第四章
關燈
小
中
大
打哈欠;奧索是個自由主義分子,不願意跟官方的走卒打交道;隻有莉狄娅小姐獨自與來客應對。
而省長也不願意使交談冷寂下來,顯然是很想和一位認識全歐社會名流的女士談論談論巴黎與上流社會。
他在交談之中,不時以一種奇特的眼光打量着奧索。
“您是在大陸認識德拉·雷比亞先生的嗎?”他探問莉狄娅小姐。
莉狄娅小姐略顯尴尬地回答說,是在這條來科西嘉的船上認識的。
“這個年輕人很有教養。
”省長低聲說,接着把嗓音壓得更低問,“他向您談起過他這次回科西嘉有什麼意圖嗎?” 莉狄娅小姐正色答道:“我從沒有向他打聽過,您可以直接問他。
” 省長沉默不語了。
但稍過了一會兒,他聽見奧索在用英語和上校交談,便問: “先生,您一定到過很多地方,大概已經把科西嘉忘掉了……也忘了當地的習俗。
” “您說得對,我離開科西嘉的時候,年紀還很小。
” “您一直在軍隊裡服役?” “我現在已經退伍了,先生。
” “您在法國軍隊裡待了這麼久,先生,我深信您一定變成了一個地道的法國人。
” 說到最後幾個字時,他故意加重了語氣。
對科西嘉人而言,提醒他們乃從屬于法國,這絕非恭維敬重之語。
他們一心想要自立門戶,獨立成族。
他們的特立獨行的确表現出了這一點,由此,旁人也就視之為另類而予以默認了。
當下,奧索氣往上沖,頗為不快,頂了省長一句: “閣下,您難道以為,一個科西嘉人非得在法國軍隊裡吃過糧,才能成為體面人嗎?” “當然不是,”省長趕緊辯白,“我絕沒有這種偏見。
我隻是說,科西嘉當地有某些習俗,是我等為官當差者所不樂于看見的。
” 他故意着重習俗二字,臉上擺出十分嚴肅的表情。
不一會兒,他起身告辭,并要莉狄娅小姐改日務必賞光來省長府會會他的夫人。
他走了後,莉狄娅小姐說: “我真不虛此行,要知道省長為何等人物,非來科西嘉不可。
我覺得這個省長倒是蠻和氣的。
” “我嘛,”奧索說,“我可不敢這麼說,此人裝模作樣,故弄玄虛,我覺得他很古怪。
” 上校此時已快進入夢鄉。
莉狄娅小姐朝父親那邊瞅了一眼,低聲對奧索說: “我可不覺得如您所說他是在故弄玄虛,他的言下之意我是聽出來了。
” “内維爾小姐,您固然耳朵靈敏,不過,如果您在他剛才那番話裡聽出了什麼弦外之音,那肯定是您自己加進去的。
”
而省長也不願意使交談冷寂下來,顯然是很想和一位認識全歐社會名流的女士談論談論巴黎與上流社會。
他在交談之中,不時以一種奇特的眼光打量着奧索。
“您是在大陸認識德拉·雷比亞先生的嗎?”他探問莉狄娅小姐。
莉狄娅小姐略顯尴尬地回答說,是在這條來科西嘉的船上認識的。
“這個年輕人很有教養。
”省長低聲說,接着把嗓音壓得更低問,“他向您談起過他這次回科西嘉有什麼意圖嗎?” 莉狄娅小姐正色答道:“我從沒有向他打聽過,您可以直接問他。
” 省長沉默不語了。
但稍過了一會兒,他聽見奧索在用英語和上校交談,便問: “先生,您一定到過很多地方,大概已經把科西嘉忘掉了……也忘了當地的習俗。
” “您說得對,我離開科西嘉的時候,年紀還很小。
” “您一直在軍隊裡服役?” “我現在已經退伍了,先生。
” “您在法國軍隊裡待了這麼久,先生,我深信您一定變成了一個地道的法國人。
” 說到最後幾個字時,他故意加重了語氣。
對科西嘉人而言,提醒他們乃從屬于法國,這絕非恭維敬重之語。
他們一心想要自立門戶,獨立成族。
他們的特立獨行的确表現出了這一點,由此,旁人也就視之為另類而予以默認了。
當下,奧索氣往上沖,頗為不快,頂了省長一句: “閣下,您難道以為,一個科西嘉人非得在法國軍隊裡吃過糧,才能成為體面人嗎?” “當然不是,”省長趕緊辯白,“我絕沒有這種偏見。
我隻是說,科西嘉當地有某些習俗,是我等為官當差者所不樂于看見的。
” 他故意着重習俗二字,臉上擺出十分嚴肅的表情。
不一會兒,他起身告辭,并要莉狄娅小姐改日務必賞光來省長府會會他的夫人。
他走了後,莉狄娅小姐說: “我真不虛此行,要知道省長為何等人物,非來科西嘉不可。
我覺得這個省長倒是蠻和氣的。
” “我嘛,”奧索說,“我可不敢這麼說,此人裝模作樣,故弄玄虛,我覺得他很古怪。
” 上校此時已快進入夢鄉。
莉狄娅小姐朝父親那邊瞅了一眼,低聲對奧索說: “我可不覺得如您所說他是在故弄玄虛,他的言下之意我是聽出來了。
” “内維爾小姐,您固然耳朵靈敏,不過,如果您在他剛才那番話裡聽出了什麼弦外之音,那肯定是您自己加進去的。
”