02 箭谷
關燈
小
中
大
軍官隻是笑了笑,“他們說你在邊境殺了兩個人,用你的槍。
” 本沖着這個男人皺皺眉,忽略了他最後一句話。
“我還不知道你的名字,上尉。
” 軍官淺淺一鞠躬,“羅伯斯上尉,先生。
樂意為你效勞。
” “很高興認識你,上尉。
但是,我覺得我現在就得上路了,要趕在暴雨之前。
” “能否請你好心稍等一下,斯諾先生?”他抓住本的肩膀,“有個人想見你。
” “想見我?”本跟随他穿過中央庭院,走到另一端的一棟房子前。
難道這裡有他在那混沌無知的歲月中結識的故交? “這裡面。
”羅伯斯上尉打開門,說道。
這裡顯然是一間軍官的住所,屬于羅伯斯或是其他什麼人。
本走進屋子,讓眼睛适應了屋裡的黑暗,終于隐約分辨出一個年輕女人的身形。
他隻用不到一秒鐘的時間閃身躲過了女人手中左輪手槍射出的子彈。
若不是羅伯斯撲過去,按住她的手臂,她還會開槍。
“阿尼塔,你個發瘋的白癡!”他吼道,“你會把整個駐軍部隊都招來的!” 羅伯斯上尉從她手中奪過槍,沖出屋子,查看是否有人被槍聲吸引過來。
本從地上爬起來,仔細打量着這個剛才試圖要他的命的女人。
她與他年齡相仿——大約三十或者三十一歲——充滿疲倦的雙眼中流露出居住在密西西比河西岸多年的艱辛。
“我為何有此榮幸?”他輕聲問道。
“我……你和他長得不像……”她臉上寫滿了迷惑與難以置信。
“像誰?” “比利小子,”她輕聲答道,“我聽說他沒死。
我聽說……你就是比利小子,從墳墓中爬了出來……” 本歎了口氣,坐下來。
不管走到哪兒都是一樣。
都是一樣的流言飛語。
“我和比利小子長得很像嗎?”他問她。
“不,不很像。
你們的……臉一模一樣,但是你比他更高更壯。
” “你認識他?” 她點點頭。
颔首的動作如此細微,他幾乎沒有察覺到。
“九年以前,就在他死前。
在新墨西哥的一個小鎮上……” “你以為我是他。
你以為他還活着。
” 這次的颔首堅定一些,“他們說他還活着。
說他在邊境,化名為本·斯諾。
就是你。
” “這隻能證明你不能完全相信你聽到的東西,”他停下來,更加仔細地端詳着她,“你是羅伯斯太太嗎?” “是的,”她答道,“到現在已經三年了。
他是個好人,可是他不理解我。
” “比利理解你嗎?” 那雙眼忽閃幾下,閉合了。
“有時候。
那是很久以前的事了,”眼睛睜開了,“你為什麼來箭镞堡,斯諾先生?” “我恐怕這是白來一趟。
我偶然間得到一些情報,以為你們的指揮官會很感興趣。
我錯了。
” 他身後的門豁然洞開,羅伯斯上尉回來了。
他臉色蒼白,聲音顫抖。
“天啊,阿尼塔——野蠻人混進來殺了諾克斯上校……” 本聽了他的話,并不像應有的那般吃驚。
納瓦霍人[美國最大的印第安部落。
]的騎兵們就在山上蓄勢待發,那麼他們其中某個人設法越過了箭镞堡的城牆,殺死了他們如此痛恨的一個人,也是不無可能。
“怎麼幹的?”本提出了一個适時的問題。
“一支箭。
穿過了他的喉嚨。
門外的警衛什麼也沒聽見。
斯圖爾特少校剛剛發現他。
” “現在誰來負責?” 羅伯斯想了想,“為什麼——斯圖爾特是第二指揮官。
” “我要見他——現在就要。
”他們匆匆離去,留下阿尼塔·羅伯斯一個人待在她家昏暗的小房間裡。
屋外,遠處孩童的玩鬧聲仍然可以聽到——但是本注意到了另一個聲音,或者是缺少的聲音。
他才離開指揮主樓不久,現在這裡卻像磁鐵一般,無聲地吸引着人群。
十多個身穿制服的軍官湊在一起,他們麻木地交談着,好像與死者毫不相識。
斯圖爾特少校比周圍的人都要矮小,給人感覺很像晚年時期的拿破侖。
此時,領導權的鬥篷突然披在了他的肩上,他顯得鎮定自若,辦事效率也很高,像其他人一樣用麻木刻闆的聲音下達命令。
“斯圖爾特少校嗎?我叫本·斯諾。
長官,我想和你談談。
” “斯諾,斯諾?”他重複着,好像在記憶中尋找着某些關于這個名字的信息,“難道你看不見我很忙嗎,夥計?” “恐怕是關于諾克斯上校的,長官。
還有納瓦霍人。
” “那麼……進來吧。
”他把他領進了辦公室,小心翼翼地将視線從書桌後面那扭曲的屍體上移開。
本卻看着,諾克斯上校的屍體上,一支納瓦霍箭從左側穿過他的脖子。
箭是斜向下刺中的,應該是從上方射出的,本的雙眼不由自主地移到了小房間的天花闆上,視線僅僅與堅固木質房頂的棕色橫梁相交彙,沒有任何孔隙。
“我一到這兒,就和上校談過了,”房間裡隻剩他們倆和那具屍體的時候,本開始講述,“我告訴他我在山谷中發現了一些馬蹄印,表明有個堡内的人與兩個納瓦霍人見了面。
整件事情有着某種有趣的——神秘感——隐藏其中。
我立刻就知道,這可不是什麼和平會談或是停戰談判。
這堡内的某個人——因為他是單獨行動,很可能是個軍官——和印第安人碰頭,至于原因
” 本沖着這個男人皺皺眉,忽略了他最後一句話。
“我還不知道你的名字,上尉。
” 軍官淺淺一鞠躬,“羅伯斯上尉,先生。
樂意為你效勞。
” “很高興認識你,上尉。
但是,我覺得我現在就得上路了,要趕在暴雨之前。
” “能否請你好心稍等一下,斯諾先生?”他抓住本的肩膀,“有個人想見你。
” “想見我?”本跟随他穿過中央庭院,走到另一端的一棟房子前。
難道這裡有他在那混沌無知的歲月中結識的故交? “這裡面。
”羅伯斯上尉打開門,說道。
這裡顯然是一間軍官的住所,屬于羅伯斯或是其他什麼人。
本走進屋子,讓眼睛适應了屋裡的黑暗,終于隐約分辨出一個年輕女人的身形。
他隻用不到一秒鐘的時間閃身躲過了女人手中左輪手槍射出的子彈。
若不是羅伯斯撲過去,按住她的手臂,她還會開槍。
“阿尼塔,你個發瘋的白癡!”他吼道,“你會把整個駐軍部隊都招來的!” 羅伯斯上尉從她手中奪過槍,沖出屋子,查看是否有人被槍聲吸引過來。
本從地上爬起來,仔細打量着這個剛才試圖要他的命的女人。
她與他年齡相仿——大約三十或者三十一歲——充滿疲倦的雙眼中流露出居住在密西西比河西岸多年的艱辛。
“我為何有此榮幸?”他輕聲問道。
“我……你和他長得不像……”她臉上寫滿了迷惑與難以置信。
“像誰?” “比利小子,”她輕聲答道,“我聽說他沒死。
我聽說……你就是比利小子,從墳墓中爬了出來……” 本歎了口氣,坐下來。
不管走到哪兒都是一樣。
都是一樣的流言飛語。
“我和比利小子長得很像嗎?”他問她。
“不,不很像。
你們的……臉一模一樣,但是你比他更高更壯。
” “你認識他?” 她點點頭。
颔首的動作如此細微,他幾乎沒有察覺到。
“九年以前,就在他死前。
在新墨西哥的一個小鎮上……” “你以為我是他。
你以為他還活着。
” 這次的颔首堅定一些,“他們說他還活着。
說他在邊境,化名為本·斯諾。
就是你。
” “這隻能證明你不能完全相信你聽到的東西,”他停下來,更加仔細地端詳着她,“你是羅伯斯太太嗎?” “是的,”她答道,“到現在已經三年了。
他是個好人,可是他不理解我。
” “比利理解你嗎?” 那雙眼忽閃幾下,閉合了。
“有時候。
那是很久以前的事了,”眼睛睜開了,“你為什麼來箭镞堡,斯諾先生?” “我恐怕這是白來一趟。
我偶然間得到一些情報,以為你們的指揮官會很感興趣。
我錯了。
” 他身後的門豁然洞開,羅伯斯上尉回來了。
他臉色蒼白,聲音顫抖。
“天啊,阿尼塔——野蠻人混進來殺了諾克斯上校……” 本聽了他的話,并不像應有的那般吃驚。
納瓦霍人[美國最大的印第安部落。
]的騎兵們就在山上蓄勢待發,那麼他們其中某個人設法越過了箭镞堡的城牆,殺死了他們如此痛恨的一個人,也是不無可能。
“怎麼幹的?”本提出了一個适時的問題。
“一支箭。
穿過了他的喉嚨。
門外的警衛什麼也沒聽見。
斯圖爾特少校剛剛發現他。
” “現在誰來負責?” 羅伯斯想了想,“為什麼——斯圖爾特是第二指揮官。
” “我要見他——現在就要。
”他們匆匆離去,留下阿尼塔·羅伯斯一個人待在她家昏暗的小房間裡。
屋外,遠處孩童的玩鬧聲仍然可以聽到——但是本注意到了另一個聲音,或者是缺少的聲音。
他才離開指揮主樓不久,現在這裡卻像磁鐵一般,無聲地吸引着人群。
十多個身穿制服的軍官湊在一起,他們麻木地交談着,好像與死者毫不相識。
斯圖爾特少校比周圍的人都要矮小,給人感覺很像晚年時期的拿破侖。
此時,領導權的鬥篷突然披在了他的肩上,他顯得鎮定自若,辦事效率也很高,像其他人一樣用麻木刻闆的聲音下達命令。
“斯圖爾特少校嗎?我叫本·斯諾。
長官,我想和你談談。
” “斯諾,斯諾?”他重複着,好像在記憶中尋找着某些關于這個名字的信息,“難道你看不見我很忙嗎,夥計?” “恐怕是關于諾克斯上校的,長官。
還有納瓦霍人。
” “那麼……進來吧。
”他把他領進了辦公室,小心翼翼地将視線從書桌後面那扭曲的屍體上移開。
本卻看着,諾克斯上校的屍體上,一支納瓦霍箭從左側穿過他的脖子。
箭是斜向下刺中的,應該是從上方射出的,本的雙眼不由自主地移到了小房間的天花闆上,視線僅僅與堅固木質房頂的棕色橫梁相交彙,沒有任何孔隙。
“我一到這兒,就和上校談過了,”房間裡隻剩他們倆和那具屍體的時候,本開始講述,“我告訴他我在山谷中發現了一些馬蹄印,表明有個堡内的人與兩個納瓦霍人見了面。
整件事情有着某種有趣的——神秘感——隐藏其中。
我立刻就知道,這可不是什麼和平會談或是停戰談判。
這堡内的某個人——因為他是單獨行動,很可能是個軍官——和印第安人碰頭,至于原因