曆盡劫難 2002-2003(4)

關燈
傳說(一) 幾個老太太有的坐在折疊椅上,有的坐着輪椅,在房間裡安頓下來。

    拉羅斯的同名外婆,也就是第四代拉羅斯,正在炸面包。

    她把每個枕頭形狀的金黃色面團從油裡撈出來,放在紙巾搭成的小巢裡。

    艾瑪琳把方方的炸面包放在碟子上,端給每位老人。

    小男孩拉羅斯送來黃油和稠李果醬。

    他接着擺好咖啡杯,有部落學院紀念杯、刻有“史特小溪[1]無槳逆流行[2]”字樣的紀念杯、帶有劃痕的賭場咖啡杯和嶄新的賭場咖啡杯,新杯子上繪有水果老虎機那款遊戲裡面的水果。

    咖啡機裡的咖啡還在往玻璃壺裡滴,拉羅斯照看着咖啡機。

    這孩子還沒等往高裡長一英寸,就先往橫裡長一點。

    他一有動作,馬爾文·桑瑞特就沖他擠擠眼,點點頭。

     “啊,這孩子,啊,這孩子,”她低聲說,“是個好苗子。

    也許,你家艾瑪琳終究還是背叛了朗德羅。

    ” “閉嘴,你個可惡的老太婆。

    ”皮斯太太說。

     最近幾年,馬爾文跟山姆·伊格爾博伊的日子過得很舒心,可這也沒能讓馬爾文收斂她的刻薄德行。

    馬爾文注視着皮斯太太把炸面包撈出來,一直憋着,沒對她的手藝評頭論足,可别的話不由自主地從嘴裡蹦出來。

     “果醬是你做的還是你女兒做的?” “我們一起做的。

    ”艾瑪琳說。

     “你怎麼不跟你母親一起住?是朗德羅不讓嗎?你母親怎麼不住在自己的房子裡呢?” “這話你問過一百遍了,”皮斯太太說,“我跟你說過,我喜歡按自己的習慣過日子,喜歡住在這兒,喜歡一個人住,就是不喜歡你和你那張刻薄的嘴。

    ” 伊格納西亞帶着她的氧氣瓶轉着輪椅來了。

     “上帝保佑女王陛下。

    ”馬爾文說。

     “擊掌。

    ”伊格納西亞說,舉起瘦得跟爪子似的手,裝作要跟拉羅斯擊掌。

     伊格納西亞每次微笑,會像年輕人一樣臉頰绯紅。

     “我有個好故事講給你聽,”她對拉羅斯說,“半夜裡,我把所有的片段都想起來了。

    這個故事是我祖母講過的,那時我大概跟你一般大。

    很久之前的事了。

    這故事,直到前不久的一天晚上我才想起來。

    ” “那就講給我們聽聽吧。

    ”馬爾文說。

    她噘着嘴,滿心嫉妒。

     “不行。

    ”伊格納西亞傲慢地輕輕一揮手,拒絕了。

     “為什麼不行?”馬爾文靠過去,緊盯着她。

     伊格納西亞挺直身體,收起下巴,準備講古訓。

     “地上沒有雪,地上沒腿的那些家夥還沒睡覺。

    ” “哦……哦,這話說得像個舊時的印第安人,你這老太婆!”馬爾文說。

    她眼裡閃着惡毒的光芒,最糟糕的事就是聽另一個老家夥講神聖的印第安傳統了。

     “你知道的,我們确實該等到地上的積雪變厚才行。

    ”維比德太太說。

     “這個我确實知道。

    ”馬
0.070466s