錫耶納的聖卡泰裡娜
關燈
小
中
大
,請你務必過來,就像現在一樣,用你的雙手捧起我的頭。
” 尼古拉·屯果話音剛落,她就嚎啕大哭起來。
這是釋然的淚水,一股說不出的喜悅正湧上她的心頭。
“你一定會快樂的,尼古拉·屯果!”她高興地說,一邊輕輕撫摸他的臉頰,“你會在我之前,就升入天堂的。
” 尼古拉·屯果繼續說道: “明天你會來嗎?不然的話,我會害怕,會死不瞑目。
但是如果你在場,我會很高興,我所有的擔心都會不翼而飛。
” “在我的眼中,你并不是凡人,”她真誠地說,“而是天上的神靈。
你容光煥發,生命溢香,是你讓我體會了極樂,馬上你就要見到我親愛的新郎了。
請告訴他,我一定會來。
” 她把話一說完,就帶着他,向上帝敞開心扉,忏悔起來。
整個過程,他感覺自己如墜夢中,之前對死亡的恐懼以及對生的渴望全都離他遠去。
他反而開始期待起明天早些到來。
因為到那時,他就能再次見到卡泰裡娜了。
現在他滿腦子裡想的全是她,全是因她而激發的愛戀。
比起失戀的痛苦,死亡現在于他已經微不足道了。
那天晚上,年輕的修女難以入睡,第二天一大早就趕到了行刑場地,希望提前等着他。
她祈求耶稣、教母、瑪麗、埃及的聖卡泰裡娜、貞女和烈士保佑他,嘴邊不斷地重複:“但願他的靈魂獲得救贖——但願如此,但願如此。
”可是她又不放心,害怕自己的祈禱不管用,因為昨晚洋溢在内心的狂喜今天已經消失了,取而代之的是無盡的惋惜、悲傷和沉痛。
集市上的人越來越多,士兵們列隊而立,劊子手已經到場。
集市上一片嘈雜,人們的交談議論也混在其中。
可是她卻什麼也聽不見,什麼也看不見,仿佛自己孤零零地隻身一人站在集市上。
尼古拉·屯果被押到行刑場地。
他竟然和她一樣有着同樣的感受——無心去關注别人,眼裡隻有對方。
他一眼就看到了她痛苦的表情,整個人頓時容光煥發,喜悅之情溢于言表。
他對她大聲喊道: “昨晚沒睡好嗎?” “嗯,”她坦白地說,“我在為你祈禱,可是現在看來,我的祈禱并不管用。
我很絕望。
” 他跪在斷頭台前,卡泰裡娜也跪下來,并用雙手捧起他的頭。
“現在我要去見你的新郎了,卡泰裡娜。
” 她卻哭得更傷心了。
“我是個糟糕透頂的安撫者。
”她痛心地說。
尼古拉·屯果卻對她露出怪異的笑容。
“你的眼淚是我最大的安慰。
” 劊子手準備就緒,劍已出鞘。
她懇求劊子手能挪動一步,站在一邊,她還有幾句話要與受刑者交代。
“在你還未押送到這裡之前,”她坦誠地說,“我把自己的頭伸到斷頭台上,想試試自己是否可以坦然接受死亡,可是我發現,我對死亡依然充滿了恐懼。
這說明,我對基督的愛還沒有達到甘願為他而死的地步。
我也不希望你死。
可是我的祈禱根本不管用。
” 尼古拉·屯果聽完她的一席話,心中暗自竊喜:“要是我能活下去,就能赢得她的愛。
”不過,此刻,他并不感到惋惜。
他沒有想到自己在臨死前,還能把這位天堂要迎娶的光彩照人的新娘拉回現實。
他把頭依偎在她的掌心,兩人感到無比的寬慰。
“尼古拉·屯果,”她平靜地說,“我看見天堂之門打開了,天使們從天而降,準備迎接你的靈魂了。
” 他嘴角露出會心的微笑,自己究竟為她做了什麼,有什麼資格升天堂?他擡眼果真看到了她描述的那一幕,但同時,鍘刀也落下來。
卡泰裡娜卻看見天使越飛越低,然後擡起尼古拉·屯果的靈魂,帶向天堂。
五百年來,卡泰裡娜還活着。
這聽起來顯得并不唐突,而是那麼順乎自然。
有誰能忘得了這位溫柔善良、滿腔仁愛的嬌小女子呢?人們會不厭其煩地永遠為她唱頌歌,而此刻,就在狹小的祈禱室裡,就能聽到他們的吟唱: 虔誠溫柔的母親, 你了解人性的弱點, 你為我們祈禱,指引我們度過人世的滄桑變幻。
你是我眼中的愛人, 你是我信賴欽慕的人兒, 你為我們祈禱,為我們争取機會,赢得基督的許可。
神聖的卡泰裡娜在為我們祈禱!
” 尼古拉·屯果話音剛落,她就嚎啕大哭起來。
這是釋然的淚水,一股說不出的喜悅正湧上她的心頭。
“你一定會快樂的,尼古拉·屯果!”她高興地說,一邊輕輕撫摸他的臉頰,“你會在我之前,就升入天堂的。
” 尼古拉·屯果繼續說道: “明天你會來嗎?不然的話,我會害怕,會死不瞑目。
但是如果你在場,我會很高興,我所有的擔心都會不翼而飛。
” “在我的眼中,你并不是凡人,”她真誠地說,“而是天上的神靈。
你容光煥發,生命溢香,是你讓我體會了極樂,馬上你就要見到我親愛的新郎了。
請告訴他,我一定會來。
” 她把話一說完,就帶着他,向上帝敞開心扉,忏悔起來。
整個過程,他感覺自己如墜夢中,之前對死亡的恐懼以及對生的渴望全都離他遠去。
他反而開始期待起明天早些到來。
因為到那時,他就能再次見到卡泰裡娜了。
現在他滿腦子裡想的全是她,全是因她而激發的愛戀。
比起失戀的痛苦,死亡現在于他已經微不足道了。
那天晚上,年輕的修女難以入睡,第二天一大早就趕到了行刑場地,希望提前等着他。
她祈求耶稣、教母、瑪麗、埃及的聖卡泰裡娜、貞女和烈士保佑他,嘴邊不斷地重複:“但願他的靈魂獲得救贖——但願如此,但願如此。
”可是她又不放心,害怕自己的祈禱不管用,因為昨晚洋溢在内心的狂喜今天已經消失了,取而代之的是無盡的惋惜、悲傷和沉痛。
集市上的人越來越多,士兵們列隊而立,劊子手已經到場。
集市上一片嘈雜,人們的交談議論也混在其中。
可是她卻什麼也聽不見,什麼也看不見,仿佛自己孤零零地隻身一人站在集市上。
尼古拉·屯果被押到行刑場地。
他竟然和她一樣有着同樣的感受——無心去關注别人,眼裡隻有對方。
他一眼就看到了她痛苦的表情,整個人頓時容光煥發,喜悅之情溢于言表。
他對她大聲喊道: “昨晚沒睡好嗎?” “嗯,”她坦白地說,“我在為你祈禱,可是現在看來,我的祈禱并不管用。
我很絕望。
” 他跪在斷頭台前,卡泰裡娜也跪下來,并用雙手捧起他的頭。
“現在我要去見你的新郎了,卡泰裡娜。
” 她卻哭得更傷心了。
“我是個糟糕透頂的安撫者。
”她痛心地說。
尼古拉·屯果卻對她露出怪異的笑容。
“你的眼淚是我最大的安慰。
” 劊子手準備就緒,劍已出鞘。
她懇求劊子手能挪動一步,站在一邊,她還有幾句話要與受刑者交代。
“在你還未押送到這裡之前,”她坦誠地說,“我把自己的頭伸到斷頭台上,想試試自己是否可以坦然接受死亡,可是我發現,我對死亡依然充滿了恐懼。
這說明,我對基督的愛還沒有達到甘願為他而死的地步。
我也不希望你死。
可是我的祈禱根本不管用。
” 尼古拉·屯果聽完她的一席話,心中暗自竊喜:“要是我能活下去,就能赢得她的愛。
”不過,此刻,他并不感到惋惜。
他沒有想到自己在臨死前,還能把這位天堂要迎娶的光彩照人的新娘拉回現實。
他把頭依偎在她的掌心,兩人感到無比的寬慰。
“尼古拉·屯果,”她平靜地說,“我看見天堂之門打開了,天使們從天而降,準備迎接你的靈魂了。
” 他嘴角露出會心的微笑,自己究竟為她做了什麼,有什麼資格升天堂?他擡眼果真看到了她描述的那一幕,但同時,鍘刀也落下來。
卡泰裡娜卻看見天使越飛越低,然後擡起尼古拉·屯果的靈魂,帶向天堂。
五百年來,卡泰裡娜還活着。
這聽起來顯得并不唐突,而是那麼順乎自然。
有誰能忘得了這位溫柔善良、滿腔仁愛的嬌小女子呢?人們會不厭其煩地永遠為她唱頌歌,而此刻,就在狹小的祈禱室裡,就能聽到他們的吟唱: 虔誠溫柔的母親, 你了解人性的弱點, 你為我們祈禱,指引我們度過人世的滄桑變幻。
你是我眼中的愛人, 你是我信賴欽慕的人兒, 你為我們祈禱,為我們争取機會,赢得基督的許可。
神聖的卡泰裡娜在為我們祈禱!