爾莫來和磨坊老闆娘
關燈
小
中
大
長勢旺盛的果園,都能看得一清二楚。
伊絲塔河裡,魚多得數不清,特别是大頭魚,天氣暖和的時候它們浮上來,會有農民站在灌木叢中空手去捉。
河岸邊有很多岩石,岩石中流着汩汩的泉水,清爽爽涼滋滋的,很多小濱鹬邊叫邊低低地飛來飛去;野鴨子謹慎地劃着水,邊劃邊左顧右盼,遊向池塘中央;河灣中有些凸起的岩石,岩石的影子裡歇着蒼鹭……我們在那裡打了快一個小時的伏擊,打到兩對山鹬。
天快亮了——其實很多人是選擇在早晨打伏擊的——我們決定趁太陽還沒出來的時候先撞撞運道,再找個最近的磨坊睡一覺。
我們從樹林裡鑽出來,下了山。
河水在夜色裡呈現出深邃的藍色,波浪翻滾;夜晚的靜谧把空氣的味道凸顯出來,濃稠的,潮乎乎的。
走到磨坊前,我們敲敲門,立刻有幾隻狗開始叫,一個聲音帶着睡意、啞着喉嚨問:“誰啊?”“打獵的,想借宿一晚。
”對方不做聲了。
“我們會付住宿費的。
”“我先問問老闆……閉嘴,你這畜生!……吵死個人了!”我們聽到下人進屋的聲音,他不久就回來了:“不行,老闆不允許。
”“為什麼?”“因為你們是打獵的,身上有彈藥,他怕你們把磨坊燒了。
”“胡說八道!”“這事兒前年就發生過一次,是幾個牲口販子,也來投宿,不知怎麼弄的,就把房子燒了。
”“嘿,哥們兒,你不能眼看着我們露宿街頭吧!”“那就不關我事了……”他踩着靴子,咯噔咯噔走了。
耶爾莫來沖着他一陣大罵,罵完歎口氣說:“咱們去村裡吧。
”但是村子離這裡有兩俄裡呢。
“幹脆就睡這兒吧,外邊夜裡還算暖和,”我說。
“給老闆點錢,讓他給咱們拿些麥稭。
”耶爾莫來聽話地答應了。
我們又開始敲門。
答話的還是那個下人,“你們到底想怎麼樣啊?都說過不行了!”我們把想法告訴他,他又要去問老闆。
不一會兒,老闆就和他一塊出來了。
吱嘎一聲,小門開了。
老闆長得高高的,胖臉蛋圓肚子,後腦勺看上去像個公牛。
我們提出來的要求他答應了,他讓我們到磨坊百步以外的一個小敞棚去睡。
敞棚四面透風,他們把幹草和麥稭全都送到那裡。
那個下人走過去,蹲在河邊的草地上,把嘴湊到生火的圓筒旁邊吹火。
火光一閃一閃的,把他那張年輕的、盡心盡力吹火的臉照得一清二楚。
等下人生完火、擺好茶,老闆回去叫醒了他的妻子,一番商量以後,他回來告訴我,請我進房子休息。
可我甯願睡在外面。
老闆娘拿來了牛奶、雞蛋、土豆和面包。
茶水很快燒好了,我們開始喝茶。
這時候,河面已經升騰起了霧氣,沒有風,濃霧全部聚集在河面上空;周圍有秧雞在咕噜咕噜地叫;磨坊的水輪輪翼上有水滴往下掉,堤壩閘門裡的水一點一點滲出來,發出細弱的聲音。
我們點了一小堆火,我一看耶爾莫來借着灰燼的餘熱在烤土豆,就眯着眼睡了一會兒。
我是被一陣輕聲說話的聲音驚醒的,擡眼一看,磨坊老闆娘在篝火前倒放了一個木桶,正坐在上面和我的夥伴聊天呢。
我先前對這位老闆娘的穿着打扮、舉止言談作了一番觀察,覺得她不會是個農婦,也不是個小市民,應該是個地主家的女傭。
可直到這會兒,我才看清楚她的長相:她看上去有三十多歲,臉頰消瘦,能看出做姑娘時的姿色,一雙憂傷的眼睛——這雙眼睛真讓我喜歡。
她把胳膊肘支在膝蓋上,雙手捧着臉;耶爾莫來背對着我,時不時把柴火投進火堆裡。
“若爾圖西那的畜生都生了傳染病,”老闆娘說,“伊凡神父家還死了兩頭母牛……上帝啊!” “你家的豬沒什麼事吧?”一陣沉默以後,耶爾莫來問。
“還都活着。
” “我能有一隻小豬仔就好了。
” 老闆娘不說話,停了一會兒才歎口氣。
“跟您一塊來的那個是誰?”她問。
“是科思陀馬洛福村的一位老爺。
” 耶爾莫來撿起幾根縱樹枝扔到火裡。
幹柴遇見火,響得噼裡啪啦,不一會兒就冒出一股白煙,直沖向耶爾莫來的臉。
“你丈夫為什麼不讓我們進去?” “他害怕。
” “看他胖的,那麼大一個肚子……小鳥兒,艾莉娜·季莫菲耶芙娜,拿杯酒給我吧!” 老闆娘起身走進夜色。
耶爾莫來低低地唱起來: 我去情婦那, 鞋子磨破啦…… 艾莉娜帶回來一個小酒瓶和一個小杯子。
耶爾莫來禮貌地身體前傾,在胸口畫個十字,端起酒來一口氣喝光。
“好酒!”他說。
老闆娘坐回木桶。
伊絲塔河裡,魚多得數不清,特别是大頭魚,天氣暖和的時候它們浮上來,會有農民站在灌木叢中空手去捉。
河岸邊有很多岩石,岩石中流着汩汩的泉水,清爽爽涼滋滋的,很多小濱鹬邊叫邊低低地飛來飛去;野鴨子謹慎地劃着水,邊劃邊左顧右盼,遊向池塘中央;河灣中有些凸起的岩石,岩石的影子裡歇着蒼鹭……我們在那裡打了快一個小時的伏擊,打到兩對山鹬。
天快亮了——其實很多人是選擇在早晨打伏擊的——我們決定趁太陽還沒出來的時候先撞撞運道,再找個最近的磨坊睡一覺。
我們從樹林裡鑽出來,下了山。
河水在夜色裡呈現出深邃的藍色,波浪翻滾;夜晚的靜谧把空氣的味道凸顯出來,濃稠的,潮乎乎的。
走到磨坊前,我們敲敲門,立刻有幾隻狗開始叫,一個聲音帶着睡意、啞着喉嚨問:“誰啊?”“打獵的,想借宿一晚。
”對方不做聲了。
“我們會付住宿費的。
”“我先問問老闆……閉嘴,你這畜生!……吵死個人了!”我們聽到下人進屋的聲音,他不久就回來了:“不行,老闆不允許。
”“為什麼?”“因為你們是打獵的,身上有彈藥,他怕你們把磨坊燒了。
”“胡說八道!”“這事兒前年就發生過一次,是幾個牲口販子,也來投宿,不知怎麼弄的,就把房子燒了。
”“嘿,哥們兒,你不能眼看着我們露宿街頭吧!”“那就不關我事了……”他踩着靴子,咯噔咯噔走了。
耶爾莫來沖着他一陣大罵,罵完歎口氣說:“咱們去村裡吧。
”但是村子離這裡有兩俄裡呢。
“幹脆就睡這兒吧,外邊夜裡還算暖和,”我說。
“給老闆點錢,讓他給咱們拿些麥稭。
”耶爾莫來聽話地答應了。
我們又開始敲門。
答話的還是那個下人,“你們到底想怎麼樣啊?都說過不行了!”我們把想法告訴他,他又要去問老闆。
不一會兒,老闆就和他一塊出來了。
吱嘎一聲,小門開了。
老闆長得高高的,胖臉蛋圓肚子,後腦勺看上去像個公牛。
我們提出來的要求他答應了,他讓我們到磨坊百步以外的一個小敞棚去睡。
敞棚四面透風,他們把幹草和麥稭全都送到那裡。
那個下人走過去,蹲在河邊的草地上,把嘴湊到生火的圓筒旁邊吹火。
火光一閃一閃的,把他那張年輕的、盡心盡力吹火的臉照得一清二楚。
等下人生完火、擺好茶,老闆回去叫醒了他的妻子,一番商量以後,他回來告訴我,請我進房子休息。
可我甯願睡在外面。
老闆娘拿來了牛奶、雞蛋、土豆和面包。
茶水很快燒好了,我們開始喝茶。
這時候,河面已經升騰起了霧氣,沒有風,濃霧全部聚集在河面上空;周圍有秧雞在咕噜咕噜地叫;磨坊的水輪輪翼上有水滴往下掉,堤壩閘門裡的水一點一點滲出來,發出細弱的聲音。
我們點了一小堆火,我一看耶爾莫來借着灰燼的餘熱在烤土豆,就眯着眼睡了一會兒。
我是被一陣輕聲說話的聲音驚醒的,擡眼一看,磨坊老闆娘在篝火前倒放了一個木桶,正坐在上面和我的夥伴聊天呢。
我先前對這位老闆娘的穿着打扮、舉止言談作了一番觀察,覺得她不會是個農婦,也不是個小市民,應該是個地主家的女傭。
可直到這會兒,我才看清楚她的長相:她看上去有三十多歲,臉頰消瘦,能看出做姑娘時的姿色,一雙憂傷的眼睛——這雙眼睛真讓我喜歡。
她把胳膊肘支在膝蓋上,雙手捧着臉;耶爾莫來背對着我,時不時把柴火投進火堆裡。
“若爾圖西那的畜生都生了傳染病,”老闆娘說,“伊凡神父家還死了兩頭母牛……上帝啊!” “你家的豬沒什麼事吧?”一陣沉默以後,耶爾莫來問。
“還都活着。
” “我能有一隻小豬仔就好了。
” 老闆娘不說話,停了一會兒才歎口氣。
“跟您一塊來的那個是誰?”她問。
“是科思陀馬洛福村的一位老爺。
” 耶爾莫來撿起幾根縱樹枝扔到火裡。
幹柴遇見火,響得噼裡啪啦,不一會兒就冒出一股白煙,直沖向耶爾莫來的臉。
“你丈夫為什麼不讓我們進去?” “他害怕。
” “看他胖的,那麼大一個肚子……小鳥兒,艾莉娜·季莫菲耶芙娜,拿杯酒給我吧!” 老闆娘起身走進夜色。
耶爾莫來低低地唱起來: 我去情婦那, 鞋子磨破啦…… 艾莉娜帶回來一個小酒瓶和一個小杯子。
耶爾莫來禮貌地身體前傾,在胸口畫個十字,端起酒來一口氣喝光。
“好酒!”他說。
老闆娘坐回木桶。