八、讀者和作者間的對話
關燈
小
中
大
挂住一位夫人的長袍,跟着又碰了另一位夫人的椅子,費了很大力才走到主婦跟前;此刻,他才發覺剛才下車的時候,他的衣袖碰列車輪上,沾滿了泥漿。
——您不會沒有見過這種驚慌失措的臉色吧;或許就是您自己吧,假如您處世經驗不足,還不敢放心大膽進這種場合裡的話,您都會先對着一面鏡子照照自己吧。
” “凱瑟琳·德·梅蒂奇呢?” “凱瑟琳·德·梅蒂奇嗎?天啊!我連想都沒有想到她哩。
我認為這是我最後一次寫她的名字了:她是一個還健壯的肥胖女人,而且,據說,以她的歲數來講還算不錯,鼻子大大的,嘴唇閉得緊緊的,就像是第一次航海暈船的人一樣。
她有一對眯合了一半的眼睛,她時時刻刻打哈欠;她說話的聲音是單調的,她曾用同樣的音調說出這些話:‘呀!誰會使我擺脫掉這可憎的貝來納斯?’‘馬德蓮,給我那不勒斯的狗兒吃一點甜奶吧。
’” “好!但是讓她說出幾句稍微出色一點的話吧。
她剛剛唆使人毒殺貞納·德·亞爾培,至少這謠言已經傳出來了,那大概會公開吧。
” “一點兒也不;因為,要是那件事公開出來,那麼,那一次這麼著名的隐瞞不是就原形出現嗎?況且,那一天,我打聽得很清楚,除了天氣以外,她沒有談起别的事情。
” “還有亨利四世呢?還有馬格裡特·德·那伐爾呢?給我們寫出亨利是勇敢的、殷勤的,尤其是善良的;馬格裡特把一封情簡塞進一個扈從手裡,當亨利在她身邊握住凱瑟琳的一個女官的手的時候。
” “提起亨利四世,誰也料想不到這個輕佻的青年居然是個英雄,并且是法蘭西未來的國王。
他母親去世才十五天,他就忘了她。
他隻對一個馬夫說話,當這馬夫正從老遠處全神觀察一隻快放出來的鹿子身上冒出的蒸氣的時候。
我原諒您,尤其是,像我所希望的,假如您不是獵人的話。
” “馬格裡特呢?” “她有些不舒服,守在房裡沒有出來。
” “這是把她丢開不談的好辦法。
還有安茹公爵呢?還有德·孔德親王呢?還有德·古伊茲公爵呢?還有達瓦涅、列茨、拉·羅斯弗戈、德裡尼呢?還有都勒?還有梅魯和許多其他的人呢?” “天啊,您對他們知道得比我還清楚得多。
我就同您談談我的朋友麥爾基吧。
” “呀!我看我在您的小說裡,一定找不到我想找的東西了。
” “我想是那樣吧。
”
——您不會沒有見過這種驚慌失措的臉色吧;或許就是您自己吧,假如您處世經驗不足,還不敢放心大膽進這種場合裡的話,您都會先對着一面鏡子照照自己吧。
” “凱瑟琳·德·梅蒂奇呢?” “凱瑟琳·德·梅蒂奇嗎?天啊!我連想都沒有想到她哩。
我認為這是我最後一次寫她的名字了:她是一個還健壯的肥胖女人,而且,據說,以她的歲數來講還算不錯,鼻子大大的,嘴唇閉得緊緊的,就像是第一次航海暈船的人一樣。
她有一對眯合了一半的眼睛,她時時刻刻打哈欠;她說話的聲音是單調的,她曾用同樣的音調說出這些話:‘呀!誰會使我擺脫掉這可憎的貝來納斯?’‘馬德蓮,給我那不勒斯的狗兒吃一點甜奶吧。
’” “好!但是讓她說出幾句稍微出色一點的話吧。
她剛剛唆使人毒殺貞納·德·亞爾培,至少這謠言已經傳出來了,那大概會公開吧。
” “一點兒也不;因為,要是那件事公開出來,那麼,那一次這麼著名的隐瞞不是就原形出現嗎?況且,那一天,我打聽得很清楚,除了天氣以外,她沒有談起别的事情。
” “還有亨利四世呢?還有馬格裡特·德·那伐爾呢?給我們寫出亨利是勇敢的、殷勤的,尤其是善良的;馬格裡特把一封情簡塞進一個扈從手裡,當亨利在她身邊握住凱瑟琳的一個女官的手的時候。
” “提起亨利四世,誰也料想不到這個輕佻的青年居然是個英雄,并且是法蘭西未來的國王。
他母親去世才十五天,他就忘了她。
他隻對一個馬夫說話,當這馬夫正從老遠處全神觀察一隻快放出來的鹿子身上冒出的蒸氣的時候。
我原諒您,尤其是,像我所希望的,假如您不是獵人的話。
” “馬格裡特呢?” “她有些不舒服,守在房裡沒有出來。
” “這是把她丢開不談的好辦法。
還有安茹公爵呢?還有德·孔德親王呢?還有德·古伊茲公爵呢?還有達瓦涅、列茨、拉·羅斯弗戈、德裡尼呢?還有都勒?還有梅魯和許多其他的人呢?” “天啊,您對他們知道得比我還清楚得多。
我就同您談談我的朋友麥爾基吧。
” “呀!我看我在您的小說裡,一定找不到我想找的東西了。
” “我想是那樣吧。
”