薇羅奇卡
關燈
小
中
大
一起受苦,受工作和貧困的煎熬。
” 這些話奧格涅夫聽着也覺得甜膩,不嚴肅。
等到薇拉講完,他仍舊不知道該說什麼好,可是再沉默下去不行了,于是他喃喃地說: “我,薇拉·加夫裡洛夫娜,很感激您,可是我覺得我無論如何也配不上……您那方面的……感情。
其次,我是個誠實的人,因此不得不說明……幸福是建立在對等的關系上的,那就是說雙方……同樣相愛……” 可是奧格涅夫立刻為他這些含糊的話害臊,就沉默了。
他覺得這時候他的臉色一定愚蠢、慚愧、呆闆,覺得他的面容緊張而不自然……薇拉大概從他臉上識破了真情,因為她忽然神态嚴肅,臉色蒼白,低下了頭。
“請您原諒我,”奧格涅夫受不住這種沉默,又喃喃地說,“我非常尊敬您,所以我……很難過!” 薇拉猛地扭轉身,很快地走回莊園去。
奧格涅夫跟在她後面。
“不,不必了!”薇拉對他擺一擺手說,“您不用跟來,我一個人能回去……” “不,總……不能不送您啊……” 不管奧格涅夫說什麼,他老覺得他沒有一句話不是死闆可憎的。
他越往前走,他那種負疚的感覺就越是在他心裡滋長。
他生氣,握緊拳頭,罵自己冷漠,不會跟女人周旋。
他極力挑動自己的感情,就瞧着薇拉美麗的身材,瞧着她的辮子,瞧着她那雙小腳在布滿灰塵的大路上留下的足迹,回想她的話語和眼淚,可是這一切隻能感動他,卻不能使他神魂飄蕩。
“唉,人總不能強迫自己去愛一個人啊!”他暗自分辯道,同時他又暗想:“那麼哪會兒我才能不用強迫自己而愛上一個人呢?我已經将近三十歲了!我從沒遇見過比薇拉更好的女人,以後也絕不會遇到……啊,這種該死的未老先衰!剛三十歲就老了!” 薇拉在他前面越走越快,低下頭,始終沒有扭過臉來看他一眼。
他覺得她好像傷心得瘦多了,肩膀也窄多了…… “我想得出來現在她心裡是什麼滋味!”他瞧着她的後背,心裡暗想,“她一定害羞極了,痛苦極了,恨不得一死了之!主啊,這裡面有那麼多的生命、詩情、意義,連石頭都會受感動呢,可是我呢,……我又愚蠢又荒謬!” 薇拉走到邊門那兒,匆匆看他一眼,就低下頭,系好圍巾,沿着林蔭路很快地走去。
這時候隻剩下伊萬·阿列克謝伊奇一個人了。
他慢騰騰地走回樹林,屢次停住腳,回過頭去往邊門那邊看,周身上下現出一種仿佛不能相信自己的神情。
他用眼睛在大路上尋找薇羅奇卡的腳印,不相信他很喜歡的這個姑娘剛才對他傾吐過她的愛情,也不相信他那麼笨拙粗魯地“拒絕”了她!他這才生平第一次憑切身經驗相信人的行動是很少由自己的心意決定的,而且親身體會到一個正派誠懇的人,違背本心惹得親近的人受到殘酷的、不應得的痛苦後,會處在什麼樣的局面裡。
他的良心感到痛苦。
等到薇拉消失,他才開始感到他失去了一種很寶貴、很親近、從此再也找不回來的東西。
他覺得他的一部分青春随着薇拉一齊從他身邊溜走,覺得他白白放過的那種機會再也回不來了。
他走到小木台那兒,站住,沉思。
他一心想找到他這種古怪的冷漠的原因。
他明白,這個原因不在外部,而在他的内心。
他坦白地對自己承認:這不是聰明人常常誇耀的那種理智的冷靜,也不是自私自利的蠢人的那種冷淡,而純粹是他心靈的軟弱,沒有能力深刻地領會美,再加上他所受的教育、紛擾的謀生鬥争、單身的公寓生活等,已經促使他過早地衰老了。
他從小木台上慢騰騰地往樹林走去,仿佛不願意走掉似的。
樹林裡一片漆黑,然而東一塊西一塊地閃着明晃晃的月光,他來到這個他除了自己的思想外什麼也感覺不到的地方,不由得熱切地巴望着能追回那已經失掉的東西了。
伊萬·阿列克謝伊奇記得他重又走回去。
他用回憶鼓舞自己,強制自己想象薇拉的模樣,很快地往花園裡走去。
大路上和花園裡,白霧已經消散,晶瑩的月亮在天空俯視下界,仿佛剛剛洗過臉似的,隻有東方還是霧氣濛濛,天色陰暗……奧格涅夫至今還記得他謹慎的腳步聲、那些黑暗的窗口、木犀草和天芥菜的濃重氣味。
他熟識的卡羅好意地搖着尾巴,走到他跟前來,聞他的手……四下裡隻有這一個活的生物看見他繞着房子走了兩圈,在薇拉那烏黑的窗口站了一會兒,然後擺一擺手,深深歎口氣,走出花園去了。
過了一個鐘頭,他走到城裡,筋疲力盡,灰心喪氣,把他的身子和發熱的臉倚在客棧的大門上,敲門。
城裡不知什麼地方,有一條狗半睡半醒地吠叫,教堂附近有人打響一塊鐵闆,仿佛在回答他的叩門聲似的…… “半夜三更的,老在外面逛蕩……”客棧老闆,那個舊教徒,穿一件像是女人衣服的長襯衫,走來給他開門,嘴裡嘟哝着,“與其在外面逛蕩,還不如禱告上帝的好。
” 伊萬·阿列克謝伊奇走進自己的房間,往床上一坐,對着燈光呆看了很久很久,然後搖一下頭,着手收拾行李…… 1887年
” 這些話奧格涅夫聽着也覺得甜膩,不嚴肅。
等到薇拉講完,他仍舊不知道該說什麼好,可是再沉默下去不行了,于是他喃喃地說: “我,薇拉·加夫裡洛夫娜,很感激您,可是我覺得我無論如何也配不上……您那方面的……感情。
其次,我是個誠實的人,因此不得不說明……幸福是建立在對等的關系上的,那就是說雙方……同樣相愛……” 可是奧格涅夫立刻為他這些含糊的話害臊,就沉默了。
他覺得這時候他的臉色一定愚蠢、慚愧、呆闆,覺得他的面容緊張而不自然……薇拉大概從他臉上識破了真情,因為她忽然神态嚴肅,臉色蒼白,低下了頭。
“請您原諒我,”奧格涅夫受不住這種沉默,又喃喃地說,“我非常尊敬您,所以我……很難過!” 薇拉猛地扭轉身,很快地走回莊園去。
奧格涅夫跟在她後面。
“不,不必了!”薇拉對他擺一擺手說,“您不用跟來,我一個人能回去……” “不,總……不能不送您啊……” 不管奧格涅夫說什麼,他老覺得他沒有一句話不是死闆可憎的。
他越往前走,他那種負疚的感覺就越是在他心裡滋長。
他生氣,握緊拳頭,罵自己冷漠,不會跟女人周旋。
他極力挑動自己的感情,就瞧着薇拉美麗的身材,瞧着她的辮子,瞧着她那雙小腳在布滿灰塵的大路上留下的足迹,回想她的話語和眼淚,可是這一切隻能感動他,卻不能使他神魂飄蕩。
“唉,人總不能強迫自己去愛一個人啊!”他暗自分辯道,同時他又暗想:“那麼哪會兒我才能不用強迫自己而愛上一個人呢?我已經将近三十歲了!我從沒遇見過比薇拉更好的女人,以後也絕不會遇到……啊,這種該死的未老先衰!剛三十歲就老了!” 薇拉在他前面越走越快,低下頭,始終沒有扭過臉來看他一眼。
他覺得她好像傷心得瘦多了,肩膀也窄多了…… “我想得出來現在她心裡是什麼滋味!”他瞧着她的後背,心裡暗想,“她一定害羞極了,痛苦極了,恨不得一死了之!主啊,這裡面有那麼多的生命、詩情、意義,連石頭都會受感動呢,可是我呢,……我又愚蠢又荒謬!” 薇拉走到邊門那兒,匆匆看他一眼,就低下頭,系好圍巾,沿着林蔭路很快地走去。
這時候隻剩下伊萬·阿列克謝伊奇一個人了。
他慢騰騰地走回樹林,屢次停住腳,回過頭去往邊門那邊看,周身上下現出一種仿佛不能相信自己的神情。
他用眼睛在大路上尋找薇羅奇卡的腳印,不相信他很喜歡的這個姑娘剛才對他傾吐過她的愛情,也不相信他那麼笨拙粗魯地“拒絕”了她!他這才生平第一次憑切身經驗相信人的行動是很少由自己的心意決定的,而且親身體會到一個正派誠懇的人,違背本心惹得親近的人受到殘酷的、不應得的痛苦後,會處在什麼樣的局面裡。
他的良心感到痛苦。
等到薇拉消失,他才開始感到他失去了一種很寶貴、很親近、從此再也找不回來的東西。
他覺得他的一部分青春随着薇拉一齊從他身邊溜走,覺得他白白放過的那種機會再也回不來了。
他走到小木台那兒,站住,沉思。
他一心想找到他這種古怪的冷漠的原因。
他明白,這個原因不在外部,而在他的内心。
他坦白地對自己承認:這不是聰明人常常誇耀的那種理智的冷靜,也不是自私自利的蠢人的那種冷淡,而純粹是他心靈的軟弱,沒有能力深刻地領會美,再加上他所受的教育、紛擾的謀生鬥争、單身的公寓生活等,已經促使他過早地衰老了。
他從小木台上慢騰騰地往樹林走去,仿佛不願意走掉似的。
樹林裡一片漆黑,然而東一塊西一塊地閃着明晃晃的月光,他來到這個他除了自己的思想外什麼也感覺不到的地方,不由得熱切地巴望着能追回那已經失掉的東西了。
伊萬·阿列克謝伊奇記得他重又走回去。
他用回憶鼓舞自己,強制自己想象薇拉的模樣,很快地往花園裡走去。
大路上和花園裡,白霧已經消散,晶瑩的月亮在天空俯視下界,仿佛剛剛洗過臉似的,隻有東方還是霧氣濛濛,天色陰暗……奧格涅夫至今還記得他謹慎的腳步聲、那些黑暗的窗口、木犀草和天芥菜的濃重氣味。
他熟識的卡羅好意地搖着尾巴,走到他跟前來,聞他的手……四下裡隻有這一個活的生物看見他繞着房子走了兩圈,在薇拉那烏黑的窗口站了一會兒,然後擺一擺手,深深歎口氣,走出花園去了。
過了一個鐘頭,他走到城裡,筋疲力盡,灰心喪氣,把他的身子和發熱的臉倚在客棧的大門上,敲門。
城裡不知什麼地方,有一條狗半睡半醒地吠叫,教堂附近有人打響一塊鐵闆,仿佛在回答他的叩門聲似的…… “半夜三更的,老在外面逛蕩……”客棧老闆,那個舊教徒,穿一件像是女人衣服的長襯衫,走來給他開門,嘴裡嘟哝着,“與其在外面逛蕩,還不如禱告上帝的好。
” 伊萬·阿列克謝伊奇走進自己的房間,往床上一坐,對着燈光呆看了很久很久,然後搖一下頭,着手收拾行李…… 1887年