第三個女人(That Third Woman) 第十四章
關燈
小
中
大
的假慈悲,還有你的——”他出言中傷我,但是我已經不再在意了,因為索斯洛夫斯基正在敞開懷,好像想說:
“來打我吧!一點别留情,朝着我的胸膛!”
但是我一點都不想打架,我隻想說我要走了,否則我會控制不住自己再說了什麼讓索斯洛夫斯基受不了的話。
事實上,我沒跟任何人說聲再見就走了。
輕柔的微風冷卻了我剛才發熱的頭腦。
已經是晚上九點了,晚間的空氣令人冷靜下來。
我必須讓自己平靜下來,所以就向觀景巷跑去。
海倫娜家的窗戶黑着。
很明顯,此刻她并不在家。
不知道為什麼,這讓我感到十分的沮喪。
如果能看到她映在窗子上的背影,我就會平靜下來,但是現在這個樣子,隻能讓怒火又一次沖散了我的理智。
我還能對那個奧斯崔尼斯基怎麼樣——我不知道。
不過走運的是,他還不算是個在責任面前畏首畏尾的人。
但準确地說,我對他有什麼好抱怨的呢?這篇文章寫得真是狡猾邪惡。
奧斯崔尼斯基并沒有說這個民謠歌手是個化了裝的畫家,在某種程度上,他還是為艾娃考慮的,但同時,他又向海倫娜洩露了整個的秘密。
顯然,他是照海倫娜的意思試圖與艾娃和解。
他為了卡澤娅的事向我報複,讓我成為大家的笑柄。
要是他沒說過我的智力有點遲鈍該多好!這事就這麼完了。
在海倫娜的眼中,我一定是個荒謬無稽的人。
她一定看過《風筝》了。
哦,真是一團糟,艾娃該有多麼傷心啊!那個奧斯崔尼斯基怎麼能就這樣赢了!此刻我必須做點什麼,但是要我選的話,我真想成為《風筝》的一名記者! 我覺得該找艾娃商量一下。
她今天有演出。
我要去戲院找她,等她演出完畢。
時間還夠。
半個小時之後,我出現在她的更衣室。
艾娃的演出正好就要結束了,這個時候,我正好有時間四處看看。
衆所周知,我們的劇院并不以奢華裝修而出名。
白色的牆壁,兩個汽燈,一面鏡子,一個盥洗台,幾把椅子,角落裡還有條長椅,那可能是艾娃的私人物品——這就是她的更衣室。
鏡子的前面是大量的化妝用品,一杯已經喝了一半的黑咖啡,裝着口紅和蜜粉的盒子,仍然維持着剛脫下來的手掌形狀的幾副手套,其中還有兩副長假發。
側牆那裡有一堆演出服,白色的、玫瑰色的、深色的、淺色的,還有笨重的,地上有兩筐用于女性裝束的飾品,整個房間都充滿了脂粉的氣味。
每一處都那麼混亂,每一處都透露着匆忙!多麼色彩缤紛的顔色和反光帶!多麼柔和的陰影!多麼絢麗的汽燈光線! 這就是一幅獨具特色的圖畫,這就是
事實上,我沒跟任何人說聲再見就走了。
輕柔的微風冷卻了我剛才發熱的頭腦。
已經是晚上九點了,晚間的空氣令人冷靜下來。
我必須讓自己平靜下來,所以就向觀景巷跑去。
海倫娜家的窗戶黑着。
很明顯,此刻她并不在家。
不知道為什麼,這讓我感到十分的沮喪。
如果能看到她映在窗子上的背影,我就會平靜下來,但是現在這個樣子,隻能讓怒火又一次沖散了我的理智。
我還能對那個奧斯崔尼斯基怎麼樣——我不知道。
不過走運的是,他還不算是個在責任面前畏首畏尾的人。
但準确地說,我對他有什麼好抱怨的呢?這篇文章寫得真是狡猾邪惡。
奧斯崔尼斯基并沒有說這個民謠歌手是個化了裝的畫家,在某種程度上,他還是為艾娃考慮的,但同時,他又向海倫娜洩露了整個的秘密。
顯然,他是照海倫娜的意思試圖與艾娃和解。
他為了卡澤娅的事向我報複,讓我成為大家的笑柄。
要是他沒說過我的智力有點遲鈍該多好!這事就這麼完了。
在海倫娜的眼中,我一定是個荒謬無稽的人。
她一定看過《風筝》了。
哦,真是一團糟,艾娃該有多麼傷心啊!那個奧斯崔尼斯基怎麼能就這樣赢了!此刻我必須做點什麼,但是要我選的話,我真想成為《風筝》的一名記者! 我覺得該找艾娃商量一下。
她今天有演出。
我要去戲院找她,等她演出完畢。
時間還夠。
半個小時之後,我出現在她的更衣室。
艾娃的演出正好就要結束了,這個時候,我正好有時間四處看看。
衆所周知,我們的劇院并不以奢華裝修而出名。
白色的牆壁,兩個汽燈,一面鏡子,一個盥洗台,幾把椅子,角落裡還有條長椅,那可能是艾娃的私人物品——這就是她的更衣室。
鏡子的前面是大量的化妝用品,一杯已經喝了一半的黑咖啡,裝着口紅和蜜粉的盒子,仍然維持着剛脫下來的手掌形狀的幾副手套,其中還有兩副長假發。
側牆那裡有一堆演出服,白色的、玫瑰色的、深色的、淺色的,還有笨重的,地上有兩筐用于女性裝束的飾品,整個房間都充滿了脂粉的氣味。
每一處都那麼混亂,每一處都透露着匆忙!多麼色彩缤紛的顔色和反光帶!多麼柔和的陰影!多麼絢麗的汽燈光線! 這就是一幅獨具特色的圖畫,這就是