27
關燈
小
中
大
奧利弗想,華蘭茜終于回家了,謝天謝地,可是華蘭茜看上去一點兒不像一個知錯悔改的浪子,這就是她皺起眉頭的原因。
她看起來喜氣洋洋的,粗野無禮!那身古怪的裙子,還有那帽子,手裡還拿着一大把血紅的鮮花。
不過奧利弗立即發現自己的衣服裡還沒有這樣的裙子和帽子,這讓她的眉頭更緊了。
她伸出手。
“多斯,你回來了。
天氣很暖和,不是嗎?你是走着來的?” “是的。
不進屋嗎?” “哦,不了,我剛待了一會兒了。
我經常來安慰可憐的伯母,她很孤獨。
我現在要去巴特利特夫人的茶會,我得幫忙倒茶去。
她的表妹從多倫多來了,真是個迷人的女孩。
多斯,你會喜歡她的。
我想巴特利特夫人一定給你發請帖了,你可以一會兒過去。
” “不,我不去了,”華蘭茜滿不在乎地說,“我還要回家給巴尼做晚餐,今晚我們要在月光下沿着米斯塔維斯劃小船逛逛。
” “巴尼?晚餐?”奧利弗倒抽了一口氣,“你是什麼意思,華蘭茜·斯特靈?” “按照上帝的旨意,應該叫華蘭茜·史奈斯了。
” 華蘭茜在奧利弗驚呆的臉前晃了晃她的結婚戒指,然後徑直走到屋裡去了。
盡管奧利弗看起來馬上要暈倒了,但喬治安娜表姐緊跟在華蘭茜後面進去了,她不想錯過這個驚天動地的時刻。
奧利弗沒有暈倒,她呆呆地向巴特利特夫人家走去。
多斯是什麼意思呢?她怎麼會有戒指呢?哦,這個讨厭的姑娘還想給這個無辜的家族帶來多大的羞辱和非議啊?早就應該把她關起來。
華蘭茜打開客廳的門,看見斯特靈一家正在屋裡氣氛凝重地集會。
他們是湊巧聚到這裡的,惠靈頓嬸嬸、格拉迪斯表姐、梅爾德裡德姑媽還有薩拉表姐剛從傳教士集會那邊回來,順路來家裡坐坐。
詹姆斯叔叔是來和阿米莉娅談一項有風險的投資的。
本傑明叔叔也在,他過來告訴大家今天很熱,然後問問他們蜜蜂和驢子的區别是什麼,斯迪克斯堂姐那麼笨當然不知道答案。
“一個是采蜜,另一個是挨打。
”本傑明叔叔自以為幽默地回答。
不過大家心裡其實都在想着華蘭茜會不會回家的事,還有就是如果不回來,接下來該采取什麼行動。
這下好了,華蘭茜終于回家了。
可她不但不謙恭卑下、滿面愧容,反而泰然自若、無比自信,更奇怪的是,她還看起來年輕了許多。
她站在門口望着大家,身後站着期待着什麼的喬治安娜表姐。
幸福使華蘭茜再也不讨厭家裡人了,她甚至從他們身上看到了從未發現的優點。
她同情他們,這種同情讓她更溫柔。
“媽媽。
”她高興地說。
“你終于回家了。
”弗雷德裡克夫人說着掏出手絹,她不敢生氣,但還是忍不住哭了。
“嗯,不完全是。
”華蘭茜說,她扔下了一枚炸彈,“我想我隻是順便來一趟告訴您我結婚了,上星期二晚上,和巴尼·史奈斯。
” 本傑明叔叔一下子彈起來又坐下。
“上帝保佑我吧。
”他呆呆地說。
除了格拉迪斯表姐昏倒了,其他人都僵在那裡。
梅爾德裡德姑媽和惠靈頓叔叔把她扶到了廚房。
“她可忘不了遵循維多利亞時代的傳統。
”華蘭茜笑着說,自顧自地在一把椅子上坐下來。
斯迪克斯堂姐開始抽泣。
“你這輩子就沒有一天是不哭的嗎?”華蘭茜好奇地問。
“華蘭茜,”詹姆斯叔叔是第一個能
她看起來喜氣洋洋的,粗野無禮!那身古怪的裙子,還有那帽子,手裡還拿着一大把血紅的鮮花。
不過奧利弗立即發現自己的衣服裡還沒有這樣的裙子和帽子,這讓她的眉頭更緊了。
她伸出手。
“多斯,你回來了。
天氣很暖和,不是嗎?你是走着來的?” “是的。
不進屋嗎?” “哦,不了,我剛待了一會兒了。
我經常來安慰可憐的伯母,她很孤獨。
我現在要去巴特利特夫人的茶會,我得幫忙倒茶去。
她的表妹從多倫多來了,真是個迷人的女孩。
多斯,你會喜歡她的。
我想巴特利特夫人一定給你發請帖了,你可以一會兒過去。
” “不,我不去了,”華蘭茜滿不在乎地說,“我還要回家給巴尼做晚餐,今晚我們要在月光下沿着米斯塔維斯劃小船逛逛。
” “巴尼?晚餐?”奧利弗倒抽了一口氣,“你是什麼意思,華蘭茜·斯特靈?” “按照上帝的旨意,應該叫華蘭茜·史奈斯了。
” 華蘭茜在奧利弗驚呆的臉前晃了晃她的結婚戒指,然後徑直走到屋裡去了。
盡管奧利弗看起來馬上要暈倒了,但喬治安娜表姐緊跟在華蘭茜後面進去了,她不想錯過這個驚天動地的時刻。
奧利弗沒有暈倒,她呆呆地向巴特利特夫人家走去。
多斯是什麼意思呢?她怎麼會有戒指呢?哦,這個讨厭的姑娘還想給這個無辜的家族帶來多大的羞辱和非議啊?早就應該把她關起來。
華蘭茜打開客廳的門,看見斯特靈一家正在屋裡氣氛凝重地集會。
他們是湊巧聚到這裡的,惠靈頓嬸嬸、格拉迪斯表姐、梅爾德裡德姑媽還有薩拉表姐剛從傳教士集會那邊回來,順路來家裡坐坐。
詹姆斯叔叔是來和阿米莉娅談一項有風險的投資的。
本傑明叔叔也在,他過來告訴大家今天很熱,然後問問他們蜜蜂和驢子的區别是什麼,斯迪克斯堂姐那麼笨當然不知道答案。
“一個是采蜜,另一個是挨打。
”本傑明叔叔自以為幽默地回答。
不過大家心裡其實都在想着華蘭茜會不會回家的事,還有就是如果不回來,接下來該采取什麼行動。
這下好了,華蘭茜終于回家了。
可她不但不謙恭卑下、滿面愧容,反而泰然自若、無比自信,更奇怪的是,她還看起來年輕了許多。
她站在門口望着大家,身後站着期待着什麼的喬治安娜表姐。
幸福使華蘭茜再也不讨厭家裡人了,她甚至從他們身上看到了從未發現的優點。
她同情他們,這種同情讓她更溫柔。
“媽媽。
”她高興地說。
“你終于回家了。
”弗雷德裡克夫人說着掏出手絹,她不敢生氣,但還是忍不住哭了。
“嗯,不完全是。
”華蘭茜說,她扔下了一枚炸彈,“我想我隻是順便來一趟告訴您我結婚了,上星期二晚上,和巴尼·史奈斯。
” 本傑明叔叔一下子彈起來又坐下。
“上帝保佑我吧。
”他呆呆地說。
除了格拉迪斯表姐昏倒了,其他人都僵在那裡。
梅爾德裡德姑媽和惠靈頓叔叔把她扶到了廚房。
“她可忘不了遵循維多利亞時代的傳統。
”華蘭茜笑着說,自顧自地在一把椅子上坐下來。
斯迪克斯堂姐開始抽泣。
“你這輩子就沒有一天是不哭的嗎?”華蘭茜好奇地問。
“華蘭茜,”詹姆斯叔叔是第一個能