十三、诽謗

關燈
爾基先生,”他以冷淡和鄙夷的聲調說,“一個人既然背棄了他的宗教,就沒有權利再談起他的榮譽,因為誰也不會相信他了。

    ” 營長的臉孔變成了绯紅色,過了一會兒它又變成了死白色,他退後兩步,似乎為了按捺一下性子,避免去毆打一個老頭子。

     “先生!”他嚷道,“您的歲數和您的地位容許您肆無忌憚地侮辱一個無權無勢的紳士。

    不過,我請求您,命令您的一位或者好幾位紳士來支持您所說出的那些話吧。

    我向上帝發誓,我非要讓他們把那些話吞咽下去一直窒息了他們自己不可。

    ” “這一定又是雅士先生們的一種做法了。

    我決不遷就他們的習慣,如果我的紳士們染了這種習慣,我就趕走他們。

    ” 這樣說的時候,他轉過身去不再看營長。

    營長氣得發狂,走出莎蒂溫官邸,一躍跳上馬背,并且為了壓下他的怒火,他驅使那可憐的馬拼命地奔馳,用馬刺往它兩肋不斷地刺。

    在它疾馳當中,它幾乎踐踏了許多安靜的行人,好僥幸,在他通過的地方,都沒有一個雅士;因為,由于脾氣的發作,他一定會積極想找機會來拔劍相向的。

     一直到了範塞涅,他那動蕩的血液才開始平靜下來。

    他下了馬鞍,帶領着他那汗淋淋的馬朝巴黎方向走去。

     “我可憐的朋友,”他帶着苦笑說,“他侮辱了我,我卻拿你來出氣!” 撫弄了一陣他那無辜的犧牲者的脖子,他将恢複徒步一直走到他弟弟的寓所。

    他隻簡單地告訴他,海軍上将拒絕幹預他的事情,而把他們談話的詳情,略去不提。

     但是,幾分鐘之後,貝維爾進來了,他首先熱情地擁抱麥爾基并且告訴他說:“我恭喜您,我親愛的,這兒是您的恩赦令,您得到這個恩赦,是靠母後說情的力量。

    ” 麥爾基雖然也顯得驚奇,卻不像他哥哥那樣厲害。

    在他的靈魂裡,他倒把這個恩赦歸功于蒙面夫人,就是土爾芝伯爵夫人。

    
0.049776s