26
關燈
小
中
大
“誰知道呢,”贊法德記得自己正在第三十七次說這番話,“他們可以殺了我,但卻沒有。
也許就是覺得我這人特了不起什麼的。
我能理解。
” 其他人默默表達各自對這一推論的看法。
贊法德躺在駕駛艙冰涼的地闆上。
後背似乎在和地闆扭打,疼痛咚咚咚地傳遍全身,猛敲他的兩個腦袋。
“我覺得,”他悄聲說,“那些陽極電鍍的家夥有什麼地方不對勁,是那種本質上的古怪。
” “他們的程序就是殺死所有人,”銀辟法斯特說明看法。
“很可能,”贊法德在一下下撕心裂肺的跳痛之間喘息道,“就是這個。
”他似乎沒有完全信服。
“嘿,寶貝兒,”他對翠莉安說,希望這能彌補先前的錯誤行為。
“你還好吧?”翠莉安輕聲說。
“嗯,”他說,“還好。
” “那就好,”翠莉安說完又走到一旁思考去了。
她望着飛行躺椅上方的大号視像顯示屏,擰動開關,調出本地畫面。
一幅畫面是漆黑的塵霧星雲。
一幅畫面是坂裘星系的太陽。
一幅是坂裘行星。
她在這幾幅畫面之間瘋狂地切換來切換去。
“這麼說,咱們該和銀河系道别了,”亞瑟說着一拍膝蓋,站了起來。
“不,”銀辟法斯特嚴肅地說。
“我們的目标很明确。
”他把眉毛皺得能讓你在溝壑裡種上小型塊根類蔬菜。
銀辟法斯特站起身,四處踱步。
等再次開口的時候,說出的話吓得自己不得不再次坐下。
“我們必須降落到坂裘行星,”他說,喟然長歎讓老人全身顫動,晃得眼珠幾乎在眼窩裡嘩啦嘩啦響。
“我們又一次,”他說,“可悲地失敗了。
非常可悲。
” “這是因為,”福特平靜地說,“我們不夠在乎。
跟你說過了。
” 他擡起雙腳擱在儀表闆上,一下一下摳起了指甲裡的什麼
也許就是覺得我這人特了不起什麼的。
我能理解。
” 其他人默默表達各自對這一推論的看法。
贊法德躺在駕駛艙冰涼的地闆上。
後背似乎在和地闆扭打,疼痛咚咚咚地傳遍全身,猛敲他的兩個腦袋。
“我覺得,”他悄聲說,“那些陽極電鍍的家夥有什麼地方不對勁,是那種本質上的古怪。
” “他們的程序就是殺死所有人,”銀辟法斯特說明看法。
“很可能,”贊法德在一下下撕心裂肺的跳痛之間喘息道,“就是這個。
”他似乎沒有完全信服。
“嘿,寶貝兒,”他對翠莉安說,希望這能彌補先前的錯誤行為。
“你還好吧?”翠莉安輕聲說。
“嗯,”他說,“還好。
” “那就好,”翠莉安說完又走到一旁思考去了。
她望着飛行躺椅上方的大号視像顯示屏,擰動開關,調出本地畫面。
一幅畫面是漆黑的塵霧星雲。
一幅畫面是坂裘星系的太陽。
一幅是坂裘行星。
她在這幾幅畫面之間瘋狂地切換來切換去。
“這麼說,咱們該和銀河系道别了,”亞瑟說着一拍膝蓋,站了起來。
“不,”銀辟法斯特嚴肅地說。
“我們的目标很明确。
”他把眉毛皺得能讓你在溝壑裡種上小型塊根類蔬菜。
銀辟法斯特站起身,四處踱步。
等再次開口的時候,說出的話吓得自己不得不再次坐下。
“我們必須降落到坂裘行星,”他說,喟然長歎讓老人全身顫動,晃得眼珠幾乎在眼窩裡嘩啦嘩啦響。
“我們又一次,”他說,“可悲地失敗了。
非常可悲。
” “這是因為,”福特平靜地說,“我們不夠在乎。
跟你說過了。
” 他擡起雙腳擱在儀表闆上,一下一下摳起了指甲裡的什麼