第三十五章 巫鹹鴻術為堯醫 越裳氏來獻神龜
關燈
小
中
大
還沒有多少時候呢。
”帝堯道:“汝既來此,可肯在朕這裡做一個官嗎?”巫鹹道:“小巫厭棄仕途長久了,但是求仙不得,重入凡塵,既然聖主見命,敢不效勞!”帝堯大喜,即命巫鹹做一個醫官,世傳巫鹹以鴻術為堯醫,就是指此而言。
閑話不提。
光陰荏苒,帝堯在位,不覺五載。
一日和群臣商議,出外巡守,考察民情,決定日期是孟夏朔日起身。
司衡羿、逢蒙及大司農棄随行,大司徒契暨諸司留守。
不料剛到季春下旬,忽然羲叔的屬官,有奏章從南交寄來,說道:“越裳國要來進貢,現已首途了。
”原來越裳氏在現在安南的南面,交趾、支那、柬埔寨一帶之地,前臨大海,氣候炎熱,向來與中國不甚往來。
這次因為羲叔到南交去考察天文,和他做了比鄰,兩三年以來,帝堯的德化,漸漸傳到那邊,所以他們傾心向化,願來歸附。
當下帝堯君臣聞此消息,于是将巡守之事,暫時擱起,先來商議招待遠人的典禮。
大司徒道:“遠方朝貢之事,自先帝時,丹丘國貢瑪瑙甕之後,久已無聞。
臣等皆少年新進,一切典禮,雖有舊章可稽,但是終究不如曾經躬親其事的人,來得娴熟。
臣查先帝當日招待丹丘國是木正、火正兩人躬親其事,現在木正雖亡,火正近在郊圻,可否請帝邀他前來,一同商酌,庶幾更為妥善,未知帝意如何?”帝堯道:“汝言甚是,朕就命汝前往敦請,如其肯來,最好,否則不可勉強,朕不欲輕易煩勞舊臣也。
”大司徒領命,即日出北門向祝融城而去。
且說那祝融城,究竟在什麼地方呢?那火正祝融為什麼住在那邊呢?原來那祝融自從到了平陽,給帝堯留住之後,他就在平陽住下,雖則不作官,沒有一點職司,但是帝堯的供給,卻非常之優渥,所以亦優遊自得。
後來他聽見木正死了,他就慨然,想到萬事無常,人生朝露,是極不可靠的,于是就起了一個求長生的念頭,一味子祠起龜來。
且說求長生為什麼要祠龜呢?原來祠龜求長生,是他高祖黃帝的成法。
當初黃帝求仙,将各項方法都試過,古書上面說道:祠龜可以緻神,而丹砂可以化為黃金;黃金成,以為器飲食,則益壽;益壽,則海中蓬萊仙者皆可見;見之以封禅則不死,黃帝是也。
照這幾句古書看起來,黃帝祠龜,實在是後來成仙的一種方法。
祝融知道有這個方法,所以亦祠起龜來,但是苦于都城之中,太覺煩雜,且無山林,不能靜修,所以就搬到都城北面三百裡外,汾水西面一個空曠之地去住下了。
帝堯聞知此事,就饬人去替他營造幾間精室,又叫他侄子和仲弟兄,不時去探望。
後來那邊人民,亦漸漸多起來,因為祝融氏所居,所以就叫它作祝融城。
祝融既住到這個地方,索性連姓名都換過,不叫吳回了,叫蘇吉利。
連他續娶夫人,亦給她更換姓名,叫作王搏頰,以表示隐居杜絕世事之意。
兩夫妻便終日孜孜不倦,在那裡祠他的龜,足迹不出大門。
這日正在祠龜,忽然大司徒奉帝命到了,祝融沒法,隻得出來招待。
大司徒就将帝意說明,且請他同到平陽,共議典禮。
祝融道:“鄙人在先帝時,曾經參預過這種典禮,時候雖久,大略卻還記得,既承下問,敢不貢獻,但是亦不必鄙人親往,隻須書寫出來,請司徒帶回去參考就是了。
”說着就取出簡冊來,逐條疏寫,足足有半日,方才寫完,自己又看了一遍,就遞與大司徒道:“當時大略,已盡于此,不過時代不同,還請諸位斟酌為是。
”大司徒接了之後,看見祝融衣裳詭異,言詞決絕,亦不敢強邀,并不敢久留,略略周旋幾句,即便告辭,回平陽而來,與帝堯說知。
帝堯即召集群臣,大家會議,将祝融所寫的,作為底稿,又稽考舊章,參酌情形,或增或減,于是将典禮議定了。
過了多日,越裳氏使者到了平陽,舍于賓館,供帳豐厚,自不消說。
這時正是五月,在明堂太廟之中延見。
那使者一正一副,随同兩個翻譯,由羲叔陪伴而來。
後面數人,擡着一座彩亭,
”帝堯道:“汝既來此,可肯在朕這裡做一個官嗎?”巫鹹道:“小巫厭棄仕途長久了,但是求仙不得,重入凡塵,既然聖主見命,敢不效勞!”帝堯大喜,即命巫鹹做一個醫官,世傳巫鹹以鴻術為堯醫,就是指此而言。
閑話不提。
光陰荏苒,帝堯在位,不覺五載。
一日和群臣商議,出外巡守,考察民情,決定日期是孟夏朔日起身。
司衡羿、逢蒙及大司農棄随行,大司徒契暨諸司留守。
不料剛到季春下旬,忽然羲叔的屬官,有奏章從南交寄來,說道:“越裳國要來進貢,現已首途了。
”原來越裳氏在現在安南的南面,交趾、支那、柬埔寨一帶之地,前臨大海,氣候炎熱,向來與中國不甚往來。
這次因為羲叔到南交去考察天文,和他做了比鄰,兩三年以來,帝堯的德化,漸漸傳到那邊,所以他們傾心向化,願來歸附。
當下帝堯君臣聞此消息,于是将巡守之事,暫時擱起,先來商議招待遠人的典禮。
大司徒道:“遠方朝貢之事,自先帝時,丹丘國貢瑪瑙甕之後,久已無聞。
臣等皆少年新進,一切典禮,雖有舊章可稽,但是終究不如曾經躬親其事的人,來得娴熟。
臣查先帝當日招待丹丘國是木正、火正兩人躬親其事,現在木正雖亡,火正近在郊圻,可否請帝邀他前來,一同商酌,庶幾更為妥善,未知帝意如何?”帝堯道:“汝言甚是,朕就命汝前往敦請,如其肯來,最好,否則不可勉強,朕不欲輕易煩勞舊臣也。
”大司徒領命,即日出北門向祝融城而去。
且說那祝融城,究竟在什麼地方呢?那火正祝融為什麼住在那邊呢?原來那祝融自從到了平陽,給帝堯留住之後,他就在平陽住下,雖則不作官,沒有一點職司,但是帝堯的供給,卻非常之優渥,所以亦優遊自得。
後來他聽見木正死了,他就慨然,想到萬事無常,人生朝露,是極不可靠的,于是就起了一個求長生的念頭,一味子祠起龜來。
且說求長生為什麼要祠龜呢?原來祠龜求長生,是他高祖黃帝的成法。
當初黃帝求仙,将各項方法都試過,古書上面說道:祠龜可以緻神,而丹砂可以化為黃金;黃金成,以為器飲食,則益壽;益壽,則海中蓬萊仙者皆可見;見之以封禅則不死,黃帝是也。
照這幾句古書看起來,黃帝祠龜,實在是後來成仙的一種方法。
祝融知道有這個方法,所以亦祠起龜來,但是苦于都城之中,太覺煩雜,且無山林,不能靜修,所以就搬到都城北面三百裡外,汾水西面一個空曠之地去住下了。
帝堯聞知此事,就饬人去替他營造幾間精室,又叫他侄子和仲弟兄,不時去探望。
後來那邊人民,亦漸漸多起來,因為祝融氏所居,所以就叫它作祝融城。
祝融既住到這個地方,索性連姓名都換過,不叫吳回了,叫蘇吉利。
連他續娶夫人,亦給她更換姓名,叫作王搏頰,以表示隐居杜絕世事之意。
兩夫妻便終日孜孜不倦,在那裡祠他的龜,足迹不出大門。
這日正在祠龜,忽然大司徒奉帝命到了,祝融沒法,隻得出來招待。
大司徒就将帝意說明,且請他同到平陽,共議典禮。
祝融道:“鄙人在先帝時,曾經參預過這種典禮,時候雖久,大略卻還記得,既承下問,敢不貢獻,但是亦不必鄙人親往,隻須書寫出來,請司徒帶回去參考就是了。
”說着就取出簡冊來,逐條疏寫,足足有半日,方才寫完,自己又看了一遍,就遞與大司徒道:“當時大略,已盡于此,不過時代不同,還請諸位斟酌為是。
”大司徒接了之後,看見祝融衣裳詭異,言詞決絕,亦不敢強邀,并不敢久留,略略周旋幾句,即便告辭,回平陽而來,與帝堯說知。
帝堯即召集群臣,大家會議,将祝融所寫的,作為底稿,又稽考舊章,參酌情形,或增或減,于是将典禮議定了。
過了多日,越裳氏使者到了平陽,舍于賓館,供帳豐厚,自不消說。
這時正是五月,在明堂太廟之中延見。
那使者一正一副,随同兩個翻譯,由羲叔陪伴而來。
後面數人,擡着一座彩亭,