結局以後
關燈
小
中
大
一九八四年十月二十七日,星期日(克萊爾十三歲,亨利四十三歲)
克萊爾:我突然醒了。
外面很吵,有人在叫我的名字,聽上去像是亨利。
我坐起來聽了會兒,卻隻是風聲和公雞的啼叫。
可萬一真的是亨利呢?我跳下床,跑出去。
我沒穿鞋子就下了樓,穿過後門,來到草坪上。
天很冷,風直往我的睡衣裡鑽。
他在哪兒呢?我停下來四處張望,那邊果園裡,穿着明亮的橙色狩獵服的爸爸和馬克,還有一個男人。
他們站着都在看什麼東西,聽到我的聲音後才轉過身來,那個男人果然是亨利。
亨利和爸爸、馬克在一起幹嗎?我向他們跑去,我的腳被枯草劃出很多口子。
爸爸快步過來迎上我,“寶貝,”他說,“你這麼早到這兒來做什麼?” “我聽見有人叫我。
”我說。
他朝我笑了,他的微笑似乎在說,傻姑娘。
于是我又盯着亨利,想看看他如何解釋。
你剛才喊我幹嗎,亨利?可他搖頭,把手指放在唇上,噓,克萊爾,什麼也别說。
他走進果園,我想知道他們究竟在看什麼,可是那裡什麼也沒有。
爸爸說:“克萊爾,回去睡覺吧,這隻是場夢。
”他摟住我,和我一起回去。
我回頭看亨利,他在朝我招手,臉上依舊隻是微笑。
沒事兒,克萊爾,我以後會跟你解釋的。
(我知道亨利應該不會解釋,但他會讓我明白的,或者這幾天裡事情就會自動水落石出。
)我朝他招手回禮,再看看我有沒有被馬克看到,不過馬克背對着我們,煩躁不安的,似乎等我趕快走開後,他好和爸爸繼續打獵。
但亨利在這裡幹嗎呢?他們之間說了些什麼?我再次回頭,已經看不到亨利了,爸爸說:“快點,克萊爾,回去睡覺吧。
”他吻了吻我的額頭,看上去有些不安。
我往回跑,跑到家裡,輕輕地上樓,然後坐在床邊,渾身顫抖着,我還是不知道剛才究竟發生了什麼,可我知道事情不妙,非常、非常地不妙。
一九八七年二月二日,星期一(克萊爾十五歲,亨利三十八歲) 克萊爾:我放學回家時,亨利已在“閱覽室”裡等着我了。
之前我在火爐房隔壁為他準備了一個小間,就在我們自行車庫的對面。
我讓家裡人都知道,我喜歡一個人在地下室安靜地看書,事實上,我也确實經常去下面消磨時間,所以看上去也沒什麼不正常。
亨利把一張椅子折疊好放在門把手的下面。
我敲了四下,他放我進去。
他用枕頭、椅墊、毯子什麼的弄成了一個鳥窩般的東西,就着我的台燈看舊雜志。
他穿着爸爸的舊牛仔褲和法蘭絨格子襯衫,看上去很疲憊,胡子拉碴的。
我為了等他,一早就把後門的鎖打開,此刻他已經在裡面了。
我把帶來的食物放在地上,“我還可以拿些書下來。
” “這些也挺好看的。
”他看的是六十年代的《瘋狂》雜志,“這對于時間旅行者非常重要,因為有時候得立即說出一些符合實際的話。
”他說着,舉起一本一九六八年的《世界年鑒》。
我在他身邊的毯子堆裡坐下來,看看他是否會叫我走開,我看得出他是想這麼做的,于是我攤開雙手給他看,然後坐在自己的手掌上。
他笑了,“把這裡當成你自己的家吧。
” “你是從哪一年來的?” “二〇〇一年十月。
” “你看上去真累,”我看得出他是想告訴我為什麼他如此的累,後來又決定不說了。
“二〇〇一年,我們都在忙些什麼?” “很多大事,令人筋疲力盡的事情,”亨利開始享用我帶給他的烤牛肉三明治。
“嗨,這個真好吃。
” “尼爾做的。
” 他笑出聲來,“我始終不明白,為什麼你會做那些能夠抵禦狂風的大型雕像,會調配各種顔料,甚至會煮漿果取染料,等等,但怎麼就一點不會燒飯做菜呢?真令人驚訝。
” “這是種心理障礙,是種恐懼症。
” “難以理解。
” “我一走進廚房,就會聽到一個微小的聲音說,‘走開,’于是我就走開了。
” “你平時吃得飽嗎?你可真瘦啊!” 我覺得很胖。
“我一直都在吃。
”我突然有了個很沮喪的念頭,“我在二〇〇一年會很胖嗎?也許那就是你覺得我現在太瘦的原因。
” 亨利笑了,可我不知道他在笑什麼,“在我看來,你那時候是有些豐滿,不過一切都會過去的。
” “哦?” “豐滿點好。
對你來說,那樣看上去尤其好。
” “謝謝,但我不要。
”亨利看着我,有些擔心。
我繼續說:“你知道的,我并沒得厭食症,你不必為我擔心。
” “其實,那都是因為你媽媽以前老是唠叨你這一點。
” “以前?” “現在。
” “那為什麼你要說以前?” “不為什麼,露西爾一切都很好,别再擔心了。
”他在說謊。
我的胃一陣收縮,雙手抱住膝蓋,垂下頭。
亨利:我都不敢相信我如此嚴重地說漏了嘴。
我輕撫着克萊爾的頭發,迫切盼望能回到我的真實時空裡,一分鐘也好,就足夠讓我請教那個時候的克萊爾,讓我知道面對年僅十五歲的她,該如何談論她母親的死。
我沒有睡覺,隻要睡過一會,大腦就會轉得快一些,至少可以把謊圓得更巧妙些。
可是克萊爾,我認識的最真誠的人,哪怕一丁點的小謊,她都異常敏感。
現在惟一補救的辦法,或者閉口不言,那會急死她;或者繼續說謊,她也絕對不會相信;或者就說真話,她更會惶恐不安,做出什麼奇怪的事情影響到母女之間的關系。
克萊爾看着我,說:“告訴我。
” 克萊爾:亨利看上去一臉的痛苦,說,“我不能,克萊爾。
” “為什麼不能?” “不能提前告訴你還沒到來的事情,那會攪亂你的生活。
” “是,可你也不能隻說一半啊。
” “确實沒有什麼可說的。
” 我真的驚慌起來。
“她自殺了。
”這個預感如潮水般湧入我的心頭。
這一直是我最擔心的事情。
“不,不,絕對不是。
” 我盯着他,亨利看上去隻是非常不開心,我也不能确定他是否在說謊。
假如我能讀懂他的想法,生活會多麼簡單啊!媽媽,哦!媽媽! 亨利:太可怕了。
我不能把克萊爾就這麼丢下不管。
“是卵巢癌。
”我輕聲說。
“感謝上帝。
”她說完,便放聲大哭。
一九八七年六月五日,星期五(克萊爾十六歲,亨利三十二歲) 克萊爾:我一整天都在等着亨利。
我興奮極了,昨天我拿到了駕駛執照,爸爸說今晚我可以開那輛菲亞特去參加魯思的晚會。
媽媽一點也不贊成,不過爸爸有話在先,她也不能再改變什麼了。
晚飯後我聽見他們在書房裡争論個不停。
“你應該事先問問我——” “不會怎麼樣的,露西……” 我帶上書,來到草坪上。
我躺在草堆裡,太陽開始落山,這裡格外涼爽,草上滿是白色的蛾子。
西邊樹梢上的天空呈現出粉紅、橘黃兩種色彩,不斷加深的藍色天幕籠罩着我。
我正打算回屋拿件毛衣,突然聽到草叢中有腳步聲。
沒錯,肯定是亨利。
他來到空地,坐在那塊岩石上。
我從草裡偷看他,他看上去挺年輕的,也許剛三十出頭吧。
他穿一身簡潔的黑色T恤衫、牛仔褲和一雙高幫帆布球鞋,他靜靜地坐着等待。
我一刻也忍不住了,于是一躍而起,吓了他一跳。
“天啊,克萊爾,别讓我這怪老頭得心髒病啊。
” “你不是怪老頭。
” 亨利笑了。
想到變老,他覺得很有趣吧。
“親我。
”我命令他,他親了我。
“為什麼要我親你?”他問。
“我拿到駕照了!” 亨利看上去很警覺。
“哦,不。
我是想說,祝賀你。
” 我朝他微笑,他說什麼都破壞不了我的情緒,“你嫉妒我了。
” “說實話,我是嫉妒了。
我很喜歡開車,可我永遠也不能開。
” “怎麼會呢?” “太危險了。
” “膽小鬼!” “我是說,對其他人來說太危險。
想象一下,如果我在開車的時候突然消失了呢?汽車一直向前沖,然後就‘嘣’的一聲!死了很多人,到處都是血。
這不是開玩笑的。
” 我在石頭上靠近亨利的地方坐下,他卻挪開了。
我假裝沒看見,“我今晚要去參加魯思的聚會,一起去嗎?” 他擡起一根眉毛,這通常預示着他要從我沒有看過的書中引用一句話,或是對我進行一番說教。
出人意料地,這次他卻說:“可是克萊爾,這可意味着我會見到你那一群朋友啊。
” “那有什麼關系?整天保密太累了。
” “我想想,你十六歲,我現在三十二歲,隻比你大一倍。
反正誰都看不出來,他們也不會告訴你爸爸媽媽。
” 我歎了口氣,“我是一定得去的。
你來就坐在車上,我不會待很長時間的,然後我們就去别的地方。
” 亨利:我們把車停在魯思家旁邊的一個街區外,從這裡我能聽到音樂聲。
那是談話頭[談話頭(TalkingHeads),20世紀70年代至90年代紐約朋克的四大重要支柱之一,它的曲風糅合了朋克搖滾、克裡普芬克曲風、學院派知性主義,以及後來的世界音樂流的元素]的《一生隻有一次》,我突然想和克萊爾一起去,但還是覺得不妥。
她跳出車外,對我說:“乖乖地待在裡面!”好像我是一條不安分的大狗。
穿着迷你裙和高跟鞋的她,晃晃悠悠地往前走去。
我往車座
外面很吵,有人在叫我的名字,聽上去像是亨利。
我坐起來聽了會兒,卻隻是風聲和公雞的啼叫。
可萬一真的是亨利呢?我跳下床,跑出去。
我沒穿鞋子就下了樓,穿過後門,來到草坪上。
天很冷,風直往我的睡衣裡鑽。
他在哪兒呢?我停下來四處張望,那邊果園裡,穿着明亮的橙色狩獵服的爸爸和馬克,還有一個男人。
他們站着都在看什麼東西,聽到我的聲音後才轉過身來,那個男人果然是亨利。
亨利和爸爸、馬克在一起幹嗎?我向他們跑去,我的腳被枯草劃出很多口子。
爸爸快步過來迎上我,“寶貝,”他說,“你這麼早到這兒來做什麼?” “我聽見有人叫我。
”我說。
他朝我笑了,他的微笑似乎在說,傻姑娘。
于是我又盯着亨利,想看看他如何解釋。
你剛才喊我幹嗎,亨利?可他搖頭,把手指放在唇上,噓,克萊爾,什麼也别說。
他走進果園,我想知道他們究竟在看什麼,可是那裡什麼也沒有。
爸爸說:“克萊爾,回去睡覺吧,這隻是場夢。
”他摟住我,和我一起回去。
我回頭看亨利,他在朝我招手,臉上依舊隻是微笑。
沒事兒,克萊爾,我以後會跟你解釋的。
(我知道亨利應該不會解釋,但他會讓我明白的,或者這幾天裡事情就會自動水落石出。
)我朝他招手回禮,再看看我有沒有被馬克看到,不過馬克背對着我們,煩躁不安的,似乎等我趕快走開後,他好和爸爸繼續打獵。
但亨利在這裡幹嗎呢?他們之間說了些什麼?我再次回頭,已經看不到亨利了,爸爸說:“快點,克萊爾,回去睡覺吧。
”他吻了吻我的額頭,看上去有些不安。
我往回跑,跑到家裡,輕輕地上樓,然後坐在床邊,渾身顫抖着,我還是不知道剛才究竟發生了什麼,可我知道事情不妙,非常、非常地不妙。
一九八七年二月二日,星期一(克萊爾十五歲,亨利三十八歲) 克萊爾:我放學回家時,亨利已在“閱覽室”裡等着我了。
之前我在火爐房隔壁為他準備了一個小間,就在我們自行車庫的對面。
我讓家裡人都知道,我喜歡一個人在地下室安靜地看書,事實上,我也确實經常去下面消磨時間,所以看上去也沒什麼不正常。
亨利把一張椅子折疊好放在門把手的下面。
我敲了四下,他放我進去。
他用枕頭、椅墊、毯子什麼的弄成了一個鳥窩般的東西,就着我的台燈看舊雜志。
他穿着爸爸的舊牛仔褲和法蘭絨格子襯衫,看上去很疲憊,胡子拉碴的。
我為了等他,一早就把後門的鎖打開,此刻他已經在裡面了。
我把帶來的食物放在地上,“我還可以拿些書下來。
” “這些也挺好看的。
”他看的是六十年代的《瘋狂》雜志,“這對于時間旅行者非常重要,因為有時候得立即說出一些符合實際的話。
”他說着,舉起一本一九六八年的《世界年鑒》。
我在他身邊的毯子堆裡坐下來,看看他是否會叫我走開,我看得出他是想這麼做的,于是我攤開雙手給他看,然後坐在自己的手掌上。
他笑了,“把這裡當成你自己的家吧。
” “你是從哪一年來的?” “二〇〇一年十月。
” “你看上去真累,”我看得出他是想告訴我為什麼他如此的累,後來又決定不說了。
“二〇〇一年,我們都在忙些什麼?” “很多大事,令人筋疲力盡的事情,”亨利開始享用我帶給他的烤牛肉三明治。
“嗨,這個真好吃。
” “尼爾做的。
” 他笑出聲來,“我始終不明白,為什麼你會做那些能夠抵禦狂風的大型雕像,會調配各種顔料,甚至會煮漿果取染料,等等,但怎麼就一點不會燒飯做菜呢?真令人驚訝。
” “這是種心理障礙,是種恐懼症。
” “難以理解。
” “我一走進廚房,就會聽到一個微小的聲音說,‘走開,’于是我就走開了。
” “你平時吃得飽嗎?你可真瘦啊!” 我覺得很胖。
“我一直都在吃。
”我突然有了個很沮喪的念頭,“我在二〇〇一年會很胖嗎?也許那就是你覺得我現在太瘦的原因。
” 亨利笑了,可我不知道他在笑什麼,“在我看來,你那時候是有些豐滿,不過一切都會過去的。
” “哦?” “豐滿點好。
對你來說,那樣看上去尤其好。
” “謝謝,但我不要。
”亨利看着我,有些擔心。
我繼續說:“你知道的,我并沒得厭食症,你不必為我擔心。
” “其實,那都是因為你媽媽以前老是唠叨你這一點。
” “以前?” “現在。
” “那為什麼你要說以前?” “不為什麼,露西爾一切都很好,别再擔心了。
”他在說謊。
我的胃一陣收縮,雙手抱住膝蓋,垂下頭。
亨利:我都不敢相信我如此嚴重地說漏了嘴。
我輕撫着克萊爾的頭發,迫切盼望能回到我的真實時空裡,一分鐘也好,就足夠讓我請教那個時候的克萊爾,讓我知道面對年僅十五歲的她,該如何談論她母親的死。
我沒有睡覺,隻要睡過一會,大腦就會轉得快一些,至少可以把謊圓得更巧妙些。
可是克萊爾,我認識的最真誠的人,哪怕一丁點的小謊,她都異常敏感。
現在惟一補救的辦法,或者閉口不言,那會急死她;或者繼續說謊,她也絕對不會相信;或者就說真話,她更會惶恐不安,做出什麼奇怪的事情影響到母女之間的關系。
克萊爾看着我,說:“告訴我。
” 克萊爾:亨利看上去一臉的痛苦,說,“我不能,克萊爾。
” “為什麼不能?” “不能提前告訴你還沒到來的事情,那會攪亂你的生活。
” “是,可你也不能隻說一半啊。
” “确實沒有什麼可說的。
” 我真的驚慌起來。
“她自殺了。
”這個預感如潮水般湧入我的心頭。
這一直是我最擔心的事情。
“不,不,絕對不是。
” 我盯着他,亨利看上去隻是非常不開心,我也不能确定他是否在說謊。
假如我能讀懂他的想法,生活會多麼簡單啊!媽媽,哦!媽媽! 亨利:太可怕了。
我不能把克萊爾就這麼丢下不管。
“是卵巢癌。
”我輕聲說。
“感謝上帝。
”她說完,便放聲大哭。
一九八七年六月五日,星期五(克萊爾十六歲,亨利三十二歲) 克萊爾:我一整天都在等着亨利。
我興奮極了,昨天我拿到了駕駛執照,爸爸說今晚我可以開那輛菲亞特去參加魯思的晚會。
媽媽一點也不贊成,不過爸爸有話在先,她也不能再改變什麼了。
晚飯後我聽見他們在書房裡争論個不停。
“你應該事先問問我——” “不會怎麼樣的,露西……” 我帶上書,來到草坪上。
我躺在草堆裡,太陽開始落山,這裡格外涼爽,草上滿是白色的蛾子。
西邊樹梢上的天空呈現出粉紅、橘黃兩種色彩,不斷加深的藍色天幕籠罩着我。
我正打算回屋拿件毛衣,突然聽到草叢中有腳步聲。
沒錯,肯定是亨利。
他來到空地,坐在那塊岩石上。
我從草裡偷看他,他看上去挺年輕的,也許剛三十出頭吧。
他穿一身簡潔的黑色T恤衫、牛仔褲和一雙高幫帆布球鞋,他靜靜地坐着等待。
我一刻也忍不住了,于是一躍而起,吓了他一跳。
“天啊,克萊爾,别讓我這怪老頭得心髒病啊。
” “你不是怪老頭。
” 亨利笑了。
想到變老,他覺得很有趣吧。
“親我。
”我命令他,他親了我。
“為什麼要我親你?”他問。
“我拿到駕照了!” 亨利看上去很警覺。
“哦,不。
我是想說,祝賀你。
” 我朝他微笑,他說什麼都破壞不了我的情緒,“你嫉妒我了。
” “說實話,我是嫉妒了。
我很喜歡開車,可我永遠也不能開。
” “怎麼會呢?” “太危險了。
” “膽小鬼!” “我是說,對其他人來說太危險。
想象一下,如果我在開車的時候突然消失了呢?汽車一直向前沖,然後就‘嘣’的一聲!死了很多人,到處都是血。
這不是開玩笑的。
” 我在石頭上靠近亨利的地方坐下,他卻挪開了。
我假裝沒看見,“我今晚要去參加魯思的聚會,一起去嗎?” 他擡起一根眉毛,這通常預示着他要從我沒有看過的書中引用一句話,或是對我進行一番說教。
出人意料地,這次他卻說:“可是克萊爾,這可意味着我會見到你那一群朋友啊。
” “那有什麼關系?整天保密太累了。
” “我想想,你十六歲,我現在三十二歲,隻比你大一倍。
反正誰都看不出來,他們也不會告訴你爸爸媽媽。
” 我歎了口氣,“我是一定得去的。
你來就坐在車上,我不會待很長時間的,然後我們就去别的地方。
” 亨利:我們把車停在魯思家旁邊的一個街區外,從這裡我能聽到音樂聲。
那是談話頭[談話頭(TalkingHeads),20世紀70年代至90年代紐約朋克的四大重要支柱之一,它的曲風糅合了朋克搖滾、克裡普芬克曲風、學院派知性主義,以及後來的世界音樂流的元素]的《一生隻有一次》,我突然想和克萊爾一起去,但還是覺得不妥。
她跳出車外,對我說:“乖乖地待在裡面!”好像我是一條不安分的大狗。
穿着迷你裙和高跟鞋的她,晃晃悠悠地往前走去。
我往車座