第二卷 第一章 遺落的學子
關燈
小
中
大
捷特尼科夫卻并未能參加到這個班。
作為最優秀的學生中的一份子,他正要進入這個高級班的時候,卻發生了一件糟糕的事:隻需一句話就能讓堅捷特尼科夫奮發圖強的那位偉大的教師,竟突然離世了!學校裡的一切都發生了變化。
亞曆山大·伊萬諾維奇,被一個叫費奧多爾·伊萬諾維奇的人替代了。
費奧多爾·伊萬諾維奇是個善良、正直的人,可是他對事物的看法卻截然不同。
初級班裡孩子們的天真活潑被他認定是一種違規行為。
于是費奧多爾·伊萬諾維奇便着手開始整頓表面的秩序,讓孩子們鴉默雀靜,要求他們在任何的時候都要走成兩列。
他甚至會用尺來丈量列和列之間的距離。
他并非按照才智,而是按高矮劃分了座位,最後蠢驢吃上了美味佳肴,高材生卻隻能吃糠咽菜。
這種做法自然引來了一片怨聲,更難以理解的是,這位新校長好像故意和自己的前任作對,竟宣稱才智和學業并不能入他的眼,他隻看重美好的德行,他認為即便一個學生學習不好,隻要操行好,那也強過高材生。
隻是學生們在費奧多爾·伊萬諾維奇的教導下并未養成美好的德行。
學生們都在暗地裡胡作非為起來,大家清楚,暗地裡的胡作非為比表面的胡作非為更糟糕。
白天裡一個個規規矩矩,晚上卻聚在一起飲酒狂歡。
在課程安排上,費奧多爾·伊萬諾維奇也完全調轉了方向。
一切都發自良好的願望,采取了各種新花樣——與原先全都背道而馳。
他請了一些新老師來,新老師帶來了很多的新觀點、新學說。
他們講授起來博大精深,傾灑了許許多多新名詞新術語到學生的頭上。
都緊跟着學術上的新發展又有邏輯的關聯,可是,唉,科學自身的生命消失了。
所有的一切在開始懂事的學生那裡成了僵死的教條。
總之一句話,什麼都倒過來了。
更可怕的是尊師重教長的風氣也消失了:學生們開始嘲笑起了老師。
校長最先被叫成小費佳、小面包和其他的外号。
由于胡鬧,許多人被開除了,被趕出了校門。
雖然學校嚴格地管束,可學生還是在外邊找了情婦——八個人一起搞一個女人,他們還亵渎聖靈,不敬宗教(隻是因為校長要求大家經常去教堂,可教堂的神父并不稱職)。
堅捷特尼科夫生性沉靜,他并沒參加這些胡鬧,他什麼都沒參加。
可是他也垂頭喪氣了。
進取心已經被喚醒了,可是卻沒有去處。
還不如并不叫醒!他耳聽着教授們的慷慨陳詞,不得不想起原先的校長來,老校長講得淺顯明了,從不用慷慨激昂。
化學啊,法哲學啊,政治學精義啊,人類學史啊,他都聽了。
人類學史,卷帙浩若煙海,教授教了三年,才教完了緒論和開頭德國的一些城市公社發展。
這一切隻在他的腦海裡留下了一點點支離破碎的印象。
他的聰穎頭腦告訴了他一點:課不應該這麼講;可是應該怎麼講呢,他并不知道。
他因此經常思念老校長,經常會苦悶異常,苦悶到不知怎麼宣洩。
當然,青年人是有未來的、是迅速成長的。
臨近畢業時,他的心激動地跳動起來。
他對自己說:“這并不是真正的人生啊;這隻是人生的預備;真正的人生在未來服務崗位上。
在那兒才能大展拳腳哩。
”畢業後,他顧不得向那讓任何一個訪客都驚歎不已的美麗家園看一眼,也沒去墓前向父母辭行,就像那些有上進心的青年一樣到彼得堡去了。
大家清楚,我國有志向的青年都從各地奔向彼得堡,去那裡做事,去出人頭地,去青雲直上,或者從那蒼白、冷漠、虛僞的社會中領會生活技巧的一點皮毛。
不過,堅捷特尼科夫的勃勃雄心剛開始就被他的叔叔、四品官奧努夫裡·伊萬諾維奇遏制了。
他的叔叔對他說,最重要的是要寫得一手好字,其他的都沒有用;缺少這種本領當不了大臣,也當不了高級官員。
可是堅捷特尼科夫呢,用俗話來說他的字就是:“是喜鵲用爪子劃拉的,而不是人的手寫的。
” 找個供職的地方費了不小的力氣,練字練了兩個月後,靠着叔叔的臉面,他才終于謀到了一份在某局謄寫公文的差事。
他走進了通亮的辦公大廳,一張張閃着漆光的辦公桌旁都有人在那裡歪着頭沙沙地起草文案。
當他被安排在一張辦公桌邊,要他馬上謄寫一份文稿時,他的心裡産生了一種非常怪的感覺。
刹那間,他感覺自己仿佛又回到了小學去從頭學字母,就像犯了過錯從高年級回到了低年級一樣。
他感覺周圍那些寫着文稿的先生們也很像一些小學生!有的先生在交辦的大張公文裡夾着小說,假裝辦公一樣偷偷地讀,上司一露面,就會吓得哆嗦一下。
他的腦海裡突然浮現出的學生時代,那真是一個一去不回的黃金時代呀。
在學校裡的學習對于這種瑣屑的抄寫突然崇高了起來。
現在的他感覺學習做事的曆程相比做事來說更偉大。
他的那個無人可及,無法替代的神奇的亞曆山大·彼得羅維奇老師生動地出現在他的眼前,——他的眼淚很快便淌了下來。
辦公廳開始旋轉,辦公桌也搖晃了起來,官吏們在他眼中攪成了亂麻,他眼前一黑差點昏過去。
幸好他清醒了過來,暗下決心:“不能這樣了,這差事不管最初看着怎麼卑微,我都得幹!”他暗自咬牙,下定決心要做下去。
可是哪兒會沒有樂趣呢?彼得堡也有樂趣,哪怕它表面上嚴酷、陰沉。
街上是零下三十幾度的天氣;北風怒吼,飛雪連天,行人們豎起了大衣的領子,人們的胡須和馬匹的嘴臉上就像撒滿了鹽粒。
可是有個地方,雖然在四層樓上,仍有一扇窗戶裡照射着親切的燈光:在那個舒适的房間裡,燭光搖曳,茶炊呢喃,溫暖人心神的話題在人們的嘴邊流通,吟誦着上帝恩賜給俄國的一個滿懷靈感的詩人的美好詩篇,年輕的心揣着崇高的激情在跳動着,就算在那風光迷人的南方也不會有這樣的情景。
堅捷特尼科夫很快就對差事上手了,可是差事并沒能如他開始決定的那樣成為他的首要的事業與目标,而隻是處在一種次要的位置上。
上班成了他對自己時間的分界,現在他更為珍惜下班後的時間了。
他的那位四品官叔叔本已認為他的侄子現在會有出息了,可是他的侄子此時卻捅了一個大漏子。
這裡必須說一下,堅捷特尼科夫結交的朋友中有兩位憤世嫉俗的高士。
他們總是喜歡管閑事:不僅對于真正不公平的事,就算那些在他們的眼中看起來不公平的事,他們都不會善罷甘休。
他們的初衷雖然是好的,卻在話語行為上缺乏考慮,絲毫不肯寬饒别人。
他們偏頗的言論和憤世嫉俗的仗義姿态深深地影響了堅捷特尼科夫。
他們引發了他的憤懑情緒,讓他想到了一些之前并沒有留意到的瑣事。
他所在的那個科的科長列尼岑是個外邊非常招人喜愛的人,堅捷特尼科夫在突然之間感覺他很可惡。
在他的身上堅捷特尼科夫找到了數不清的缺點。
他感覺列尼岑在同上司談話時臉上展現出來的笑是那樣甜如蜜,可在下屬的面前卻立馬全都變成了讓人惡心的酸醋。
堅捷特尼科夫說:“我原本可以容忍他的,如果不是他臉上的表情變化得那樣快;可是在我的面前同時又是糖又是醋的,我看不下去了!”之後,他開始事事關注他。
他感覺列尼岑的架子實在有些大,而且還有通常小官僚慣有的各種毛病,比方說:恨那些節日沒到他府上緻賀的人,甚至于報複那些沒在他家門房來客名單上出現名字的人;當然還有不管好人壞人都難免的一些罪過。
因為這些,堅捷特尼科夫對他讨厭得要命。
就像被一個惡魔推動着去給列尼岑制造一些不愉快。
他懷着一種特别的樂趣尋覓這樣的機會,終于讓他抓到了機會。
一次,他同列尼岑狠狠地大吵了一場,結果上司對他宣布——要麼當面請求原諒,要麼提交辭呈。
他提交了辭呈。
他的那位四品官叔叔,大驚失色,跑來勸他。
“看在上帝的份上!算啦,安德烈,你這算什麼?隻是因為上司不理想就放棄剛剛開始的美好工作……這怎麼行?要是計較這個,那麼做事的就一個人都沒有了。
聰明些吧,放聰明些吧。
還來得及!别倔犟了,去跟他說明一下吧!” “問題并不在這裡,叔叔,”侄子說,“我去央求他的寬容并不難,況且這事的确也怪我。
他是上司,無論如何我不該對他那麼說話。
可是問題是:您怎麼忘掉我還有别的事情去做呢?我有三百個農奴、龐雜的家業,可總管是個糊塗蟲。
辦公廳換另一個人代替我抄寫,國家并沒有大損失;可是如果三百個人不納稅,那國家的損失可就大啦。
我是個地主啊,地主這個稱呼并非無足輕重啊。
假如我去好好照看、保護我的奴隸,讓他們有好的工作環境,讓國家得到三百個規規矩矩、不酗酒、能幹活兒的臣民——我做的事情哪裡比列尼岑這個科長差呢?” 他的叔叔驚呆了。
他沒料想侄子會洋洋灑灑說出如此一通高論。
他想了一下,說:“可是……可是……怎麼能讓自己置身在蓬蒿之中呢?和鄉下佬攪在一起,能有什麼談得上的交遊?在這裡,你總會在路上就碰到個公爵、将軍的。
隻要你願意,你也可以在那些好看的公共建築前邊走一走,可以到涅瓦河邊去看一看,可是鄉下呢,你看到的不是莊稼漢就是蠢婆娘。
怎麼要讓自己的一生變得愚昧無知呢?” 叔叔,也就是說那位四品官,雖然是這麼說的,可他一輩子除了上班經過的那條沒有什麼漂亮公共建築的街道之外,從來沒時間去光顧别的街;從來也沒注意迎面來的是一個将軍還是公爵;從來沒體驗過那些讓喜愛享樂的京城人入迷的種種異想天開的遊樂,他甚至從沒進過劇院。
他隻是為了激勵侄子上進并對未來有所憧憬才說了這些。
可是他的這些話并沒有效果:堅捷特尼科夫始終堅持己見。
官署和京城已讓他生厭了。
鄉村在此時他的心目中已經成了一個無拘無束的世外桃源、潛心研究的好處所、進行有益活動的一片大好天地。
兩個星期之後,他回到了靠近他從前童年所在的地方。
當他感到已近了祖輩世代居住的村莊的時候,往事便清晰地一件件泛了上來,心也激動地跳動了起來! 他早已忘掉了很多地方,他就像一個初次到來的客人一樣貪婪地關看着四周的美景。
當道路穿過狹谷,紮進了一大片密林,在他眼前左右都是要三個人才能合抱得起來的三百年的老橡樹,橡樹中間夾雜着冷杉、榆樹和比白楊還高的黑楊的時候,他問:“這林子是誰家的?”人家對他說:“是堅捷特尼科夫家的。
”當從樹林中出來,穿過了牧場,經過白楊林、柳樹林、柳條叢,遠山遙遙在望,在不同的地方的兩座橋上跨過了同一條河流,一會兒把河水留在右邊,一會兒又把河水留在了左邊的時候,他問:“這是誰的牧場河灘?”人家回答他:“是堅捷特尼科夫家的。
”當馬車後來爬上了山,行走在空闊的山頂上,一邊是還沒收割的小麥、黑麥和大麥,一邊是剛才走過的地方突然全部重現成了美麗如畫的遠方,當光線越來越暗,頭上綠蔭如蓋、路旁綠草成茵、村子漸漸多了起來的時候,當刨得光光的圓木農舍、主人宅第的紅色屋頂開始展露的時候,激動不已的心已不需要問就知道到了什麼地方的時候,堅捷特尼科夫心裡的感觸越積越多,情不自禁地大喊了起來:“哎,我之前是傻了嗎?命運讓我做這人間樂園的主人和王子,我為什麼要把自己強迫成辦公廳的抄寫員去奴役自己!我受完了教育,掌握了必須的知識,本該為我負責的人們做些好事,改善一個地方的狀況,來履行一個地主身為法官、行政官和保安官的各種職責,可我卻把這些推給了一個糊塗的總管,我自己的選擇到底是什麼呢?抄抄寫寫就算給一個沒有學識的丘八也可以無可挑剔的呀!” 堅捷特尼科夫還罵了自己一句“混蛋”。
可是混蛋卻意外地受
作為最優秀的學生中的一份子,他正要進入這個高級班的時候,卻發生了一件糟糕的事:隻需一句話就能讓堅捷特尼科夫奮發圖強的那位偉大的教師,竟突然離世了!學校裡的一切都發生了變化。
亞曆山大·伊萬諾維奇,被一個叫費奧多爾·伊萬諾維奇的人替代了。
費奧多爾·伊萬諾維奇是個善良、正直的人,可是他對事物的看法卻截然不同。
初級班裡孩子們的天真活潑被他認定是一種違規行為。
于是費奧多爾·伊萬諾維奇便着手開始整頓表面的秩序,讓孩子們鴉默雀靜,要求他們在任何的時候都要走成兩列。
他甚至會用尺來丈量列和列之間的距離。
他并非按照才智,而是按高矮劃分了座位,最後蠢驢吃上了美味佳肴,高材生卻隻能吃糠咽菜。
這種做法自然引來了一片怨聲,更難以理解的是,這位新校長好像故意和自己的前任作對,竟宣稱才智和學業并不能入他的眼,他隻看重美好的德行,他認為即便一個學生學習不好,隻要操行好,那也強過高材生。
隻是學生們在費奧多爾·伊萬諾維奇的教導下并未養成美好的德行。
學生們都在暗地裡胡作非為起來,大家清楚,暗地裡的胡作非為比表面的胡作非為更糟糕。
白天裡一個個規規矩矩,晚上卻聚在一起飲酒狂歡。
在課程安排上,費奧多爾·伊萬諾維奇也完全調轉了方向。
一切都發自良好的願望,采取了各種新花樣——與原先全都背道而馳。
他請了一些新老師來,新老師帶來了很多的新觀點、新學說。
他們講授起來博大精深,傾灑了許許多多新名詞新術語到學生的頭上。
都緊跟着學術上的新發展又有邏輯的關聯,可是,唉,科學自身的生命消失了。
所有的一切在開始懂事的學生那裡成了僵死的教條。
總之一句話,什麼都倒過來了。
更可怕的是尊師重教長的風氣也消失了:學生們開始嘲笑起了老師。
校長最先被叫成小費佳、小面包和其他的外号。
由于胡鬧,許多人被開除了,被趕出了校門。
雖然學校嚴格地管束,可學生還是在外邊找了情婦——八個人一起搞一個女人,他們還亵渎聖靈,不敬宗教(隻是因為校長要求大家經常去教堂,可教堂的神父并不稱職)。
堅捷特尼科夫生性沉靜,他并沒參加這些胡鬧,他什麼都沒參加。
可是他也垂頭喪氣了。
進取心已經被喚醒了,可是卻沒有去處。
還不如并不叫醒!他耳聽着教授們的慷慨陳詞,不得不想起原先的校長來,老校長講得淺顯明了,從不用慷慨激昂。
化學啊,法哲學啊,政治學精義啊,人類學史啊,他都聽了。
人類學史,卷帙浩若煙海,教授教了三年,才教完了緒論和開頭德國的一些城市公社發展。
這一切隻在他的腦海裡留下了一點點支離破碎的印象。
他的聰穎頭腦告訴了他一點:課不應該這麼講;可是應該怎麼講呢,他并不知道。
他因此經常思念老校長,經常會苦悶異常,苦悶到不知怎麼宣洩。
當然,青年人是有未來的、是迅速成長的。
臨近畢業時,他的心激動地跳動起來。
他對自己說:“這并不是真正的人生啊;這隻是人生的預備;真正的人生在未來服務崗位上。
在那兒才能大展拳腳哩。
”畢業後,他顧不得向那讓任何一個訪客都驚歎不已的美麗家園看一眼,也沒去墓前向父母辭行,就像那些有上進心的青年一樣到彼得堡去了。
大家清楚,我國有志向的青年都從各地奔向彼得堡,去那裡做事,去出人頭地,去青雲直上,或者從那蒼白、冷漠、虛僞的社會中領會生活技巧的一點皮毛。
不過,堅捷特尼科夫的勃勃雄心剛開始就被他的叔叔、四品官奧努夫裡·伊萬諾維奇遏制了。
他的叔叔對他說,最重要的是要寫得一手好字,其他的都沒有用;缺少這種本領當不了大臣,也當不了高級官員。
可是堅捷特尼科夫呢,用俗話來說他的字就是:“是喜鵲用爪子劃拉的,而不是人的手寫的。
” 找個供職的地方費了不小的力氣,練字練了兩個月後,靠着叔叔的臉面,他才終于謀到了一份在某局謄寫公文的差事。
他走進了通亮的辦公大廳,一張張閃着漆光的辦公桌旁都有人在那裡歪着頭沙沙地起草文案。
當他被安排在一張辦公桌邊,要他馬上謄寫一份文稿時,他的心裡産生了一種非常怪的感覺。
刹那間,他感覺自己仿佛又回到了小學去從頭學字母,就像犯了過錯從高年級回到了低年級一樣。
他感覺周圍那些寫着文稿的先生們也很像一些小學生!有的先生在交辦的大張公文裡夾着小說,假裝辦公一樣偷偷地讀,上司一露面,就會吓得哆嗦一下。
他的腦海裡突然浮現出的學生時代,那真是一個一去不回的黃金時代呀。
在學校裡的學習對于這種瑣屑的抄寫突然崇高了起來。
現在的他感覺學習做事的曆程相比做事來說更偉大。
他的那個無人可及,無法替代的神奇的亞曆山大·彼得羅維奇老師生動地出現在他的眼前,——他的眼淚很快便淌了下來。
辦公廳開始旋轉,辦公桌也搖晃了起來,官吏們在他眼中攪成了亂麻,他眼前一黑差點昏過去。
幸好他清醒了過來,暗下決心:“不能這樣了,這差事不管最初看着怎麼卑微,我都得幹!”他暗自咬牙,下定決心要做下去。
可是哪兒會沒有樂趣呢?彼得堡也有樂趣,哪怕它表面上嚴酷、陰沉。
街上是零下三十幾度的天氣;北風怒吼,飛雪連天,行人們豎起了大衣的領子,人們的胡須和馬匹的嘴臉上就像撒滿了鹽粒。
可是有個地方,雖然在四層樓上,仍有一扇窗戶裡照射着親切的燈光:在那個舒适的房間裡,燭光搖曳,茶炊呢喃,溫暖人心神的話題在人們的嘴邊流通,吟誦着上帝恩賜給俄國的一個滿懷靈感的詩人的美好詩篇,年輕的心揣着崇高的激情在跳動着,就算在那風光迷人的南方也不會有這樣的情景。
堅捷特尼科夫很快就對差事上手了,可是差事并沒能如他開始決定的那樣成為他的首要的事業與目标,而隻是處在一種次要的位置上。
上班成了他對自己時間的分界,現在他更為珍惜下班後的時間了。
他的那位四品官叔叔本已認為他的侄子現在會有出息了,可是他的侄子此時卻捅了一個大漏子。
這裡必須說一下,堅捷特尼科夫結交的朋友中有兩位憤世嫉俗的高士。
他們總是喜歡管閑事:不僅對于真正不公平的事,就算那些在他們的眼中看起來不公平的事,他們都不會善罷甘休。
他們的初衷雖然是好的,卻在話語行為上缺乏考慮,絲毫不肯寬饒别人。
他們偏頗的言論和憤世嫉俗的仗義姿态深深地影響了堅捷特尼科夫。
他們引發了他的憤懑情緒,讓他想到了一些之前并沒有留意到的瑣事。
他所在的那個科的科長列尼岑是個外邊非常招人喜愛的人,堅捷特尼科夫在突然之間感覺他很可惡。
在他的身上堅捷特尼科夫找到了數不清的缺點。
他感覺列尼岑在同上司談話時臉上展現出來的笑是那樣甜如蜜,可在下屬的面前卻立馬全都變成了讓人惡心的酸醋。
堅捷特尼科夫說:“我原本可以容忍他的,如果不是他臉上的表情變化得那樣快;可是在我的面前同時又是糖又是醋的,我看不下去了!”之後,他開始事事關注他。
他感覺列尼岑的架子實在有些大,而且還有通常小官僚慣有的各種毛病,比方說:恨那些節日沒到他府上緻賀的人,甚至于報複那些沒在他家門房來客名單上出現名字的人;當然還有不管好人壞人都難免的一些罪過。
因為這些,堅捷特尼科夫對他讨厭得要命。
就像被一個惡魔推動着去給列尼岑制造一些不愉快。
他懷着一種特别的樂趣尋覓這樣的機會,終于讓他抓到了機會。
一次,他同列尼岑狠狠地大吵了一場,結果上司對他宣布——要麼當面請求原諒,要麼提交辭呈。
他提交了辭呈。
他的那位四品官叔叔,大驚失色,跑來勸他。
“看在上帝的份上!算啦,安德烈,你這算什麼?隻是因為上司不理想就放棄剛剛開始的美好工作……這怎麼行?要是計較這個,那麼做事的就一個人都沒有了。
聰明些吧,放聰明些吧。
還來得及!别倔犟了,去跟他說明一下吧!” “問題并不在這裡,叔叔,”侄子說,“我去央求他的寬容并不難,況且這事的确也怪我。
他是上司,無論如何我不該對他那麼說話。
可是問題是:您怎麼忘掉我還有别的事情去做呢?我有三百個農奴、龐雜的家業,可總管是個糊塗蟲。
辦公廳換另一個人代替我抄寫,國家并沒有大損失;可是如果三百個人不納稅,那國家的損失可就大啦。
我是個地主啊,地主這個稱呼并非無足輕重啊。
假如我去好好照看、保護我的奴隸,讓他們有好的工作環境,讓國家得到三百個規規矩矩、不酗酒、能幹活兒的臣民——我做的事情哪裡比列尼岑這個科長差呢?” 他的叔叔驚呆了。
他沒料想侄子會洋洋灑灑說出如此一通高論。
他想了一下,說:“可是……可是……怎麼能讓自己置身在蓬蒿之中呢?和鄉下佬攪在一起,能有什麼談得上的交遊?在這裡,你總會在路上就碰到個公爵、将軍的。
隻要你願意,你也可以在那些好看的公共建築前邊走一走,可以到涅瓦河邊去看一看,可是鄉下呢,你看到的不是莊稼漢就是蠢婆娘。
怎麼要讓自己的一生變得愚昧無知呢?” 叔叔,也就是說那位四品官,雖然是這麼說的,可他一輩子除了上班經過的那條沒有什麼漂亮公共建築的街道之外,從來沒時間去光顧别的街;從來也沒注意迎面來的是一個将軍還是公爵;從來沒體驗過那些讓喜愛享樂的京城人入迷的種種異想天開的遊樂,他甚至從沒進過劇院。
他隻是為了激勵侄子上進并對未來有所憧憬才說了這些。
可是他的這些話并沒有效果:堅捷特尼科夫始終堅持己見。
官署和京城已讓他生厭了。
鄉村在此時他的心目中已經成了一個無拘無束的世外桃源、潛心研究的好處所、進行有益活動的一片大好天地。
兩個星期之後,他回到了靠近他從前童年所在的地方。
當他感到已近了祖輩世代居住的村莊的時候,往事便清晰地一件件泛了上來,心也激動地跳動了起來! 他早已忘掉了很多地方,他就像一個初次到來的客人一樣貪婪地關看着四周的美景。
當道路穿過狹谷,紮進了一大片密林,在他眼前左右都是要三個人才能合抱得起來的三百年的老橡樹,橡樹中間夾雜着冷杉、榆樹和比白楊還高的黑楊的時候,他問:“這林子是誰家的?”人家對他說:“是堅捷特尼科夫家的。
”當從樹林中出來,穿過了牧場,經過白楊林、柳樹林、柳條叢,遠山遙遙在望,在不同的地方的兩座橋上跨過了同一條河流,一會兒把河水留在右邊,一會兒又把河水留在了左邊的時候,他問:“這是誰的牧場河灘?”人家回答他:“是堅捷特尼科夫家的。
”當馬車後來爬上了山,行走在空闊的山頂上,一邊是還沒收割的小麥、黑麥和大麥,一邊是剛才走過的地方突然全部重現成了美麗如畫的遠方,當光線越來越暗,頭上綠蔭如蓋、路旁綠草成茵、村子漸漸多了起來的時候,當刨得光光的圓木農舍、主人宅第的紅色屋頂開始展露的時候,激動不已的心已不需要問就知道到了什麼地方的時候,堅捷特尼科夫心裡的感觸越積越多,情不自禁地大喊了起來:“哎,我之前是傻了嗎?命運讓我做這人間樂園的主人和王子,我為什麼要把自己強迫成辦公廳的抄寫員去奴役自己!我受完了教育,掌握了必須的知識,本該為我負責的人們做些好事,改善一個地方的狀況,來履行一個地主身為法官、行政官和保安官的各種職責,可我卻把這些推給了一個糊塗的總管,我自己的選擇到底是什麼呢?抄抄寫寫就算給一個沒有學識的丘八也可以無可挑剔的呀!” 堅捷特尼科夫還罵了自己一句“混蛋”。
可是混蛋卻意外地受