第二部 畢巧林記事簿 三、宿命論者
關燈
小
中
大
。
在他這種心神不定的目光中,我看不出他有孤注一擲那樣的決心,于是就對少校說,他應不失良機地指派哥薩克們破門而入,直撲過去,因為現在這樣做,總比等到讓他完全醒過神兒來好。
這時一個哥薩克大尉走到門前,喚了他的名字;他答應了一聲。
“你犯下罪了,葉非梅奇老弟,”大尉說,“這就沒一點辦法了,聽憑發落吧!” “我不聽憑發落!”哥薩克答道。
“誠惶誠恐敬奉上帝吧!要知道你不是一個十惡不赦的車臣匪徒,而是一個虔誠的基督信徒呀;好啦,既然你的罪孽使你執迷不悟,那也毫無辦法;你是逃不過自己的劫數的。
” “我不聽憑發落!”那個哥薩克令人毛骨悚然地厲聲高叫道,而且聽得見他扳動槍機的聲音。
“唉,大娘!”哥薩克大尉對老太太說,“你去說說兒子吧,說不定會聽你的……要知道這隻會激怒上帝。
你沒瞧瞧,大家這都已經等了兩個鐘頭啦。
” 老太太盯着他看了一眼,晃了晃腦袋。
“瓦西裡·彼得羅維奇,”哥薩克大尉走到少校跟前說,“他不會投降的,我知道他。
可要是砸門,那我們的人就會被他打死很多。
您下令開槍把他打死不更好?窗上護闆的縫隙寬着呢。
” 就在這一刹那,我頭腦裡閃過一個古怪的念頭:就像烏裡奇那樣,我心血來潮地想試試自己的命運兇吉如何。
“等等,”我對少校說,“我來生擒他。
” 我吩咐哥薩克大尉跟他談話,并在門口安上三個哥薩克,準備好一見暗号便砸開房門,沖上去幫我一把。
分派完畢我就繞到屋後,貼近了那個決定兇吉禍福的窗子。
我的心怦怦直跳。
“啊嗬,你這個十惡不赦的東西!”哥薩克大尉喊道,“咋回事,你在戲耍我們不成?或是你以為我們收拾不了你呀?”他使出蠻勁砸起門來。
我把眼睛貼到護窗闆的縫隙上,監視着不曾料到會從這裡向他襲擊的那個哥薩克的一舉一動,接着猛然間摘掉了護闆,頭往下一紮,從窗戶中沖了進去。
槍聲緊擦着我的耳尖響起,子彈撕下了我的肩章。
但是滿屋的硝煙妨礙了我的敵手,使他找不到放在身邊的軍刀。
我一下抓住了他的手,哥薩克們便沖了進去,于是不出三分鐘,罪犯就被綁起來押走了。
人群一下散去。
軍官們都來向我恭賀——倒也不錯,确實應當恭賀一番! 從頭至尾目睹了這一番生生死死的人,似乎就不該再做宿命論者了,但誰能确知他自己信這還是不信呢?……因為還常有把知覺錯亂與理智失常當作一種信念的呢!…… 我愛懷疑一切,因為思維方式上的這種傾向并不妨礙我個性中的果敢——恰恰相反,我還不知道前面會碰到什麼時,我一向都是更加勇敢地往前闖的。
要知道世上大不了就是一個死,而死你是躲不過去的! 回到要塞後,我對馬克西姆·馬克西梅奇講述自己的經曆和我所目擊的一切,并希望知道他對壽限的看法。
一開始他不理解這個詞兒是什麼意思,我盡自己水平給他做了解釋。
聽罷,他頗為耐人尋味地晃了晃腦袋,說: “是呀!當然啦!這個玩意兒實在玄妙!……不過,這些亞細亞式的手槍扳機,假使油擦得毛毛糙糙,或是指頭扣得不夠用力,就常常打不響;我承認,我同樣也不喜歡切爾克斯步槍;我們的弟兄有些用不慣,因為是小槍托兒,一不小心,撲出的火就會燒了鼻子……不過他們那裡的軍刀,那可真算絕了!” 然後,他稍微想了想,支支吾吾地說: “是呀,那個不幸的人真可憐……簡直像有什麼勾魂一樣,他竟會深更半夜與一個醉漢攀談!……不過話又說回來了,看起來,他這也是命中注定的!……” 我從他嘴裡再也沒掏到什麼,因為他本來就不喜歡玄學式的空洞議論。
在他這種心神不定的目光中,我看不出他有孤注一擲那樣的決心,于是就對少校說,他應不失良機地指派哥薩克們破門而入,直撲過去,因為現在這樣做,總比等到讓他完全醒過神兒來好。
這時一個哥薩克大尉走到門前,喚了他的名字;他答應了一聲。
“你犯下罪了,葉非梅奇老弟,”大尉說,“這就沒一點辦法了,聽憑發落吧!” “我不聽憑發落!”哥薩克答道。
“誠惶誠恐敬奉上帝吧!要知道你不是一個十惡不赦的車臣匪徒,而是一個虔誠的基督信徒呀;好啦,既然你的罪孽使你執迷不悟,那也毫無辦法;你是逃不過自己的劫數的。
” “我不聽憑發落!”那個哥薩克令人毛骨悚然地厲聲高叫道,而且聽得見他扳動槍機的聲音。
“唉,大娘!”哥薩克大尉對老太太說,“你去說說兒子吧,說不定會聽你的……要知道這隻會激怒上帝。
你沒瞧瞧,大家這都已經等了兩個鐘頭啦。
” 老太太盯着他看了一眼,晃了晃腦袋。
“瓦西裡·彼得羅維奇,”哥薩克大尉走到少校跟前說,“他不會投降的,我知道他。
可要是砸門,那我們的人就會被他打死很多。
您下令開槍把他打死不更好?窗上護闆的縫隙寬着呢。
” 就在這一刹那,我頭腦裡閃過一個古怪的念頭:就像烏裡奇那樣,我心血來潮地想試試自己的命運兇吉如何。
“等等,”我對少校說,“我來生擒他。
” 我吩咐哥薩克大尉跟他談話,并在門口安上三個哥薩克,準備好一見暗号便砸開房門,沖上去幫我一把。
分派完畢我就繞到屋後,貼近了那個決定兇吉禍福的窗子。
我的心怦怦直跳。
“啊嗬,你這個十惡不赦的東西!”哥薩克大尉喊道,“咋回事,你在戲耍我們不成?或是你以為我們收拾不了你呀?”他使出蠻勁砸起門來。
我把眼睛貼到護窗闆的縫隙上,監視着不曾料到會從這裡向他襲擊的那個哥薩克的一舉一動,接着猛然間摘掉了護闆,頭往下一紮,從窗戶中沖了進去。
槍聲緊擦着我的耳尖響起,子彈撕下了我的肩章。
但是滿屋的硝煙妨礙了我的敵手,使他找不到放在身邊的軍刀。
我一下抓住了他的手,哥薩克們便沖了進去,于是不出三分鐘,罪犯就被綁起來押走了。
人群一下散去。
軍官們都來向我恭賀——倒也不錯,确實應當恭賀一番! 從頭至尾目睹了這一番生生死死的人,似乎就不該再做宿命論者了,但誰能确知他自己信這還是不信呢?……因為還常有把知覺錯亂與理智失常當作一種信念的呢!…… 我愛懷疑一切,因為思維方式上的這種傾向并不妨礙我個性中的果敢——恰恰相反,我還不知道前面會碰到什麼時,我一向都是更加勇敢地往前闖的。
要知道世上大不了就是一個死,而死你是躲不過去的! 回到要塞後,我對馬克西姆·馬克西梅奇講述自己的經曆和我所目擊的一切,并希望知道他對壽限的看法。
一開始他不理解這個詞兒是什麼意思,我盡自己水平給他做了解釋。
聽罷,他頗為耐人尋味地晃了晃腦袋,說: “是呀!當然啦!這個玩意兒實在玄妙!……不過,這些亞細亞式的手槍扳機,假使油擦得毛毛糙糙,或是指頭扣得不夠用力,就常常打不響;我承認,我同樣也不喜歡切爾克斯步槍;我們的弟兄有些用不慣,因為是小槍托兒,一不小心,撲出的火就會燒了鼻子……不過他們那裡的軍刀,那可真算絕了!” 然後,他稍微想了想,支支吾吾地說: “是呀,那個不幸的人真可憐……簡直像有什麼勾魂一樣,他竟會深更半夜與一個醉漢攀談!……不過話又說回來了,看起來,他這也是命中注定的!……” 我從他嘴裡再也沒掏到什麼,因為他本來就不喜歡玄學式的空洞議論。