八、讀者和作者間的對話
關燈
小
中
大
“呀!作者先生,您現在有多麼好的機會來描寫人物啊!并且是何等的人物!您将引領我們上馬德裡宮,朝廷中間去。
那又是何等的朝廷啊!您将指給我們看看這個法意參半的朝廷究竟是什麼樣子。
您要讓我們一一地知道朝廷中的人物所有突出的特征。
我們将學到多少東西啊!而且在這麼多偉大人物中間消磨上一天,該很有趣味吧!” “哎喲!讀者先生,您怎麼會要求我做這個事呢?我倒很希望有編寫一本法蘭西曆史的才能;那我就不寫短篇故事了。
不過,告訴我,您為什麼要我讓您認識那幾個在我的小說中不該起一點作用的人呢?” “但是您不讓他們在您的小說中起一種作用,這是您最大的錯誤。
怎麼!您帶我到1572年的年代裡;而您硬要避開那許多出色人物的形象!喂,用不着躊躇。
開始吧;我給您來第一句:‘客廳的門敞開了,人們看見了出現……’” “可是,讀者先生,馬德裡宮裡并沒有客廳;那些客廳……” “那麼就說:‘大廳裡充塞着成群人……從中,人們認出了……等等。
’” “您要人們認出些什麼呢?” “嘿!首先是查理第九!……” “其次呢?” “慢些,首先要叙述他的服裝,其次您給我描寫出他的形象,最後他的精神的形象。
這是今天所有小說的作者應走的大道路。
” “他的服裝嗎?他穿的是獵人裝,頸子上吊着一把大型的号角。
” “您寫得太簡單。
” “至于他的形象……等一等……真的,您不如上安古列姆博物院去看看他的半身像好些。
它是放在第二個大廳裡,編到第九十八号。
” “可是,作者先生,我住在外省;難道您要我特意跑到巴黎看查理第九的一個半身像嗎?” “喂!您想象一下,他是一個長得還算不錯的青年,有點弓肩縮背;他伸直脖子,把額頭呆闆地向前伸出;鼻子大了一些,他的嘴唇又薄又闊,上唇向前鼓得很多;他的膚色是蒼白的,他那對大眼睛從來就不正視和他談話的人。
此外,人們看不出他的眼睛裡寫了‘聖·巴托羅缪’這些字,就是相近似的字也看不出來。
一點不;不過在他的表情上看來,愚昧和不安要超過無情和殘酷。
您自己很可以這樣模拟他:您想象一個年輕的英國人,他單獨走進一所寬大的客廳,裡面的人全都坐着。
他穿過一排盛裝的夫人們,在他走過的時候,她們都默不作聲。
他一下就
那又是何等的朝廷啊!您将指給我們看看這個法意參半的朝廷究竟是什麼樣子。
您要讓我們一一地知道朝廷中的人物所有突出的特征。
我們将學到多少東西啊!而且在這麼多偉大人物中間消磨上一天,該很有趣味吧!” “哎喲!讀者先生,您怎麼會要求我做這個事呢?我倒很希望有編寫一本法蘭西曆史的才能;那我就不寫短篇故事了。
不過,告訴我,您為什麼要我讓您認識那幾個在我的小說中不該起一點作用的人呢?” “但是您不讓他們在您的小說中起一種作用,這是您最大的錯誤。
怎麼!您帶我到1572年的年代裡;而您硬要避開那許多出色人物的形象!喂,用不着躊躇。
開始吧;我給您來第一句:‘客廳的門敞開了,人們看見了出現……’” “可是,讀者先生,馬德裡宮裡并沒有客廳;那些客廳……” “那麼就說:‘大廳裡充塞着成群人……從中,人們認出了……等等。
’” “您要人們認出些什麼呢?” “嘿!首先是查理第九!……” “其次呢?” “慢些,首先要叙述他的服裝,其次您給我描寫出他的形象,最後他的精神的形象。
這是今天所有小說的作者應走的大道路。
” “他的服裝嗎?他穿的是獵人裝,頸子上吊着一把大型的号角。
” “您寫得太簡單。
” “至于他的形象……等一等……真的,您不如上安古列姆博物院去看看他的半身像好些。
它是放在第二個大廳裡,編到第九十八号。
” “可是,作者先生,我住在外省;難道您要我特意跑到巴黎看查理第九的一個半身像嗎?” “喂!您想象一下,他是一個長得還算不錯的青年,有點弓肩縮背;他伸直脖子,把額頭呆闆地向前伸出;鼻子大了一些,他的嘴唇又薄又闊,上唇向前鼓得很多;他的膚色是蒼白的,他那對大眼睛從來就不正視和他談話的人。
此外,人們看不出他的眼睛裡寫了‘聖·巴托羅缪’這些字,就是相近似的字也看不出來。
一點不;不過在他的表情上看來,愚昧和不安要超過無情和殘酷。
您自己很可以這樣模拟他:您想象一個年輕的英國人,他單獨走進一所寬大的客廳,裡面的人全都坐着。
他穿過一排盛裝的夫人們,在他走過的時候,她們都默不作聲。
他一下就