壯年 失蹤的孩子 第十六章

關燈
我沒對我婆婆說尼諾的事兒,我說了法國雜志的事兒,說我現在正在全力以赴趕一篇文章。

    同時,盡管我很不情願,但我還是對她照顧兩個孩子表示感謝。

     雖然我不信任她,但我明白,阿黛爾給我解決了一個大問題。

    我怎麼能過上我想要過的生活,同時又和我的兩個女兒在一起?當然,我指望着盡早和尼諾生活在一起,在那種情況下,我們可以相互幫助。

    但這之前呢?我要把和尼諾見面、黛黛、艾爾莎、寫作、公共事務、彼得羅的壓力——盡管他現在理性一點了,但還會對我施壓,這幾件事情協調起來,真是太不容易了。

    更不用說錢的事兒,我剩的錢不多了,新書能給我帶來多少收益,我還不知道。

    我還不可能馬上付得起房租、電話費,還有我和兩個女兒的日常開銷。

    另外,我們要在哪兒生活呢?現在,我去接兩個女兒,我要把她們帶到哪裡呢?帶到佛羅倫薩——她們是在這棟房子裡出生的,她們會看到一個溫和的父親、一個熱情的母親,她們會不會以為,一切都神奇地恢複了?盡管我知道,尼諾的下一次闖入,會讓她們更加失望,我要讓她們有這樣的幻覺嗎?我要讓彼得羅搬走嗎?但是,是我自己打破我們的關系的,我應該離開那套房子。

     我出發去熱内亞時,腦子裡有一千個問題,但沒有任何答案。

    我的公公婆婆很冷淡,但很客氣地接待了我,艾爾莎滿懷熱情,但有些懷疑,黛黛對我充滿敵意。

    我不太熟悉熱内亞的房子,我隻記得那裡采光很好。

    實際上我看到,那棟房子的牆壁上全是書,有很多古老的家具,還有水晶燈,地上鋪着精美的地毯,窗簾很厚重。

    起居室非常豁亮,有一面非常大的窗戶,像是把外面的天光雲影,還有大海鑲在了畫框裡,就像一幅名畫。

    我發現,我的兩個女兒在那個家裡行動自如,比在自己家裡還自由。

    她們拿什麼都可以,從來都不會受到譴責,她們對家裡的女傭說話時,就像她們的奶奶那樣,用一種客氣但是命令的語氣。

    我剛到那裡時,她們給我展示了她們的房間,讓我看看她們的玩具,那都是非常昂貴的玩具,我和她們的父親都不會買的,她們想看看我見到這些玩具時的反應。

    她們跟我講了她們做的,還有看到的很多有趣的事。

    我慢慢發現,黛黛很愛她爺爺,而艾爾莎呢,盡管她緊緊擁抱着我,親吻着我,一刻也不想和我分開,但她需要什麼東西,或者累了,總是會對阿黛爾說。

    她坐在阿黛爾的膝蓋上,大拇指放在嘴裡,用一
0.069951s