,以便媽媽有足夠的時間去挑選大衣。
媽媽回來得出奇的晚。
爸爸和内爾斯,甚至克裡斯蒂娜都回來了。
我和達格瑪在餐廳為房客們擺好飯桌,給爐子加了柴火,切好了面包。
我們開始擔心起來。
這時,媽媽終于回來了。
她走進廚房,步履蹒跚地背着一個又大又重的包裹。
“是大衣!”達格瑪大叫道“,快讓我們看看新大衣。
” “嗯——現在我要告訴你們——”媽媽吞吞吐吐的,我們恍然大悟:她沒有買大衣。
内爾斯打開那個沉重的包裹,一聲不響地拿出了十二本很大的書,把它們堆在桌子上。
“全套高中課本,”他讀道“,十二冊簡明閱讀本。
” “這是給克裡斯蒂娜的。
”媽媽解釋說“,她晚上可以在家接受良好的教育。
”媽媽對克裡斯蒂娜微笑着說“:你會為了媽媽這麼做吧?” 克裡斯蒂娜咬着嘴唇,無助地看着我們。
她摸了摸書。
“你把買大衣的錢買了書?” 媽媽聳了聳肩。
“大衣可以以後再買,但是,這些——克裡斯蒂娜?” 克裡斯蒂娜微笑着看着媽媽。
“明天——明天我就和内爾斯,還有凱特琳一起去上學。
” 我們立刻開始說起話來,達格瑪的聲音最大。
她問道“:你準備拿桌上那些錢做什麼?” 克裡斯蒂娜咯咯地笑了起來,把錢一攬,放進了小金庫。
“買家具,招攬更多的房客。
”她說。
媽媽坐在搖椅裡,抱着小卡倫。
廚房裡是如此的溫暖舒适,伊麗莎白叔叔在火爐邊的盒子裡呼噜噜地哼唱着。
詹諾教授的鋼琴聲在寂靜中回蕩。
我們可以聽到斯坦頓兄弟、劉易斯先生、克拉克先生,還有杜蘭特小姐在大廳裡開心地聊着天。
媽媽看着我們開心地笑了。
“生活真好。
真美好。
”她滿足地說道。
[1]這裡指探險家梅裡韋瑟·劉易斯(1774—1809)和威廉·克拉克(1770—1838)。
我們紛紛提出自己的建議。
我和達格瑪認為必須買一件帶毛領子的,哪怕領子上隻有一點點毛也行。
内爾斯說他喜歡深咖啡色的。
爸爸堅持說最重要的是一定要暖和。
隻有克裡斯蒂娜什麼也沒說。
第二天,我早早從學校回來照顧卡倫,以便媽媽有足夠的時間去挑選大衣。
媽媽回來得出奇的晚。
爸爸和内爾斯,甚至克裡斯蒂娜都回來了。
我和達格瑪在餐廳為房客們擺好飯桌,給爐子加了柴火,切好了面包。
我們開始擔心起來。
這時,媽媽終于回來了。
她走進廚房,步履蹒跚地背着一個又大又重的包裹。
“是大衣!”達格瑪大叫道“,快讓我們看看新大衣。
” “嗯——現在我要告訴你們——”媽媽吞吞吐吐的,我們恍然大悟:她沒有買大衣。
内爾斯打開那個沉重的包裹,一聲不響地拿出了十二本很大的書,把它們堆在桌子上。
“全套高中課本,”他讀道“,十二冊簡明閱讀本。
” “這是給克裡斯蒂娜的。
”媽媽解釋說“,她晚上可以在家接受良好的教育。
”媽媽對克裡斯蒂娜微笑着說“:你會為了媽媽這麼做吧?” 克裡斯蒂娜咬着嘴唇,無助地看着我們。
她摸了摸書。
“你把買大衣的錢買了書?” 媽媽聳了聳肩。
“大衣可以以後再買,但是,這些——克裡斯蒂娜?” 克裡斯蒂娜微笑着看着媽媽。
“明天——明天我就和内爾斯,還有凱特琳一起去上學。
” 我們立刻開始說起話來,達格瑪的聲音最大。
她問道“:你準備拿桌上那些錢做什麼?” 克裡斯蒂娜咯咯地笑了起來,把錢一攬,放進了小金庫。
“買家具,招攬更多的房客。
”她說。
媽媽坐在搖椅裡,抱着小卡倫。
廚房裡是如此的溫暖舒适,伊麗莎白叔叔在火爐邊的盒子裡呼噜噜地哼唱着。
詹諾教授的鋼琴聲在寂靜中回蕩。
我們可以聽到斯坦頓兄弟、劉易斯先生、克拉克先生,還有杜蘭特小姐在大廳裡開心地聊着天。
媽媽看着我們開心地笑了。
“生活真好。
真美好。
”她滿足地說道。