第二卷 克萊摩爾号軍艦 三 貴族和平民混在一起
關燈
小
中
大
是真的,艦長。
” “當着孔代的面嗎?” “在巴馬爾軍營裡。
被一顆炮彈打中了。
” 布瓦斯貝特羅歎了一口氣。
“德·唐比埃爾伯爵。
又是一個我們的人投到他們那邊去的。
” “祝他一路平安吧!”拉·維爾維勒說。
“夫人們呢?她們在哪兒?” “都在的裡雅斯特港。
” “還在那兒嗎?” “還在那兒。
” 拉·維爾維勒嚷起來: “啊!這個共和國!多麼小的事情引起多大的混亂啊!試想這次革命隻不過是幾百萬的赤字引起的哩!” “因此萬事都要防微杜漸啊。
”布瓦斯貝特羅說。
“一切都要壞了。
”拉·維爾維勒說。
“對的。
拉·盧亞利死了,杜·德萊奈是個白癡。
所有這些主教們都是一些多麼可憐的領袖!例如羅歇爾的主教庫斯,普瓦蒂埃的主教博普瓦·聖-奧來爾,德·萊斯薩希利夫人的情人呂宋的主教梅爾希!……” “她的名字叫賽爾旺托,你知道的,艦長;萊斯薩希利是領地的名字。
” “還有那個阿格拉的假主教,他是一個本堂神父,我不知道是什麼地方的本堂神父!” “是道爾的。
他的名字是基約·德·福勒維勒。
不過他很勇敢,他參加戰鬥。
” “需要兵士的時候卻來了一些教士!主教不是主教!将軍不是将軍!” 拉·維爾維勒打斷了布瓦斯貝特羅的說話。
“艦長,你的房間裡有公報嗎?” “有的。
” “現在巴黎演什麼戲?” “《阿黛兒和保蘭》,和《軍營》。
” “我很想看看。
” “你看得到的。
我們再過一個月就可以到巴黎了。
” 布瓦斯貝特羅想了一想,又說: “最遲一個月。
溫德姆先生對胡德爵士這樣說過的。
” “那麼,艦長,一切都不能說是不順利呀?” “一切都會變得順利的,不錯,隻要布列塔尼的戰事領導得好。
” 拉·維爾維勒把頭側了一下,表示懷疑。
“艦長,”他說,“我們要派海軍陸戰隊登陸嗎?” “要的,假使海岸在我們的人的手中的話;但是假使海岸在敵人手中的話就不用了。
戰争有時要破門而入,有時也要偷偷地
” “當着孔代的面嗎?” “在巴馬爾軍營裡。
被一顆炮彈打中了。
” 布瓦斯貝特羅歎了一口氣。
“德·唐比埃爾伯爵。
又是一個我們的人投到他們那邊去的。
” “祝他一路平安吧!”拉·維爾維勒說。
“夫人們呢?她們在哪兒?” “都在的裡雅斯特港。
” “還在那兒嗎?” “還在那兒。
” 拉·維爾維勒嚷起來: “啊!這個共和國!多麼小的事情引起多大的混亂啊!試想這次革命隻不過是幾百萬的赤字引起的哩!” “因此萬事都要防微杜漸啊。
”布瓦斯貝特羅說。
“一切都要壞了。
”拉·維爾維勒說。
“對的。
拉·盧亞利死了,杜·德萊奈是個白癡。
所有這些主教們都是一些多麼可憐的領袖!例如羅歇爾的主教庫斯,普瓦蒂埃的主教博普瓦·聖-奧來爾,德·萊斯薩希利夫人的情人呂宋的主教梅爾希!……” “她的名字叫賽爾旺托,你知道的,艦長;萊斯薩希利是領地的名字。
” “還有那個阿格拉的假主教,他是一個本堂神父,我不知道是什麼地方的本堂神父!” “是道爾的。
他的名字是基約·德·福勒維勒。
不過他很勇敢,他參加戰鬥。
” “需要兵士的時候卻來了一些教士!主教不是主教!将軍不是将軍!” 拉·維爾維勒打斷了布瓦斯貝特羅的說話。
“艦長,你的房間裡有公報嗎?” “有的。
” “現在巴黎演什麼戲?” “《阿黛兒和保蘭》,和《軍營》。
” “我很想看看。
” “你看得到的。
我們再過一個月就可以到巴黎了。
” 布瓦斯貝特羅想了一想,又說: “最遲一個月。
溫德姆先生對胡德爵士這樣說過的。
” “那麼,艦長,一切都不能說是不順利呀?” “一切都會變得順利的,不錯,隻要布列塔尼的戰事領導得好。
” 拉·維爾維勒把頭側了一下,表示懷疑。
“艦長,”他說,“我們要派海軍陸戰隊登陸嗎?” “要的,假使海岸在我們的人的手中的話;但是假使海岸在敵人手中的話就不用了。
戰争有時要破門而入,有時也要偷偷地