二十六、突圍
關燈
小
中
大
哈姆雷特:死,為了一個杜卡,死。
——莎士比亞《哈姆雷特》 細而冷的雨整夜裡無休無止地落着,一直到了東方露出魚肚白顯示着天将發亮的時候才停了下來。
這道光費力地穿過一層籠罩着大地的沉重的霧,風把霧移動到這兒,移動到那兒,好像在霧裡開了許多寬大的孔穴似的;但是這些微帶灰色的一堆堆的霧很快又重新集結在一起,就像被一艘輪船剪開了的波浪重新聚攏來,即刻又填補了那條船剛剛劃過的航迹一般。
原野被這種濃重的水蒸氣掩蓋着,隻露出一些樹梢,樣子很像一場浩大的水災。
在城裡,那不穩的晨光和火炬的光混在一起,照耀着一隊人數很多聚集在通往福音城垛的街道上的兵和志願兵。
他們用腳跺地,并且待在一個地方渾身顫動着,就像是那些受了這種伴随着冬天的晨曦那潮濕而刺骨的冷氣所侵襲的人似的。
嚴厲的謾罵和詛咒一點也不留情地向那個要他們這麼一大早就動起幹戈來的人發出。
但是,他們盡管咒罵,而從他們的言語中還分析得出那些好脾氣和希望——鼓舞一位可尊敬的首長所率領的士兵們的鬥志的就是這種好脾氣和希望。
他們用半開玩笑、半生氣的口吻說: “這可惡的‘鐵臂’,這‘不睡覺的約翰’沒有發給我們這些殺手一隻鬧鐘,連早餐都不知道吃!”——“願他高熱發作!鬼東西!跟他在一起,夜裡絕對睡不了好覺。
”——“靠已故的海軍上将的保佑!要是我沒有很快聽見擡槍射擊的響聲,我簡直像還在我的床鋪上一樣睡着了。
”——“呀!好呀!這是燒酒,喝了會鎮定我們的心髒,并且防止我們在這鬼霧當中傷風感冒。
” 當人們把燒酒分發給士兵們的時候,軍官們站在一家店鋪的披檐下面,圍繞在拉·怒身邊,帶着興趣傾聽他提出的對抗那圍城軍隊的反攻計劃。
一陣鼓聲咚咚地響起來了;每人回到自己的崗位上;一位牧師走到前面來,替士兵們祈福。
鼓勵他們好好地幹,允許給他們求天堂的永福,如果他們到了不能夠回城裡接受老百姓的犒賞和酬謝這種地步的話。
說教倒很短,而拉·怒卻覺得它太長。
他再也不是昨天夜裡還在憐惜這場戰争中法國人流出的每一滴血的同樣的人了。
他隻是一個兵
——莎士比亞《哈姆雷特》 細而冷的雨整夜裡無休無止地落着,一直到了東方露出魚肚白顯示着天将發亮的時候才停了下來。
這道光費力地穿過一層籠罩着大地的沉重的霧,風把霧移動到這兒,移動到那兒,好像在霧裡開了許多寬大的孔穴似的;但是這些微帶灰色的一堆堆的霧很快又重新集結在一起,就像被一艘輪船剪開了的波浪重新聚攏來,即刻又填補了那條船剛剛劃過的航迹一般。
原野被這種濃重的水蒸氣掩蓋着,隻露出一些樹梢,樣子很像一場浩大的水災。
在城裡,那不穩的晨光和火炬的光混在一起,照耀着一隊人數很多聚集在通往福音城垛的街道上的兵和志願兵。
他們用腳跺地,并且待在一個地方渾身顫動着,就像是那些受了這種伴随着冬天的晨曦那潮濕而刺骨的冷氣所侵襲的人似的。
嚴厲的謾罵和詛咒一點也不留情地向那個要他們這麼一大早就動起幹戈來的人發出。
但是,他們盡管咒罵,而從他們的言語中還分析得出那些好脾氣和希望——鼓舞一位可尊敬的首長所率領的士兵們的鬥志的就是這種好脾氣和希望。
他們用半開玩笑、半生氣的口吻說: “這可惡的‘鐵臂’,這‘不睡覺的約翰’沒有發給我們這些殺手一隻鬧鐘,連早餐都不知道吃!”——“願他高熱發作!鬼東西!跟他在一起,夜裡絕對睡不了好覺。
”——“靠已故的海軍上将的保佑!要是我沒有很快聽見擡槍射擊的響聲,我簡直像還在我的床鋪上一樣睡着了。
”——“呀!好呀!這是燒酒,喝了會鎮定我們的心髒,并且防止我們在這鬼霧當中傷風感冒。
” 當人們把燒酒分發給士兵們的時候,軍官們站在一家店鋪的披檐下面,圍繞在拉·怒身邊,帶着興趣傾聽他提出的對抗那圍城軍隊的反攻計劃。
一陣鼓聲咚咚地響起來了;每人回到自己的崗位上;一位牧師走到前面來,替士兵們祈福。
鼓勵他們好好地幹,允許給他們求天堂的永福,如果他們到了不能夠回城裡接受老百姓的犒賞和酬謝這種地步的話。
說教倒很短,而拉·怒卻覺得它太長。
他再也不是昨天夜裡還在憐惜這場戰争中法國人流出的每一滴血的同樣的人了。
他隻是一個兵