化學創造美好生活
關燈
小
中
大
一九九三年九月五日,星期日(克萊爾二十二歲,亨利三十歲)
克萊爾:亨利正在看那本被翻爛了的《醫師桌上手冊》[《醫師桌上手冊》(Physicians’DeskReference),藥師、臨床醫師和圖書館必備的參考書,包括兩千八百種FDA核準的處方藥和兩百多家藥廠的相關信息],不是個好兆頭。
“我真沒想到你是這樣一個嗑藥狂。
” “我不是嗑藥狂,我是酒鬼。
” “你不是酒鬼。
” “我真的是。
” 我躺在他的沙發床上,兩腿交叉擱在他的大腿上。
亨利則把書放在我小腿上,繼續一頁一頁地翻。
“你喝得不算多。
” “以前喝得很多。
幾乎要把自己給喝死了,才逐漸少下來。
爸爸對我來說也是個活生生的教訓。
” “你在書裡找什麼?” “我在婚禮上要吃的藥。
我總不能對着四百多号人,把你丢在聖壇上吧。
” “對,真周到,”我想到那種場面,不禁打了個哆嗦,“我們私奔吧。
” 他看着我的眼睛,“好呀。
我贊成。
” “我父母會和我斷絕關系的。
” “當然不會。
” “你觀察得還不夠,婚禮是場百老彙大戲,我們的事正好可以讓爸爸大肆宴請,讓他那些律師哥兒們開開眼。
即便我們溜走,我父母也會去雇演員來的。
” “要不我們去市政廳,提前把這個婚結了吧。
萬一婚禮上出了什麼事,起碼我們已經結過婚了。
” “哦,可我……不喜歡,那樣好像是在騙人……我覺得會很怪的。
或者這樣,萬一正式的婚禮搞砸了,我們再去市政廳結婚?” “好的。
方案二。
”他伸過手來,我握了握。
“你找到什麼靈丹妙藥了嗎?” “嗯,其實我在找一種叫利普達的神經鎮定藥,可要到一九九四年才上市,另一種藥克勞唑的療效僅次于它,或者是第三種選擇海爾多。
” “聽上去都像高科技的咳嗽藥。
” “它們可是治精神失常的。
” “真的?” “真的。
” “可你并沒有精神失常。
” 亨利看着我,做了一個可怕的鬼臉,他把手當作爪子在空中抓了幾下,真像無聲電影裡的狼人。
然後他相當嚴肅地說:“腦超聲儀檢驗說,我的大腦确實有一種神經失常。
許多醫生都堅信,我這種小小的時間旅行,其實是精神失常引發的錯覺。
而這些藥可以麻痹多巴胺受體。
” “副作用呢?” “哎,肌張力障礙症、靜坐不能症、假性帕金森綜合征。
就是不自覺地抽搐肌肉、不安、晃動、失眠、強直、面部失去表情。
還有遲發性運動障礙[一種精神系統的慢性紊亂,多表現為臉部、舌頭、下颌、軀幹和四肢不自覺地抽搐]、慢性面部肌肉失控、白血球缺失,也就是人體正常的白血球生産機制被破壞。
還有,會引起性功能喪失。
目前能夠找到的所有藥物,都有鎮靜的功效。
” “你不是真的想要服用這些藥吧,你是認真的嗎?” “其實,我過去吃過海爾多,還有索拉辛。
” “結果呢?” “真可怕,我完全成了行屍走肉,大腦裡好像全是艾瑪白膠。
” “你還吃過别的嗎?” “瓦甯、利比甯和散納斯。
” “我媽媽吃過這些,散納斯和瓦甯。
” “嗯,合情合理。
”他又做了個鬼臉,把《醫師桌上手冊》放到一邊,對我說:“過來。
”我倆在沙發上調整了位置,并排躺下。
這樣很舒服。
“什麼都别吃。
” “為什麼?” “你沒病。
” 亨利笑了,“這就是我最愛你的原因:你無法察覺到我所有駭人聽聞的缺點。
”他說着,解開我的襯衫扣子,我握住他的手。
他看着我,等着。
我有些不高興了。
“我不懂你為什麼要這麼說,你總是說你自己多麼多麼可怕。
你不是那樣的,你很好。
” 亨利看着我的手,移開了他的手,把我拉得更近些,“我不好。
”他貼着我的耳朵柔聲地說,“不過,也許以後我會改好的,嗯?” “你已經很好了。
” “我一向對你很好,”這話太對了,“克萊爾?” “嗯?” “你有沒有曾經醒來後,懷疑我是上帝捉弄你的一個玩笑呢?” “不。
我醒來會擔心你消失,永遠不再回來了。
我睜開眼睛躺着,思考那些我一知半解的未來。
可我有完全的信念,我們注定是要在一起的。
” “完全的信念。
” “難道你沒有?” 亨利親吻起我來,“‘時間、地點、際遇,或者死亡,都無法讓我屈服,我最卑微的欲望就是最少的移動’[出自17世紀英國宗教詩人富蘭西斯·誇爾斯(FrancisQuarles)最著名的紋章書《紋章》]。
” “還要再做?” “我可不介意。
” “不知廉恥。
” “喏,聽聽,現在是誰把我說得很可怕?
“我真沒想到你是這樣一個嗑藥狂。
” “我不是嗑藥狂,我是酒鬼。
” “你不是酒鬼。
” “我真的是。
” 我躺在他的沙發床上,兩腿交叉擱在他的大腿上。
亨利則把書放在我小腿上,繼續一頁一頁地翻。
“你喝得不算多。
” “以前喝得很多。
幾乎要把自己給喝死了,才逐漸少下來。
爸爸對我來說也是個活生生的教訓。
” “你在書裡找什麼?” “我在婚禮上要吃的藥。
我總不能對着四百多号人,把你丢在聖壇上吧。
” “對,真周到,”我想到那種場面,不禁打了個哆嗦,“我們私奔吧。
” 他看着我的眼睛,“好呀。
我贊成。
” “我父母會和我斷絕關系的。
” “當然不會。
” “你觀察得還不夠,婚禮是場百老彙大戲,我們的事正好可以讓爸爸大肆宴請,讓他那些律師哥兒們開開眼。
即便我們溜走,我父母也會去雇演員來的。
” “要不我們去市政廳,提前把這個婚結了吧。
萬一婚禮上出了什麼事,起碼我們已經結過婚了。
” “哦,可我……不喜歡,那樣好像是在騙人……我覺得會很怪的。
或者這樣,萬一正式的婚禮搞砸了,我們再去市政廳結婚?” “好的。
方案二。
”他伸過手來,我握了握。
“你找到什麼靈丹妙藥了嗎?” “嗯,其實我在找一種叫利普達的神經鎮定藥,可要到一九九四年才上市,另一種藥克勞唑的療效僅次于它,或者是第三種選擇海爾多。
” “聽上去都像高科技的咳嗽藥。
” “它們可是治精神失常的。
” “真的?” “真的。
” “可你并沒有精神失常。
” 亨利看着我,做了一個可怕的鬼臉,他把手當作爪子在空中抓了幾下,真像無聲電影裡的狼人。
然後他相當嚴肅地說:“腦超聲儀檢驗說,我的大腦确實有一種神經失常。
許多醫生都堅信,我這種小小的時間旅行,其實是精神失常引發的錯覺。
而這些藥可以麻痹多巴胺受體。
” “副作用呢?” “哎,肌張力障礙症、靜坐不能症、假性帕金森綜合征。
就是不自覺地抽搐肌肉、不安、晃動、失眠、強直、面部失去表情。
還有遲發性運動障礙[一種精神系統的慢性紊亂,多表現為臉部、舌頭、下颌、軀幹和四肢不自覺地抽搐]、慢性面部肌肉失控、白血球缺失,也就是人體正常的白血球生産機制被破壞。
還有,會引起性功能喪失。
目前能夠找到的所有藥物,都有鎮靜的功效。
” “你不是真的想要服用這些藥吧,你是認真的嗎?” “其實,我過去吃過海爾多,還有索拉辛。
” “結果呢?” “真可怕,我完全成了行屍走肉,大腦裡好像全是艾瑪白膠。
” “你還吃過别的嗎?” “瓦甯、利比甯和散納斯。
” “我媽媽吃過這些,散納斯和瓦甯。
” “嗯,合情合理。
”他又做了個鬼臉,把《醫師桌上手冊》放到一邊,對我說:“過來。
”我倆在沙發上調整了位置,并排躺下。
這樣很舒服。
“什麼都别吃。
” “為什麼?” “你沒病。
” 亨利笑了,“這就是我最愛你的原因:你無法察覺到我所有駭人聽聞的缺點。
”他說着,解開我的襯衫扣子,我握住他的手。
他看着我,等着。
我有些不高興了。
“我不懂你為什麼要這麼說,你總是說你自己多麼多麼可怕。
你不是那樣的,你很好。
” 亨利看着我的手,移開了他的手,把我拉得更近些,“我不好。
”他貼着我的耳朵柔聲地說,“不過,也許以後我會改好的,嗯?” “你已經很好了。
” “我一向對你很好,”這話太對了,“克萊爾?” “嗯?” “你有沒有曾經醒來後,懷疑我是上帝捉弄你的一個玩笑呢?” “不。
我醒來會擔心你消失,永遠不再回來了。
我睜開眼睛躺着,思考那些我一知半解的未來。
可我有完全的信念,我們注定是要在一起的。
” “完全的信念。
” “難道你沒有?” 亨利親吻起我來,“‘時間、地點、際遇,或者死亡,都無法讓我屈服,我最卑微的欲望就是最少的移動’[出自17世紀英國宗教詩人富蘭西斯·誇爾斯(FrancisQuarles)最著名的紋章書《紋章》]。
” “還要再做?” “我可不介意。
” “不知廉恥。
” “喏,聽聽,現在是誰把我說得很可怕?