六、一位黨魁
關燈
小
中
大
他的信呈遞給海軍上将。
他發現官邸的大院裡擁擠着仆從和馬匹,他很費力地擠出一條路走到了一間寬大的前廳,裡邊滿是騎師和扈從——他們除佩了長劍以外,雖然沒有旁的武器,仍然不失為圍繞海軍上将身邊的一支重要的衛隊。
一個身穿黑衣的承宣官向麥爾基身上那鑲了花邊的領口和他哥哥借給他的一條金鍊上面望了一眼,就毫不留難地立刻領到他的主子所在的回廊裡。
若幹大人、紳士、宣傳福音的牧師,一起有四十多人,個個都站着,光着頭,恭恭敬敬地圍侍着海軍上将。
他呢,穿得很樸素,全身都是黑色的。
他的身材高高的,但是背有些駝,作戰的辛勞在他那光秃秃的額頭上印下了許多皺紋,看來要比他的歲數還蒼老許多。
一把白色的長胡子垂到他的胸前。
他的兩頰,生來是凹陷的,因為他的長胡子遮蓋不住一道深陷的傷疤,所以顯得更加凹陷;在蒙剛都爾戰役中,對方的手槍一下打中了他的面頰,并且打碎了他的好幾顆牙齒。
在他面部的表情上,憂愁要甚于嚴厲,據說自從勇敢的丹德羅死了以後,誰也沒有看見他微笑過。
他站着,一隻手放在一張擺滿了地圖和計劃的桌子上,在這些圖件中間豎着一冊磚頭大的四開本的聖經。
許多牙簽散置在地圖和紙張當中,這令人想起他時常被人嘲笑的一種習慣。
一位秘書坐在桌子的盡頭繕寫信劄,似乎非常忙,他寫好了就呈給海軍上将簽署。
這位偉大人物集英雄與聖者于一身,他在他同教的人眼裡看來,聲望比一位國王還高,麥爾基見了他之後,由于過分起敬,所以在湊近他跟前時不由得屈膝到地。
海軍上将對于這種異乎尋常的敬禮,既驚訝又不悅,便示意他起來,而且微帶着一種不高興的樣子從那個熱情的青年手裡接過了信劄。
他看了一眼封口的徽志。
“這是我的老朋友麥爾基男爵寫來的呀,”他說,“小夥子,您的相貌這樣像他,您該是他的兒子吧。
” “先生,家父原很希望,他的高齡容許他能夠親身上這兒來向您緻敬。
” “諸位先生,”柯裡尼看了信之後,掉轉身向他周圍的人們說,“我向你們介紹介紹麥爾基子爵的兒子,他跑了八百多公裡路想做我們的人。
我們将來在弗蘭德爾方面似乎不會沒有志願投效的人吧。
諸位先生,我要求你們友好地對待這位青年;你們大家原是極為尊重他的父親的。
”——跟着,麥爾基就同時接受了二十個人的擁抱,這些人還允許為他效勞。
“您打過仗沒有,柏爾那爾,我的朋
他發現官邸的大院裡擁擠着仆從和馬匹,他很費力地擠出一條路走到了一間寬大的前廳,裡邊滿是騎師和扈從——他們除佩了長劍以外,雖然沒有旁的武器,仍然不失為圍繞海軍上将身邊的一支重要的衛隊。
一個身穿黑衣的承宣官向麥爾基身上那鑲了花邊的領口和他哥哥借給他的一條金鍊上面望了一眼,就毫不留難地立刻領到他的主子所在的回廊裡。
若幹大人、紳士、宣傳福音的牧師,一起有四十多人,個個都站着,光着頭,恭恭敬敬地圍侍着海軍上将。
他呢,穿得很樸素,全身都是黑色的。
他的身材高高的,但是背有些駝,作戰的辛勞在他那光秃秃的額頭上印下了許多皺紋,看來要比他的歲數還蒼老許多。
一把白色的長胡子垂到他的胸前。
他的兩頰,生來是凹陷的,因為他的長胡子遮蓋不住一道深陷的傷疤,所以顯得更加凹陷;在蒙剛都爾戰役中,對方的手槍一下打中了他的面頰,并且打碎了他的好幾顆牙齒。
在他面部的表情上,憂愁要甚于嚴厲,據說自從勇敢的丹德羅死了以後,誰也沒有看見他微笑過。
他站着,一隻手放在一張擺滿了地圖和計劃的桌子上,在這些圖件中間豎着一冊磚頭大的四開本的聖經。
許多牙簽散置在地圖和紙張當中,這令人想起他時常被人嘲笑的一種習慣。
一位秘書坐在桌子的盡頭繕寫信劄,似乎非常忙,他寫好了就呈給海軍上将簽署。
這位偉大人物集英雄與聖者于一身,他在他同教的人眼裡看來,聲望比一位國王還高,麥爾基見了他之後,由于過分起敬,所以在湊近他跟前時不由得屈膝到地。
海軍上将對于這種異乎尋常的敬禮,既驚訝又不悅,便示意他起來,而且微帶着一種不高興的樣子從那個熱情的青年手裡接過了信劄。
他看了一眼封口的徽志。
“這是我的老朋友麥爾基男爵寫來的呀,”他說,“小夥子,您的相貌這樣像他,您該是他的兒子吧。
” “先生,家父原很希望,他的高齡容許他能夠親身上這兒來向您緻敬。
” “諸位先生,”柯裡尼看了信之後,掉轉身向他周圍的人們說,“我向你們介紹介紹麥爾基子爵的兒子,他跑了八百多公裡路想做我們的人。
我們将來在弗蘭德爾方面似乎不會沒有志願投效的人吧。
諸位先生,我要求你們友好地對待這位青年;你們大家原是極為尊重他的父親的。
”——跟着,麥爾基就同時接受了二十個人的擁抱,這些人還允許為他效勞。
“您打過仗沒有,柏爾那爾,我的朋