壯年 失蹤的孩子 第二十九章
關燈
小
中
大
促使我決定的是幾個星期後發生的事。
馬麗娅羅莎出差去了法國波爾多,我不記得她是去做什麼。
在離開之前,她把我拉到一邊,說了一些關于弗朗科的話,有些語無倫次,基本意思是:她不在時,我要看着他點兒。
她說,弗朗科現在很抑郁。
我忽然明白了我隻是猜測的一件事情,之前我總是有其他事情需要操心,沒有發現這一點:她對弗朗科不像對其他人那樣,隻是出于一種樂善好施的态度,她真的愛着弗朗科,成了他的母親、姐姐和情人。
她那種痛苦的表情,還有他消瘦的身體,都是因為弗朗科讓她備受煎熬,她很焦慮,也很操心,她覺得弗朗科現在變得過于脆弱,随時都可能裂開。
她一共離開了八天。
我腦子裡很亂,有很多事情要考慮,我盡量對弗朗科很客氣,我每天晚上都會和他聊到很晚。
讓我高興的是,他沒和我談政治,而是跟我談到了他自己,還有我們在一起的時光:春天在比薩城裡散步,阿爾諾河沿岸的臭味。
他還跟我說了一些從來沒對别人提起過的事情:他小時候的事兒,他父母還有爺爺奶奶的事兒。
尤其讓我高興的是,他讓我說出我的不安,和出版社簽訂的新合同,我現在要寫的小說,回到那不勒斯生活的可能,還有尼諾。
他從來不會把話題扯到其他事情上,也不會斟詞酌句,他說話很直接,有時候甚至很粗俗。
有一天晚上,他好像有些犯糊塗了,他說:“假如你愛他超過愛自己,你還是接受他現在的樣子吧:有妻子孩子,和其他女人上床的愛好,還有他做的那些龌龊事兒。
”他一邊充滿溫情地叫着我的名字,“埃萊娜,埃萊娜!”一邊搖着頭。
他笑着從沙發上站了起來,臉色陰沉地說,他覺得一個人如果毫無畏懼,或者非常厭煩地恢複了理性,這樣愛情就會結束。
他拖着一條腿,從房間裡出去了,就好像要保證腳踩到實處。
我不知道為什麼,那天晚上我想起了帕斯卡萊——一個和弗朗科的出身、文化和政治選擇徹底不同的人。
盡管如此,有那麼一刻,我想象着這位童年的朋友,假如他能從把他吞沒的黑暗中重新浮現,他可能也會那樣走路。
一整天,弗朗科都沒從房間裡出來。
晚上,我因為工作上的事兒出去,我去敲他的門,問他能不能給黛黛和艾爾莎弄點晚飯吃,他答應了。
我回去得很晚,和平時不一樣的是,他把廚房搞得很亂,我收拾了桌子,洗了盤子。
我沒怎麼睡着,早上六點時就已經醒了。
我去洗手間時,經過
馬麗娅羅莎出差去了法國波爾多,我不記得她是去做什麼。
在離開之前,她把我拉到一邊,說了一些關于弗朗科的話,有些語無倫次,基本意思是:她不在時,我要看着他點兒。
她說,弗朗科現在很抑郁。
我忽然明白了我隻是猜測的一件事情,之前我總是有其他事情需要操心,沒有發現這一點:她對弗朗科不像對其他人那樣,隻是出于一種樂善好施的态度,她真的愛着弗朗科,成了他的母親、姐姐和情人。
她那種痛苦的表情,還有他消瘦的身體,都是因為弗朗科讓她備受煎熬,她很焦慮,也很操心,她覺得弗朗科現在變得過于脆弱,随時都可能裂開。
她一共離開了八天。
我腦子裡很亂,有很多事情要考慮,我盡量對弗朗科很客氣,我每天晚上都會和他聊到很晚。
讓我高興的是,他沒和我談政治,而是跟我談到了他自己,還有我們在一起的時光:春天在比薩城裡散步,阿爾諾河沿岸的臭味。
他還跟我說了一些從來沒對别人提起過的事情:他小時候的事兒,他父母還有爺爺奶奶的事兒。
尤其讓我高興的是,他讓我說出我的不安,和出版社簽訂的新合同,我現在要寫的小說,回到那不勒斯生活的可能,還有尼諾。
他從來不會把話題扯到其他事情上,也不會斟詞酌句,他說話很直接,有時候甚至很粗俗。
有一天晚上,他好像有些犯糊塗了,他說:“假如你愛他超過愛自己,你還是接受他現在的樣子吧:有妻子孩子,和其他女人上床的愛好,還有他做的那些龌龊事兒。
”他一邊充滿溫情地叫着我的名字,“埃萊娜,埃萊娜!”一邊搖着頭。
他笑着從沙發上站了起來,臉色陰沉地說,他覺得一個人如果毫無畏懼,或者非常厭煩地恢複了理性,這樣愛情就會結束。
他拖着一條腿,從房間裡出去了,就好像要保證腳踩到實處。
我不知道為什麼,那天晚上我想起了帕斯卡萊——一個和弗朗科的出身、文化和政治選擇徹底不同的人。
盡管如此,有那麼一刻,我想象着這位童年的朋友,假如他能從把他吞沒的黑暗中重新浮現,他可能也會那樣走路。
一整天,弗朗科都沒從房間裡出來。
晚上,我因為工作上的事兒出去,我去敲他的門,問他能不能給黛黛和艾爾莎弄點晚飯吃,他答應了。
我回去得很晚,和平時不一樣的是,他把廚房搞得很亂,我收拾了桌子,洗了盤子。
我沒怎麼睡着,早上六點時就已經醒了。
我去洗手間時,經過