第二十二章 翠絲 真實身份
關燈
小
中
大
,是嗎?”馬修坐在桌子後面盯向我,擡起手指敲着椅子的扶手。
“嗯。
”我說。
“這裡有些人會把所有的罪惡推給基因缺陷,他們甯願相信這個僞命題,也不想承認事實,因為他們無法完完全全地了解一個人,也沒法理解他們所有行動背後的原因。
” “一旦出了什麼事,每個人都會找個理由,比如我爸,他就怪博學派。
” “那我是不是不該告訴你,博學派一直是我的最愛?”馬修淺笑道。
“真的假的?”我挺了挺身闆問,“為什麼?” “不清楚,可能我比較贊同他們的理念吧。
如果每個人都不停下求知的腳步,問題便會越來越少。
” “我一直都很提防他們。
”我用手托起下巴,“老爸痛恨博學派,受他的影響,我也有些讨厭博學派和他們所做的事。
如今,我知道他錯了,又或許他隻是……有偏見吧。
” “哦?什麼偏見?對博學派還是對求知?” 我聳聳肩道:“兩者都有吧。
後來我漸漸發現,很多博學者都在我沒有要求他們幫我的時候主動幫助了我。
”比如威爾,比如卡拉,比如費南多。
他們都曾是博學派,都算是我所認識的人中最善良的那一類,盡管我認識他們的時間可能很短暫,“他們是那麼專注于讓世界變得更好。
”我搖了下頭,“珍甯的低劣行徑其實和父親口中的‘知識是渴望權力的原動力’無關,她隻是覺得世界如此之大,怕自己太渺小太無力。
這麼說來,也許無畏派的信仰才是正确的。
” “有句老話這樣說,知識就是力量。
”馬修說,“得之可以像珍甯這樣使用,去做邪惡的事……但也可以做好事,像我們這樣。
力量本身并不邪惡。
所以知識本身也并不邪惡。
” “我長這麼大,一直對知識和力量兩個詞持懷疑态度。
在無私派眼中,隻有淡泊名利的人才能掌控權力。
” “這話說得也不假,”馬修回道,“不過你現在也該忘掉那種懷疑了。
” 他手伸進桌子去摸,拿出一本厚書,書的封面破損了,邊緣也磨破了,封面上印着“人體生物學”幾個大字。
“這書是早期的東西,不過正是它教會了我什麼才是人,”他說道,“人類為何是這樣一種複雜神秘的生物。
更精彩的内容還不止這個,人類還能分析整個生物界。
這就是這本書的特别之處,在進化史上還是前所未有的。
我們之所以是人類,恰是因為我們能看清自己,能了解這個世界。
” 他把書遞給我,又回過頭盯着那台電腦。
我低頭看着那破舊的封面,手指掠過書的邊緣。
在馬修口中,知識的獲得是一件神秘、迷人,而又古老的事。
我感覺,眼前這本書可以讓我穿越人類的世世代代,回到最初的那一代——不論那應該是在什麼年代,讓我置身于一個比我本身要宏大要古老很多倍的整體之中。
“謝謝。
”我說,可這聲謝卻不為手中這本書,而是因為他還給了我我不曾得到就已失去的東西。
旅館的大堂飄蕩着檸檬幹果和漂白粉混雜的味道,連呼吸都覺得刺激。
我經過一棵枝上綻放着絢麗花朵的盆栽植物,向宿舍走去,那兒已經成了我們在這裡臨時的家。
我一面走着,一面用衣擺擦拭着屏幕,擦掉我留在上面的指印。
迦勒獨自坐在宿舍裡,他頭發淩亂,雙眼紅腫,看樣子剛剛起床。
我踏進宿舍,他沖我眨了眨眼睛,慌忙把那本生物書扔到了我的床上。
忍着翻江倒海的惡心,把載有母親日志的平闆電腦抵在身邊,我告訴自己:他是母親的兒子,他和你一樣,都有權看到母親的日志。
“你有什麼話直接說就行。
”他說。
“媽媽曾在這裡生活過。
”我嘟囔道,像吐出了一個在心底壓抑很久的秘密,“她是從邊界地帶來的,又被他們帶到了這兒,在這邊住了幾年,後來就去了咱們的城市,去阻止博學派對分歧者的屠殺。
”迦勒沖我眨巴着眼睛,我趁着自己還沒有失去勇氣,掏出了平闆電腦:“這裡載有她的文檔,不是很長,你該看看。
” 他站起身,接過平闆電腦。
他比以前長高了許多,比我高得多。
當我們還小的時候,有幾年,我比他高一些,盡管我比他小差不多一年,那段時間幾乎是我人生中最美好的回憶。
那時候我從不覺得他什麼都比我好,不覺得他比我高、比我優秀、比我聰明、比我無私…… “你知道這事有多久了?”他微眯起雙眼。
“這不重要,”我退後了幾步道,“重要的是我現在告訴你了。
對了,你可以收着它,我都看完了。
”他用袖子擦拭着屏幕,擡起修長的手指點開母親的第一篇日志。
本以為他就這麼坐下來細細研讀,結束這尴尬的對話,可他歎息了一聲。
“我也有件事想告訴你,”他說,“是有關那個叫伊迪斯·普勒爾的人。
跟我來。
”我邁開腳步,跟在他身後,朝外頭走去
“嗯。
”我說。
“這裡有些人會把所有的罪惡推給基因缺陷,他們甯願相信這個僞命題,也不想承認事實,因為他們無法完完全全地了解一個人,也沒法理解他們所有行動背後的原因。
” “一旦出了什麼事,每個人都會找個理由,比如我爸,他就怪博學派。
” “那我是不是不該告訴你,博學派一直是我的最愛?”馬修淺笑道。
“真的假的?”我挺了挺身闆問,“為什麼?” “不清楚,可能我比較贊同他們的理念吧。
如果每個人都不停下求知的腳步,問題便會越來越少。
” “我一直都很提防他們。
”我用手托起下巴,“老爸痛恨博學派,受他的影響,我也有些讨厭博學派和他們所做的事。
如今,我知道他錯了,又或許他隻是……有偏見吧。
” “哦?什麼偏見?對博學派還是對求知?” 我聳聳肩道:“兩者都有吧。
後來我漸漸發現,很多博學者都在我沒有要求他們幫我的時候主動幫助了我。
”比如威爾,比如卡拉,比如費南多。
他們都曾是博學派,都算是我所認識的人中最善良的那一類,盡管我認識他們的時間可能很短暫,“他們是那麼專注于讓世界變得更好。
”我搖了下頭,“珍甯的低劣行徑其實和父親口中的‘知識是渴望權力的原動力’無關,她隻是覺得世界如此之大,怕自己太渺小太無力。
這麼說來,也許無畏派的信仰才是正确的。
” “有句老話這樣說,知識就是力量。
”馬修說,“得之可以像珍甯這樣使用,去做邪惡的事……但也可以做好事,像我們這樣。
力量本身并不邪惡。
所以知識本身也并不邪惡。
” “我長這麼大,一直對知識和力量兩個詞持懷疑态度。
在無私派眼中,隻有淡泊名利的人才能掌控權力。
” “這話說得也不假,”馬修回道,“不過你現在也該忘掉那種懷疑了。
” 他手伸進桌子去摸,拿出一本厚書,書的封面破損了,邊緣也磨破了,封面上印着“人體生物學”幾個大字。
“這書是早期的東西,不過正是它教會了我什麼才是人,”他說道,“人類為何是這樣一種複雜神秘的生物。
更精彩的内容還不止這個,人類還能分析整個生物界。
這就是這本書的特别之處,在進化史上還是前所未有的。
我們之所以是人類,恰是因為我們能看清自己,能了解這個世界。
” 他把書遞給我,又回過頭盯着那台電腦。
我低頭看着那破舊的封面,手指掠過書的邊緣。
在馬修口中,知識的獲得是一件神秘、迷人,而又古老的事。
我感覺,眼前這本書可以讓我穿越人類的世世代代,回到最初的那一代——不論那應該是在什麼年代,讓我置身于一個比我本身要宏大要古老很多倍的整體之中。
“謝謝。
”我說,可這聲謝卻不為手中這本書,而是因為他還給了我我不曾得到就已失去的東西。
旅館的大堂飄蕩着檸檬幹果和漂白粉混雜的味道,連呼吸都覺得刺激。
我經過一棵枝上綻放着絢麗花朵的盆栽植物,向宿舍走去,那兒已經成了我們在這裡臨時的家。
我一面走着,一面用衣擺擦拭着屏幕,擦掉我留在上面的指印。
迦勒獨自坐在宿舍裡,他頭發淩亂,雙眼紅腫,看樣子剛剛起床。
我踏進宿舍,他沖我眨了眨眼睛,慌忙把那本生物書扔到了我的床上。
忍着翻江倒海的惡心,把載有母親日志的平闆電腦抵在身邊,我告訴自己:他是母親的兒子,他和你一樣,都有權看到母親的日志。
“你有什麼話直接說就行。
”他說。
“媽媽曾在這裡生活過。
”我嘟囔道,像吐出了一個在心底壓抑很久的秘密,“她是從邊界地帶來的,又被他們帶到了這兒,在這邊住了幾年,後來就去了咱們的城市,去阻止博學派對分歧者的屠殺。
”迦勒沖我眨巴着眼睛,我趁着自己還沒有失去勇氣,掏出了平闆電腦:“這裡載有她的文檔,不是很長,你該看看。
” 他站起身,接過平闆電腦。
他比以前長高了許多,比我高得多。
當我們還小的時候,有幾年,我比他高一些,盡管我比他小差不多一年,那段時間幾乎是我人生中最美好的回憶。
那時候我從不覺得他什麼都比我好,不覺得他比我高、比我優秀、比我聰明、比我無私…… “你知道這事有多久了?”他微眯起雙眼。
“這不重要,”我退後了幾步道,“重要的是我現在告訴你了。
對了,你可以收着它,我都看完了。
”他用袖子擦拭着屏幕,擡起修長的手指點開母親的第一篇日志。
本以為他就這麼坐下來細細研讀,結束這尴尬的對話,可他歎息了一聲。
“我也有件事想告訴你,”他說,“是有關那個叫伊迪斯·普勒爾的人。
跟我來。
”我邁開腳步,跟在他身後,朝外頭走去