第二章
關燈
小
中
大
已經跑了。
不見了蹤影。
那人覺得布朗·霍恩在耍花樣,便放出話說,如果崔格不把那女孩給找回來,他不僅要帶走那匹馬,還要把崔格給綁起來,挂在那幾頭死豬邊上。
我就是在這個時候,趁着他們都出去找人,急忙趕着騾車跑了。
” 蘭德腦海中的畫面變得昏暗而模糊起來,“什麼女孩?” “就是我們剛到的時候,站在熏制房後邊的那個。
幹幹瘦瘦的,模樣倒是長得不錯。
黑頭發,藍眼睛。
如果撇開她的身份,倒是比那匹銀鬃馬還要值錢。
你沒看見嗎?” 如果撇開她的身份。
這句話又是什麼意思?“可是,這都什麼年代了。
怎麼還拿女人和馬匹相提并論。
”違反倫理道德不說,這樣的事情,早在美國内戰結束之後,也就是蘭德出生八年之前,就已經被法律明令禁止了。
“事實上,她還隻是個小女孩。
大概十五歲。
” 蘭德覺得胃裡酸酸的,覺得反胃。
露辛達,他三個妹妹當中年紀最大的,今年剛好十五歲,正到了要在查爾斯頓社交界初次露面的年紀。
一想到她的面孔,蘭德立即轉過身說:“這樣的話,我們應該趕緊回去才是。
”然而,他們已不知在這荒野中奔馳了多少英裡,夜色也逐漸降臨。
事實上,艾拉沒有停下來紮營,就挺叫人奇怪的了。
他今晚真是一心隻想着趕路。
騾夫瞥了蘭德一眼,沒等蘭德反應過來,艾拉已從靴子裡抽出手槍,放在自己腿上,對準了蘭德的方向,“小夥子,你就在這兒乖乖坐着,感謝我今天救下你一命吧。
别再胡思亂想了。
我可不想被你連累,讓那些家夥找我麻煩。
我一點也不想摻和進去。
” 蘭德隻好換個思路,“那就按法律來辦吧。
上哪兒可以找到法官或執法的人呢……” “你最好現在就搞清楚,這裡可根本不吃這一套。
而且,就算真的有用,對于她那種人,也根本不會有什麼區别。
” “她也是個活生生的人啊,真是的。
放着倫理道德不說,她至少也享有法律賦予她的權利吧。
”艾拉搖搖頭,槍管雖然還瞄着這邊,但手指已經放松,隻是虛搭在扳機護環上。
“你想了解這片山區是嗎,年輕人,那你要學的東西可還多着呐。
那個女孩呀,她可享受不到半點權利。
她是個默倫琴。
” “是個什麼?” “默倫琴人。
她不是白人,不是有色人種,也不是印第安人。
這些人誰也不會認她,也不會有哪個傻瓜願意為她冒險。
默倫琴人一直藏在這大山裡,已經不知道多少年了。
他們長得很有特點,就像她那樣,深色皮膚,不是印第安人那種紅色,一頭黑發,加上藍色的眼睛。
他們的眼睛很會蠱惑人心,能要了你的性命。
等你睡着之後,他們會割破你的喉嚨,将陰氣吹進你的身體,我母親過去經常這麼說。
他們每隻手上都有六根手指,能活活把人的心髒取出來,然後施上妖術。
默倫琴人比木紋響尾蛇和女巫還要加倍陰毒。
他們擁有邪惡的力量,能呼風喚雨,興妖作怪。
” 蘭德感覺身上一陣惡寒,摸了摸自己的脖子,剛過一天,喉間的胡茬已冒了頭,該刮掉了。
他又扭轉脖子,朝身後望了一眼。
他此時已經相信,那女孩真能奪人性命,盡管他還未曾好好看過她一眼。
事實上,他從未見過活的默倫琴人。
他曾經懷疑他們并不存在,同仙女、月球人,或者狼人——傳說常在路易斯安那州的溪流和沼澤地帶出沒的怪物——一樣,都是人們想象編造的産物。
在他看來,默倫琴人隻是唬小孩的把戲,以防他們單獨跑到樹林裡去。
“别到處亂走,默倫琴人會把你抓走的。
”哈斯特老媽媽,小時候看管他的老用人,就經常這麼吓唬他。
她特别不能容忍小孩到處胡鬧。
祖父帶着幼年的他外出狩獵時,就曾用默倫琴人吓唬過他。
有好些個晚上,為了以防萬一,他都是蒙在被子裡睡覺的,不過,就事實而言,他從不相信這世上真的會有那樣的人。
直到這一刻。
“你可别犯傻啊。
”艾拉再次警告他。
蘭德感受到了手槍的重量,槍口此時正瞄準自己。
先前的那個女孩,她是人類嗎?還是别的什麼物種?當時他忙着欣賞山間風景,觀察男人寒暄交談,雖曾與她擦身而過,卻完全沒有留意。
顯然,那絕不是什麼孤魂野鬼,或者林中仙女,他知道,那種虛幻的東西壓根不存在。
這世間所有生物,沒有哪一樣不是出自上帝的恩典與創造。
那女孩有血有肉。
在他看來,已然足夠真實。
此時此刻,他被手槍指着無法動彈,唯一能做的,隻有祈禱的上帝,像看護世間每個孩子一樣,看護好那個可憐的女孩。
起初,辦公室的敲門聲顯得那麼遙遠,如同山中的回聲一般,穿梭在廣闊山林裡,回蕩在幽幽深谷中,從嶙峋的岩石表面輕拂而過,将那聲音的源頭隐藏在迷霧之中。
有人在轉動門把手,我突然反應過來,迅速蓋上文件夾,擡頭望去,正好看見羅傑把臉探了進來,“郵箱系統崩潰了。
十一點半編輯部要開會,準備讨論下周例會的非虛構類策劃。
我怕你沒看到消息,過來告訴你一聲。
” “謝謝,我确實沒看到。
”我的呼吸有些不穩,感覺到一種靈魂出竅般的怪異感,一點都不像我自己。
心髒猛烈撞擊我的胸膛,仿佛遭遇某種棘手狀況而本能地想要逃跑。
我覺得自己已變成了薩拉,蹲伏在地闆底下,害怕被人抓到,害怕會被打。
羅傑狐疑地瞟了瞟我的電腦包,手提電腦至今還收在包裡。
顯然,我這天早晨根本還沒看過任何郵件,問道:“怎麼這麼暗,你剛剛在休息嗎?” “沒,看東西太入迷,忘了。
”這話說得輕巧。
可實際上,我恨不能立馬翻開文件夾,把後面的内容一口氣讀完,看看薩拉究竟有沒有擺脫布朗·崔格和獵犬的追捕。
“有好東西?”羅傑把門推開了些,一腳踏進了我的辦公室裡。
“唉,誰知道呢。
”文件夾再次變成了炸藥包一般的存在。
我幾乎是無意識地,将手滑過去搭在上頭,感覺炸彈的嘀嗒聲就從我指間傳來,嘀嗒、嘀嗒、嘀嗒……“我剛來的時候,頂上的燈怎麼也打不開。
不過呢,這鵝頸燈的氛圍我還蠻喜歡的,有一種特别考究的感覺。
”“你向來喜歡這些複古的東西。
” “和你比起來,我們個個都是老古闆。
”我轉動眼珠,盡量說得比較自然。
在羅傑眼裡,任何執着于道德、性别或是其他标簽的人,都是老古闆。
我一直挺詫異,喬治·蔚達的老派作風竟沒令他感到窒息。
我總覺得,喬治·蔚達是個高度克己的人,固守着上世紀五十年代的業内規矩。
不過,我所了解到的,也不過是他的公衆形象。
或許有些别的什麼原因,令羅傑在這裡感到如魚得水,不過我可不希望他過得這麼舒坦。
他抿嘴一笑以示回應,“米琪的會你可别忘了,她可不喜歡有人缺席她的會議。
” 盡管這話出自羅傑之口,我卻并不懷疑其真實性。
米切爾·李是我們非虛構編輯部的主管,她是個相當務實的女人,對于能力不足或者喜歡偷懶的人,向來是毫不留情。
相對的,克裡斯·辛格帶領的文學編輯部,其氛圍就随意得多。
他們會一起喝個小酒,碰到場地和主題都不錯的新書發布會,就到會場上去轉轉,有時候,甚至還會一起去度假。
他們昨晚邀請我一塊兒去玩,不過我沒答應。
我不想讓米琪覺得,我是個騎驢找馬的人。
現階段,我得将全部精力集中在當前這個位置。
我再次看向桌上的文件夾,思索着它可能的出處。
這内容雖是虛構的,讀來卻令人感覺十分真實。
關于布朗·霍恩·崔格那間小木屋的描述,挂在屋後的豬肉和自制臘腸的種種細節,薩拉的默倫琴血統,還有外祖母這個詞,文中用的也是切羅基語Aginisi,都為蘭德和薩拉賦予了鮮活的生命力。
真實得甚至有些可怕。
我感到有些似曾相識,不知是因為這故事的主題觸動了我某些塵封的記憶,還是作者的叙事口吻或風格,讓我想起了我曾聽過的某段悠遠的旋律。
我伸手去夠,滿以為觸手可及,結果卻什麼也觸不着。
這份若即若離的感受,連同稿件本身的歸屬之謎,都在折磨着我。
作者姓名不詳,沒有頁眉頁腳,信封上的回信地址已被撕毀,郵戳也已經褪色,幾乎看不清了,連投稿信也不見了蹤影。
不過就算曾經有過,應該也早已丢失了。
這份書稿究竟是個什麼來頭? 這些問題攪得我心神不甯,仿佛是從長滿苔藓的岩石背後,以及幽幽的深谷中傳來的聲音,就像我們小的時候,偷偷溜出去,聚在舊谷倉旁玩“狐狸和母雞”或者“安蒂來了”的遊戲時一樣—— 安蒂,安蒂,她來了…… 妹妹們的聲音
不見了蹤影。
那人覺得布朗·霍恩在耍花樣,便放出話說,如果崔格不把那女孩給找回來,他不僅要帶走那匹馬,還要把崔格給綁起來,挂在那幾頭死豬邊上。
我就是在這個時候,趁着他們都出去找人,急忙趕着騾車跑了。
” 蘭德腦海中的畫面變得昏暗而模糊起來,“什麼女孩?” “就是我們剛到的時候,站在熏制房後邊的那個。
幹幹瘦瘦的,模樣倒是長得不錯。
黑頭發,藍眼睛。
如果撇開她的身份,倒是比那匹銀鬃馬還要值錢。
你沒看見嗎?” 如果撇開她的身份。
這句話又是什麼意思?“可是,這都什麼年代了。
怎麼還拿女人和馬匹相提并論。
”違反倫理道德不說,這樣的事情,早在美國内戰結束之後,也就是蘭德出生八年之前,就已經被法律明令禁止了。
“事實上,她還隻是個小女孩。
大概十五歲。
” 蘭德覺得胃裡酸酸的,覺得反胃。
露辛達,他三個妹妹當中年紀最大的,今年剛好十五歲,正到了要在查爾斯頓社交界初次露面的年紀。
一想到她的面孔,蘭德立即轉過身說:“這樣的話,我們應該趕緊回去才是。
”然而,他們已不知在這荒野中奔馳了多少英裡,夜色也逐漸降臨。
事實上,艾拉沒有停下來紮營,就挺叫人奇怪的了。
他今晚真是一心隻想着趕路。
騾夫瞥了蘭德一眼,沒等蘭德反應過來,艾拉已從靴子裡抽出手槍,放在自己腿上,對準了蘭德的方向,“小夥子,你就在這兒乖乖坐着,感謝我今天救下你一命吧。
别再胡思亂想了。
我可不想被你連累,讓那些家夥找我麻煩。
我一點也不想摻和進去。
” 蘭德隻好換個思路,“那就按法律來辦吧。
上哪兒可以找到法官或執法的人呢……” “你最好現在就搞清楚,這裡可根本不吃這一套。
而且,就算真的有用,對于她那種人,也根本不會有什麼區别。
” “她也是個活生生的人啊,真是的。
放着倫理道德不說,她至少也享有法律賦予她的權利吧。
”艾拉搖搖頭,槍管雖然還瞄着這邊,但手指已經放松,隻是虛搭在扳機護環上。
“你想了解這片山區是嗎,年輕人,那你要學的東西可還多着呐。
那個女孩呀,她可享受不到半點權利。
她是個默倫琴。
” “是個什麼?” “默倫琴人。
她不是白人,不是有色人種,也不是印第安人。
這些人誰也不會認她,也不會有哪個傻瓜願意為她冒險。
默倫琴人一直藏在這大山裡,已經不知道多少年了。
他們長得很有特點,就像她那樣,深色皮膚,不是印第安人那種紅色,一頭黑發,加上藍色的眼睛。
他們的眼睛很會蠱惑人心,能要了你的性命。
等你睡着之後,他們會割破你的喉嚨,将陰氣吹進你的身體,我母親過去經常這麼說。
他們每隻手上都有六根手指,能活活把人的心髒取出來,然後施上妖術。
默倫琴人比木紋響尾蛇和女巫還要加倍陰毒。
他們擁有邪惡的力量,能呼風喚雨,興妖作怪。
” 蘭德感覺身上一陣惡寒,摸了摸自己的脖子,剛過一天,喉間的胡茬已冒了頭,該刮掉了。
他又扭轉脖子,朝身後望了一眼。
他此時已經相信,那女孩真能奪人性命,盡管他還未曾好好看過她一眼。
事實上,他從未見過活的默倫琴人。
他曾經懷疑他們并不存在,同仙女、月球人,或者狼人——傳說常在路易斯安那州的溪流和沼澤地帶出沒的怪物——一樣,都是人們想象編造的産物。
在他看來,默倫琴人隻是唬小孩的把戲,以防他們單獨跑到樹林裡去。
“别到處亂走,默倫琴人會把你抓走的。
”哈斯特老媽媽,小時候看管他的老用人,就經常這麼吓唬他。
她特别不能容忍小孩到處胡鬧。
祖父帶着幼年的他外出狩獵時,就曾用默倫琴人吓唬過他。
有好些個晚上,為了以防萬一,他都是蒙在被子裡睡覺的,不過,就事實而言,他從不相信這世上真的會有那樣的人。
直到這一刻。
“你可别犯傻啊。
”艾拉再次警告他。
蘭德感受到了手槍的重量,槍口此時正瞄準自己。
先前的那個女孩,她是人類嗎?還是别的什麼物種?當時他忙着欣賞山間風景,觀察男人寒暄交談,雖曾與她擦身而過,卻完全沒有留意。
顯然,那絕不是什麼孤魂野鬼,或者林中仙女,他知道,那種虛幻的東西壓根不存在。
這世間所有生物,沒有哪一樣不是出自上帝的恩典與創造。
那女孩有血有肉。
在他看來,已然足夠真實。
此時此刻,他被手槍指着無法動彈,唯一能做的,隻有祈禱的上帝,像看護世間每個孩子一樣,看護好那個可憐的女孩。
起初,辦公室的敲門聲顯得那麼遙遠,如同山中的回聲一般,穿梭在廣闊山林裡,回蕩在幽幽深谷中,從嶙峋的岩石表面輕拂而過,将那聲音的源頭隐藏在迷霧之中。
有人在轉動門把手,我突然反應過來,迅速蓋上文件夾,擡頭望去,正好看見羅傑把臉探了進來,“郵箱系統崩潰了。
十一點半編輯部要開會,準備讨論下周例會的非虛構類策劃。
我怕你沒看到消息,過來告訴你一聲。
” “謝謝,我确實沒看到。
”我的呼吸有些不穩,感覺到一種靈魂出竅般的怪異感,一點都不像我自己。
心髒猛烈撞擊我的胸膛,仿佛遭遇某種棘手狀況而本能地想要逃跑。
我覺得自己已變成了薩拉,蹲伏在地闆底下,害怕被人抓到,害怕會被打。
羅傑狐疑地瞟了瞟我的電腦包,手提電腦至今還收在包裡。
顯然,我這天早晨根本還沒看過任何郵件,問道:“怎麼這麼暗,你剛剛在休息嗎?” “沒,看東西太入迷,忘了。
”這話說得輕巧。
可實際上,我恨不能立馬翻開文件夾,把後面的内容一口氣讀完,看看薩拉究竟有沒有擺脫布朗·崔格和獵犬的追捕。
“有好東西?”羅傑把門推開了些,一腳踏進了我的辦公室裡。
“唉,誰知道呢。
”文件夾再次變成了炸藥包一般的存在。
我幾乎是無意識地,将手滑過去搭在上頭,感覺炸彈的嘀嗒聲就從我指間傳來,嘀嗒、嘀嗒、嘀嗒……“我剛來的時候,頂上的燈怎麼也打不開。
不過呢,這鵝頸燈的氛圍我還蠻喜歡的,有一種特别考究的感覺。
”“你向來喜歡這些複古的東西。
” “和你比起來,我們個個都是老古闆。
”我轉動眼珠,盡量說得比較自然。
在羅傑眼裡,任何執着于道德、性别或是其他标簽的人,都是老古闆。
我一直挺詫異,喬治·蔚達的老派作風竟沒令他感到窒息。
我總覺得,喬治·蔚達是個高度克己的人,固守着上世紀五十年代的業内規矩。
不過,我所了解到的,也不過是他的公衆形象。
或許有些别的什麼原因,令羅傑在這裡感到如魚得水,不過我可不希望他過得這麼舒坦。
他抿嘴一笑以示回應,“米琪的會你可别忘了,她可不喜歡有人缺席她的會議。
” 盡管這話出自羅傑之口,我卻并不懷疑其真實性。
米切爾·李是我們非虛構編輯部的主管,她是個相當務實的女人,對于能力不足或者喜歡偷懶的人,向來是毫不留情。
相對的,克裡斯·辛格帶領的文學編輯部,其氛圍就随意得多。
他們會一起喝個小酒,碰到場地和主題都不錯的新書發布會,就到會場上去轉轉,有時候,甚至還會一起去度假。
他們昨晚邀請我一塊兒去玩,不過我沒答應。
我不想讓米琪覺得,我是個騎驢找馬的人。
現階段,我得将全部精力集中在當前這個位置。
我再次看向桌上的文件夾,思索着它可能的出處。
這内容雖是虛構的,讀來卻令人感覺十分真實。
關于布朗·霍恩·崔格那間小木屋的描述,挂在屋後的豬肉和自制臘腸的種種細節,薩拉的默倫琴血統,還有外祖母這個詞,文中用的也是切羅基語Aginisi,都為蘭德和薩拉賦予了鮮活的生命力。
真實得甚至有些可怕。
我感到有些似曾相識,不知是因為這故事的主題觸動了我某些塵封的記憶,還是作者的叙事口吻或風格,讓我想起了我曾聽過的某段悠遠的旋律。
我伸手去夠,滿以為觸手可及,結果卻什麼也觸不着。
這份若即若離的感受,連同稿件本身的歸屬之謎,都在折磨着我。
作者姓名不詳,沒有頁眉頁腳,信封上的回信地址已被撕毀,郵戳也已經褪色,幾乎看不清了,連投稿信也不見了蹤影。
不過就算曾經有過,應該也早已丢失了。
這份書稿究竟是個什麼來頭? 這些問題攪得我心神不甯,仿佛是從長滿苔藓的岩石背後,以及幽幽的深谷中傳來的聲音,就像我們小的時候,偷偷溜出去,聚在舊谷倉旁玩“狐狸和母雞”或者“安蒂來了”的遊戲時一樣—— 安蒂,安蒂,她來了…… 妹妹們的聲音