二十七 出爾反爾的技術

關燈
幾天以後,早上十一點光景,呂西安還沒起床,勃龍台闖進來說:“你從内地來的時候是不是身上帶着符咒?”他親了親高拉莉的額角,指着呂西安道:“這個美男子真是迷人,從地下室到頂樓,上上下下都被他擾亂了。

    ”勃龍台跟詩人握握手,說道:“我是來動員你的,朋友;特·蒙高南伯爵夫人昨天在意大利劇院囑咐我帶你到她家裡去。

    一個年輕可愛的女人請你,在她府上還能遇到上流社會的精華,你總不至于拒絕吧?” 高拉莉道:“要是呂西安待我好,決不去見你的伯爵夫人。

    他為什麼要在上流社會裡抛頭露面?他會厭煩的。

    ” 勃龍台道:“你可是想管束他?難道你嫉妒良家婦女嗎?” “是的,”高拉莉回答,“良家婦女比我們更要不得。

    ” 勃龍台問:“你怎麼知道,我的小貓咪?” 她說:“你忘了我跟特·瑪賽打過六個月交道。

    ” 勃龍台說:“孩子,難道我真的願意把這樣一個美男子介紹給特·蒙高南太太嗎?你要反對,剛才的話就算我沒有說。

    可是我相信,問題不在于什麼女人,而是要呂西安寬宏大量,饒赦那個可憐蟲,在呂西安的報上變做箭靶子的家夥。

    夏德萊太不聰明,把那些文章當真了。

    特·埃斯巴太太,特·巴日東太太,還有特·蒙高南太太府上的一般常客,都關心鹭鹚,我答應替洛爾和彼特拉克,特·巴日東太太和呂西安講和。

    ” 呂西安好似渾身添了新鮮的血液,報仇雪恥的快感使他陶醉了,他回答說:“啊!他們終究被我踩在腳下了!我感謝我這支筆,感謝我的朋友們,感謝新聞界的可怕的威力。

    我自己還沒寫過對付烏賊魚和鹭鹚的文章呢。

    老弟,我可以去,”他把手攏在勃龍台腰裡,“是的,我可以去,不過先要他們領教一下,我這樣輕飄飄的東西有多少分量!”他把寫拿當書評的筆揚了一揚。

    “明兒我短短的寫上兩欄擺布他們一頓,以後咱們再瞧着辦。

    高拉莉,你放心!這不是談戀愛,是報仇,我報仇一定要報得徹底。

    ” 勃龍台道:“這才是男子漢大丈夫!對什麼都厭倦的巴黎社會難得會這樣騷動的;呂西安,你知道了這一點,也可以自豪了。

    你将來準是個大混蛋,”勃龍台用了一個有分量的字眼,“這樣下去,不怕不得勢。

    ” 高拉莉道:“他一定成功。

    ” “他六個星期已經走了很多路了。

    ” 高拉莉說:“等到呂西安隻差一個屍首的距離就能登上寶座的時候,他可以拿我高拉莉的身體做墊腳石。

    ” 勃龍台說:“你們這樣相愛,倒像太古時代的人物。

    ”又望着呂西安道:“你的大作我很佩服,其中頗有些新東西。

    這一下你變了名家了。

    ” 羅斯多,埃克多·曼蘭,凡爾奴,一同來看呂西安,呂西安看他們對他這樣巴結,得意極了。

    番利西安·凡爾奴送來一百法郎稿費。

    報館要拉攏作者,認為一篇這樣出色的稿子應當多給報酬。

    高拉莉一看見這幫記者,派人到距離最近的藍鐘
0.056320s