第二卷 孔雀街的一家酒館 一 三個地獄裡的判官
關燈
小
中
大
出一條堅硬的直線,使人猜出裡面藏着一把匕首。
這三個人中第一個叫羅伯斯比爾,第二個叫丹東,第三個叫馬拉。
房間裡隻有他們三個人。
丹東的面前放着一隻杯子和布滿灰塵的一瓶酒,很像路德的啤酒杯;馬拉的前面是一杯咖啡;羅伯斯比爾的面前是一些文件。
文件旁邊放着一隻笨重的鉛墨水瓶,這種墨水瓶是圓形而有細道的,那些在本世紀初期做過小學生的都會記得它的樣子。
一支羽毛筆扔在墨水瓶旁邊。
文件上壓着一顆大銅印,上面刻着“Palloy fecit”字樣,這顆印的樣子完全是巴士底獄的小模型。
桌子中間攤開了一張法蘭西地圖。
房門口外邊站着馬拉的馬弁勞朗·巴斯,他是鞋匠街十八号的經紀人,六月二十八日以後,過了大約十五天,七月十三日,拿一張椅子敲在一個名叫夏洛特·郭黛的女人的頭上的人就是他。
現在這個女人還在加昂地方作着模糊的幻想。
勞朗·巴斯是送《人民之友》校樣的人。
這一天晚上,他的主人把他帶到孔雀街的咖啡館裡,吩咐他把守着房門,馬拉、丹東和羅伯斯比爾在裡面談話的時候不要讓任何人進去,除非是公安委員會、巴黎公社或者主教宮社的人。
羅伯斯比爾不願意拒絕聖茹斯特進來,丹東不願意拒絕巴祁進來,馬拉不願意拒絕居斯芒進來。
會議已經開了很久了。
讨論的内容是攤在桌子上的,羅伯斯比爾念過的那些文件。
他們的聲音已經開始高起來。
一種憤怒的聲音已經在他們三人中間響着。
在門外有時聽得見激烈的說話聲。
那時候國民公會已設立了公衆旁聽席,這種旁聽的習慣似乎已逐漸形成一種旁聽的權利;所以書記法布列西斯·巴裡斯有權利從門的鎖孔中偷看公安委員會所做的一切。
順便說一句,這種偷看并不是沒有用的,因為在一七九四年三月三十日到三十一日夜間警告丹東的正是這個巴裡斯。
勞朗·巴斯把耳朵貼在後房的門上,後房裡丹東、馬拉和羅伯斯比爾正在聚談。
勞朗·巴斯服侍馬拉,可是他是屬于主教宮社的人。
這三個人中第一個叫羅伯斯比爾,第二個叫丹東,第三個叫馬拉。
房間裡隻有他們三個人。
丹東的面前放着一隻杯子和布滿灰塵的一瓶酒,很像路德的啤酒杯;馬拉的前面是一杯咖啡;羅伯斯比爾的面前是一些文件。
文件旁邊放着一隻笨重的鉛墨水瓶,這種墨水瓶是圓形而有細道的,那些在本世紀初期做過小學生的都會記得它的樣子。
一支羽毛筆扔在墨水瓶旁邊。
文件上壓着一顆大銅印,上面刻着“Palloy fecit”字樣,這顆印的樣子完全是巴士底獄的小模型。
桌子中間攤開了一張法蘭西地圖。
房門口外邊站着馬拉的馬弁勞朗·巴斯,他是鞋匠街十八号的經紀人,六月二十八日以後,過了大約十五天,七月十三日,拿一張椅子敲在一個名叫夏洛特·郭黛的女人的頭上的人就是他。
現在這個女人還在加昂地方作着模糊的幻想。
勞朗·巴斯是送《人民之友》校樣的人。
這一天晚上,他的主人把他帶到孔雀街的咖啡館裡,吩咐他把守着房門,馬拉、丹東和羅伯斯比爾在裡面談話的時候不要讓任何人進去,除非是公安委員會、巴黎公社或者主教宮社的人。
羅伯斯比爾不願意拒絕聖茹斯特進來,丹東不願意拒絕巴祁進來,馬拉不願意拒絕居斯芒進來。
會議已經開了很久了。
讨論的内容是攤在桌子上的,羅伯斯比爾念過的那些文件。
他們的聲音已經開始高起來。
一種憤怒的聲音已經在他們三人中間響着。
在門外有時聽得見激烈的說話聲。
那時候國民公會已設立了公衆旁聽席,這種旁聽的習慣似乎已逐漸形成一種旁聽的權利;所以書記法布列西斯·巴裡斯有權利從門的鎖孔中偷看公安委員會所做的一切。
順便說一句,這種偷看并不是沒有用的,因為在一七九四年三月三十日到三十一日夜間警告丹東的正是這個巴裡斯。
勞朗·巴斯把耳朵貼在後房的門上,後房裡丹東、馬拉和羅伯斯比爾正在聚談。
勞朗·巴斯服侍馬拉,可是他是屬于主教宮社的人。