第一卷 第四章 邂逅的驚詫

關燈
!” 諾茲德廖夫說:“也是的!我煩死這種磨磨蹭蹭猶豫不決的家夥了!”接着提高嗓門兒對他妹夫說:“那就自己出去吧,回去圍着老婆轉吧,窩囊廢!” “不對,老兄,你不能罵我窩囊廢,”妹夫說,“我這輩子都要感激她哩。

    是真的,她那麼溫柔,那麼賢惠,對我那麼體貼……我要感動得流淚啦;她要問我集上看到些什麼,我就都講給她聽聽,她那麼可愛,真的。

    ” “那就滾吧,跟她瞎說去吧!給你帽子。

    ” “不對,老兄,你怎麼應該這麼說她呢。

    你這樣,也就等于惹我生氣,她真是個可愛的人呢。

    ” “那就快走吧,到她那兒去吧!” “是的,老兄,我是要走的,原諒我吧。

    我倒是想留下,但不行啊。

    ” 他妹夫嘴裡一直還在颠倒說着道歉的話,并沒有注意到自己已經坐進了馬車,走出了大門,眼前面對的已經是空曠的田野。

    由此可知,他的老婆并不一定會聽到很多集市上的種種盛況。

     “看那輛破車!”諾茲德廖夫在窗前看着遠去的馬車說,“慢慢悠悠的!拉幫套的那匹小馬倒是挺不錯的,我一早就想弄來,可跟他就是談不攏,他這樣的人啊。

    窩囊廢,對,就是個窩囊廢!” 之後,他們走進屋子。

    波爾菲裡把蠟台端了進來,乞乞科夫看到主人手裡變出了一副紙牌。

    “怎麼樣,老兄,”諾茲德廖夫說着手指耍了個花活兒,刷地就把牌洗好了,“咱們消磨下時間吧,我拿三百盧布坐莊!” 可是乞乞科夫假裝沒有聽見邀請,像是忽然想起來似的說:“噢,我差點要忘了,我有一件事要求你。

    ” “什麼事?” “你先要答應我!” “什麼事?” “你先答應我!” “好吧。

    ” “一言為定?” “一言為定。

    ” “我求你這樣一件事:你也許有許多農奴死了還沒有注銷名字吧?” “有啊,那怎麼樣?” “轉讓給我吧,轉到我名下來。

    ” “你要來有什麼用?” “我有用。

    ” “有什麼用?” “反正有用……這是我的事情,我有用。

    ” “這裡準有什麼機關。

    真的,你打什麼主意?” “能有什麼機關,這種事能打什麼主意?” “那你要他們有什麼用呢?” “哎喲!你太好奇了!看到破爛兒都想用手摸一摸,還得鼻子聞一聞!” “那你幹嗎不說出來?” “你知道了也沒有用。

    哎,我就是一時心血來潮。

    ” “那就算了吧,你不說明白,我肯定不會聽你的!” “你看,這就是你不對了:你說話當不了真。

    ” “随便你怎麼說,你不說明白有什麼用,我肯定決不辦。

    ” “怎麼跟他解釋呢?”乞乞科夫暗自想,考慮了一會兒,他說他需要死農奴來提高身份,他現在還沒有大莊園,如果先有些農奴也好充門面。

     “撒謊,撒謊!”諾茲德廖夫不等他說完就叫起來,“你在撒謊啊,老兄!” 乞乞科夫自己也知道謊撒得很幼稚,實在有些站不住腳。

    “那我就對你說實話吧,”他鎮定了一下,改口說,“你可千萬别說出去。

    我打算結婚;隻是新娘子的父母有些太世故,我真悔不當初。

    事情就在這裡,他們要未來的女婿起碼擁有三百個農奴,可我還差一百五十來個……” “哎,你還是在撒謊!”諾茲德廖夫又叫了起來。

     “我這話可是連這麼一點兒的謊也沒有。

    ”乞乞科夫用大拇指在自己尾指上指出了一個小小的部分說。

     “我敢用我的腦袋來賭你撒謊!” “這真是讓我難過啊!你把我當成什麼人啦!我為什麼要來撒謊呢?” “因為我知道你呀:你就是一個大騙子,讓我看在朋友的面上對你直說吧!如果我是你的上司,我一找到一棵樹,就把你吊死在上邊。

    ” 話到這裡,乞乞科夫感到很失顔面。

    任何略顯粗魯或傷顔面的話,都會讓他不高興。

    他甚至不喜歡人家在任何場合下對他太親昵。

    當然如果對方官銜比他高不少,那自然另當别論。

    因此現在的他甚至感到有些郁結了。

     “說實話,我會吊死你的,”諾茲德廖夫又說了一遍,“我對你直話直說,并不是要惹你生氣,隻是咱們夠交情。

    ” “凡事都要講究分寸哪,”乞乞科夫為了顔面說,“要是想賣弄這種下流詞彙,那就到大兵堆裡去好了,”頓了頓,他又說道,“你不想白送的話,就賣給我算了。

    ” “賣給你?哈哈,我了解你這樣的人呀,你這壞蛋,你會出大價錢嗎?” “嘿,真有你的!你的那些死農奴難道是鑽石做的?” “哼,果然是這樣。

    我就知道你這樣的人啦。

    ” “老兄呀,算了吧,你這是從哪裡來的守财奴脾氣!你本應當把他們免費送給我呀。

    ” “好吧,你聽我說,為了證明我不是什麼守财奴,我就不要什麼錢了。

    我把我那匹公馬賣給你,死農奴算白搭。

    ” “我要公馬有什麼用?”乞乞科夫說,他對這個建議真的有些不知所措了。

     “什麼有什麼用?那是我一萬盧布買來的,現在我四千就讓給你了。

    ” “我要公馬有什麼用?我又沒有養馬場。

    ” “聽我說,你沒弄明白:你隻要先給三千,剩下的一千以後再說。

    ” “可我并不需要公馬啊!” “那你買我的淡栗色骒馬吧。

    ” “骒馬我也用不上。

    ” “一匹骒馬外加你剛才見過的那匹灰公馬,給你算兩千盧布。

    ” “可是我真的不需要馬呀。

    ” “你可以去賣掉嘛,你随便趕個集都能賣出三倍的錢來。

    ” “要是你能賣出三倍價錢來,那你就自己去賣吧。

    ” “我知道一準掙錢,可我想給你點賺頭。

    ” 乞乞科夫謝過他的好意,卻幹脆地拒絕了灰公馬和淡栗色骒馬這比生意。

    “那你買幾條狗吧。

    我賣給你的這兩條狗,會把人吓得發抖!嘴上長着胡子,身上的長毛立起來,像豬鬃似的。

    肋骨粗得像小水桶似的,簡直不可思議,爪子能縮成一個團兒,跑起來都不帶沾土的!” “可我要狗來幹什麼?我又不打獵。

    ” “我想讓你養幾條狗嘛。

    你聽我說,你要是不想買狗,那就買我的手搖風琴吧,那手搖風琴好極啦,我實話實說,我買來的時候花了一千五百盧布,我九百就讓給你。

    ” “我要手搖風琴幹什麼?我又不是德國人,愛背着它到處讨錢。

    ” “那可不是德國人背的那種手搖風琴。

    這是風琴。

    你得好好仔細瞧瞧:整個兒都是紅木的。

    我帶你再去看一看!”諾茲德廖夫說着抓住乞乞科夫的手,把他拉到另一個房間裡去。

    雖然乞乞科夫腳踩着地闆不肯動步,嘴裡還一再說他已經仔細見識過那架風琴了,可還是被拉過去聽了一次馬爾布魯格是怎樣出征的。

    “要是你不肯掏現錢,我們這樣辦:我把手搖風琴和我所有的死農奴都讓給你,你把馬車讓給我,再加三百盧布現金。

    ” “你又來瘋了,你打算讓我怎麼上路呢?” “我另給你一輛好車。

    來,咱們到倉庫去,我指給你!隻要重新刷一遍油漆,那就是一輛絕頂的好車啦。

    ” “他真是被魔鬼夢住了心竅了!”乞乞科夫暗自思考着,他下定決心一定要抛開什麼馬車、手搖風琴和形形色色的狗,不管這些狗肋骨粗得像小桶,那麼不可思議,爪子縮成一個團兒,聽起來像真的。

     “馬車、手搖風琴和死農奴這些全都歸你啦!” “不想幹。

    ”乞乞科夫堅定道。

     “為什麼不要了!” “就是不想要這些。

    ” “你這人真是的!我算明白了,跟你沒法兒像好朋友、好夥伴兒那樣相處了!……現在看來,你是個不實誠的奸猾油條!” “怎麼,難道你看我是傻子?你自己想想看:我為什麼要買些沒有用處的東西呢?” “喂,你别說啦。

    現在我算把你看透啦。

    你真是一個壞蛋哪!喂,聽我的,讓我們玩一把牌吧。

    我把死農奴全押在莊上,手搖風琴也押上。

    ” “哎,玩牌來決定,輸赢就不太好說了。

    ”乞乞科夫說着,瞟了一眼他手裡的牌。

    他覺得兩副牌都像是動了手腳的,牌背面弄的花色就讓他起了疑心。

     “有什麼難說的呢?”諾茲德廖夫說,“一點兒都不難說!隻要你運氣在,就能拿到好東西。

    你看這牌!多好的運氣啊!”他一邊說,一邊發起牌來以引逗客人的興緻,“多好的運氣呀!看,好運氣上門了!哎,這可惡的九點,我的錢上次全輸在它身上了!我當時就感到就是它會來坑我,可我把眼一閉,心想:‘去見你的鬼吧,坑就坑吧,可惡的小子!’” 諾茲德廖夫正說着的時候,波爾菲裡端來了一瓶酒。

    但乞乞科夫堅決表示他既不想玩牌也不再喝酒了。

    “你為什麼不想玩了?”諾茲德廖夫問。

     “就是不想玩。

    而且說實話,我從來就不愛玩牌。

    ” “你為什麼從來都不喜歡玩?” 乞乞科夫搖着頭說:“因為我從來不愛玩。

    ” “那簡直是個沒出息的笨蛋!” “這有什麼辦法呢?我生來就這樣嘛。

    ” “簡直是廢物!我原先以為你算個體面人物,但你卻太笨了,跟你說不了知心話……你跟索巴克維奇是一路貨,是個笨蛋!” “你為什麼要罵我?我不玩牌難道是罪過嗎?既然你這個人為了點蠅頭小利就放不下,那就把死農奴賣給我好了。

    ” “你屁也休想!本來想送給你,但現在你就是給我三個王國,我也不給了。

    你這個騙子,肮髒的砌爐匠!從今以後不跟你打交道了。

    波爾菲裡,去對馬夫說,不要給他的馬添燕麥,光給它們幹草吃。

    ” 這結果是乞乞科夫怎麼也沒有想到的。

    “我再也不想見到你了!”諾茲德廖夫說。

    雖然發生了争吵,主客二人還是共進了晚飯,這次桌上并沒有任何名稱古怪的名酒,隻擺了一瓶人們說成酸水的塞浦路斯酒。

    飯後,諾茲德廖夫把乞乞科夫帶到一間側室,裡面給他準備了床鋪,說:“這就是你的鋪!晚安也懶得對你說了!” 諾茲德廖夫走後,乞乞科夫的情緒壞透了。

    他埋怨自己跟諾茲德廖夫
0.100703s