第27章 天知道我有多悲慘
關燈
小
中
大
不會又快昏倒之類?”
“沒事,我隻是在想要怎麼辦。
” 她将手高舉過頭,伸展一下雙臂,放下後緩緩一根接着一根拉松指頭,輪流甩了甩雙手、轉動手腕。
見她這番舉動,基特又開始擔心起她的手,而且現在就明目張膽地盯着她看,好像她手臂末端連着什麼神奇之物。
她拿起一張唱片,包好膠膜,小心翼翼地撫平邊緣,但又不至于包得太緊。
她将唱片放入機器的孔槽内,按下綠色按鈕,接着便隻是交握雙手,站在一旁等待機器轟隆轟隆地嗡嗡運轉。
一分鐘後,唱片出現在機器另一頭,包得完美無瑕。
膠膜上完全不見任何褶皺,也沒聞到任何燒焦味,甚至連接縫都看不到。
唱片閃亮無瑕,美到弗蘭克差點忍不住要親吻它。
她是怎麼做到的?基特不由自主地鼓起掌來,她隻是聳聳肩,羞赧一笑。
“這其實沒什麼複雜的。
” 時機來了。
弗蘭克離開唱機,走上前去,停在機器旁徘徊。
沒擋着她的路,隻是清了好幾次嗓子,好像染了什麼咳嗽的毛病,需要人幫忙診治照料。
基特又遞了張唱片給她。
弗蘭克聽着他向伊爾莎·布勞克曼說明店裡即将重新裝潢,又聽她随聲附和這一切确實很令人期待。
弗蘭克一句話也插不進去。
基特說,日後每張唱片都會有一張專屬的特制标簽,寫着弗蘭克建議的欣賞重點。
她回答說這主意實在是太棒了,但是依舊無視就站在她右方幾英尺的高大男人。
實際上,她似乎看哪兒都好,就是刻意不看他。
基特和伊爾莎之間的互動輕松自然,讓弗蘭克覺得自己像個多餘的龐然大物。
他問基特要不要去沃爾沃斯替唱片買些新标簽,基特說他晚點再去。
伊爾莎撫平唱片上的膠膜,檢查大小是否合适。
“但你不是很愛去沃爾沃斯嗎,基特?你最愛買文具了啊。
” “是啊,弗蘭克,但我現在要幫伊爾莎·布勞克曼,沒時間。
” “是啊。
”她說,朝弗蘭克的膠底帆布鞋飛快掃了一眼。
她甚至沒屈尊看看整隻鞋,隻在大拇指突起的鞋尖疾掠而過。
她也完全沒提起弗蘭克給她的那些唱片,或說說她究竟聽過沒有。
她對他的态度是如此冰冷拘謹,你會以為他們在唱歌茶壺的那兩堂課從來沒有發生過。
弗蘭克拿出些單曲唱片,整整齊齊摞成一堆,完全不知該如何自處。
“基特,我現在就要那些标簽。
我現在就得開始寫了。
” “那你自己去買啊。
”基特說,回答得理直氣壯。
“我在忙。
”弗蘭克一面說一面将T恤塞進褲子。
在這一刻,他實在想不到還有什麼更忙的事可做了。
“這裡有我們兩個人就行了,對不對,伊爾莎·布勞克曼?” 她連回答的風度都沒有,隻是哼着曲子,而且還亂七八糟不成調,聽起來根本像是關門聲。
弗蘭克是怎麼反應的呢?他一時昏了頭,隻想引起她的——什麼?因為無視他而心生愧疚?——于是大聲宣布自己要去買标簽。
但她隻是聳聳肩,仿佛毫不在意,再次按下封膜機的綠色按鈕。
弗蘭克刻意慢條斯理地向門口走去,又停下腳步重申一遍他要去買标簽了,有沒有人要跟他一起去—— “可以順便幫我買一包多味糖果嗎?”基特問。
伊爾莎·布勞克曼将唱片放入孔槽,一句話也沒
” 她将手高舉過頭,伸展一下雙臂,放下後緩緩一根接着一根拉松指頭,輪流甩了甩雙手、轉動手腕。
見她這番舉動,基特又開始擔心起她的手,而且現在就明目張膽地盯着她看,好像她手臂末端連着什麼神奇之物。
她拿起一張唱片,包好膠膜,小心翼翼地撫平邊緣,但又不至于包得太緊。
她将唱片放入機器的孔槽内,按下綠色按鈕,接着便隻是交握雙手,站在一旁等待機器轟隆轟隆地嗡嗡運轉。
一分鐘後,唱片出現在機器另一頭,包得完美無瑕。
膠膜上完全不見任何褶皺,也沒聞到任何燒焦味,甚至連接縫都看不到。
唱片閃亮無瑕,美到弗蘭克差點忍不住要親吻它。
她是怎麼做到的?基特不由自主地鼓起掌來,她隻是聳聳肩,羞赧一笑。
“這其實沒什麼複雜的。
” 時機來了。
弗蘭克離開唱機,走上前去,停在機器旁徘徊。
沒擋着她的路,隻是清了好幾次嗓子,好像染了什麼咳嗽的毛病,需要人幫忙診治照料。
基特又遞了張唱片給她。
弗蘭克聽着他向伊爾莎·布勞克曼說明店裡即将重新裝潢,又聽她随聲附和這一切确實很令人期待。
弗蘭克一句話也插不進去。
基特說,日後每張唱片都會有一張專屬的特制标簽,寫着弗蘭克建議的欣賞重點。
她回答說這主意實在是太棒了,但是依舊無視就站在她右方幾英尺的高大男人。
實際上,她似乎看哪兒都好,就是刻意不看他。
基特和伊爾莎之間的互動輕松自然,讓弗蘭克覺得自己像個多餘的龐然大物。
他問基特要不要去沃爾沃斯替唱片買些新标簽,基特說他晚點再去。
伊爾莎撫平唱片上的膠膜,檢查大小是否合适。
“但你不是很愛去沃爾沃斯嗎,基特?你最愛買文具了啊。
” “是啊,弗蘭克,但我現在要幫伊爾莎·布勞克曼,沒時間。
” “是啊。
”她說,朝弗蘭克的膠底帆布鞋飛快掃了一眼。
她甚至沒屈尊看看整隻鞋,隻在大拇指突起的鞋尖疾掠而過。
她也完全沒提起弗蘭克給她的那些唱片,或說說她究竟聽過沒有。
她對他的态度是如此冰冷拘謹,你會以為他們在唱歌茶壺的那兩堂課從來沒有發生過。
弗蘭克拿出些單曲唱片,整整齊齊摞成一堆,完全不知該如何自處。
“基特,我現在就要那些标簽。
我現在就得開始寫了。
” “那你自己去買啊。
”基特說,回答得理直氣壯。
“我在忙。
”弗蘭克一面說一面将T恤塞進褲子。
在這一刻,他實在想不到還有什麼更忙的事可做了。
“這裡有我們兩個人就行了,對不對,伊爾莎·布勞克曼?” 她連回答的風度都沒有,隻是哼着曲子,而且還亂七八糟不成調,聽起來根本像是關門聲。
弗蘭克是怎麼反應的呢?他一時昏了頭,隻想引起她的——什麼?因為無視他而心生愧疚?——于是大聲宣布自己要去買标簽。
但她隻是聳聳肩,仿佛毫不在意,再次按下封膜機的綠色按鈕。
弗蘭克刻意慢條斯理地向門口走去,又停下腳步重申一遍他要去買标簽了,有沒有人要跟他一起去—— “可以順便幫我買一包多味糖果嗎?”基特問。
伊爾莎·布勞克曼将唱片放入孔槽,一句話也沒