第二部 14

關燈
的肖像。

    ” “正是,他兄弟娶了我的姐妹,”德·蓋爾芒特先生說,“而且,他母親是奧麗阿娜母親的堂姐妹。

    ” “至于埃爾斯蒂爾先生,”馮親王又說,“我冒昧地說一句,盡管我沒有看過他的畫,因而談不出任何意見,但我并不認為威廉皇帝應該克制對他的一貫仇恨,威廉皇帝是絕頂聰明的人。

    ” “是的,我和他一起吃過兩次飯,一次是在薩岡姑媽家,一次是在拉吉維爾姑媽家。

    應該說,我覺得他非同尋常。

    我沒覺得他頭腦簡單!但他身上有一種像染綠的石竹那樣‘人為’的有趣的東西(她一闆一眼,說得格外清楚),也就是一種使我驚奇,但不怎麼讨我喜歡的東西。

    人工造出這種東西來固然令人感到吃驚,但我認為不造出來也未嘗不可。

    我希望我的話不會使您感到不高興。

    ” “威廉皇帝絕頂聰明,”馮親王又說,“他酷愛藝術,對藝術作品的鑒賞力可以說是萬無一失,從來不會搞錯:如果一件作品很美,他一眼就能識别,并且立即恨之入骨;如果他對一件作品表現出反感,那就不用懷疑了,這肯定是一幅傑作。

    ” 大家都樂了。

     “您的話讓我放心了。

    ”公爵夫人說。

     “我非常樂意拿皇帝和我們柏林的一位老考古學家作比較,”親王發音不準,把考古學家的“考”讀成了“搞”,但他從不放過使用這個字的機會,“老考古學家在亞述古建築物前會恸哭不止。

    但遇到假文物和赝品,他就不會流淚。

    因此,當你想知道一件文物是真貨還是赝品,你就拿去給老考古學家鑒定,他哭了,你就替博物館把它買下來,如果他的眼睛是幹的,你就把它退回給商人,還可對商人起訴。

    嗳!每當我在波茨坦宮吃飯,隻要聽到德皇說:‘親王,您應該看一看,真是天才之作。

    ’我就把有關作品記下來,以後決不問津,如果聽到他對一個畫展嚴辭譴責,我一有可能,就跑去觀看。

    ” “諾布瓦是不是不贊成英法言和?”德·蓋爾芒特夫人說。

     “這對你們有什麼好處?”對英國人恨之入骨的馮親王憤怒而陰險地發問,“他們遇(愚)蠢透了。

    我知道,他們不會以軍人身份幫助你們。

    但是,我們仍然可以根據他們将領的遇蠢對他們作出評價。

    最近,我的一個朋友同布達談過一次話。

    您知道嗎?他是布爾人的首領。

    布達對我朋友說:‘軍隊搞成這個樣子,那真是太可怕了。

    其實,我還是挺喜歡英國人的,但您想想,我不過是一個能(農)民,但每一仗我都把他們打得落花流水。

    就說最後這一仗吧,敵人的兵力比我大二十倍,我頂不住了,不得不投降,但我還是抓了他二千名俘虜!這夠不錯的了。

    因為我不過是能民出身的将領。

    如果這些笨蛋和一支真正的歐洲軍隊較量,結果是可想而知的!’此外,您隻要看一看他們的國王,他是怎樣一個人,大家都知道,但在英國卻成了偉人。

    ” 我心不在焉地聽着馮親王的絮叨。

    他講的故事和德·諾布瓦先生給我父親講的大同小異,它們不能為我的夢幻提供精神食糧。

    即使它們有引起我幻想的東西,那也得有很強的刺激性,方能使我的内心生活在這種社交時刻恢複活力,因為此刻我隻注意我的表皮、頭發和襯衣,也就是說,平時生活中的樂趣,這時我絲毫也感受不到。

     “啊!我不同意您的看法,”德·蓋爾芒特夫人覺得馮親王講話不知輕重,反駁道,“我覺得愛德華七世十分可愛,十分樸實,比大家認為的要精明得多。

    他的王後即使是現在也仍然是我認識的人中最漂亮的。

    ” “可是,公爵婦(夫)人,”親王惱怒地說,他沒有發覺别人在讨厭自已,“如果威爾士王子隻是一個普通人,那麼,就沒有一個社交圈會接納他,沒有一個人會同他握手。

    王後妩媚迷人,溫和善良,但愚昧無知。

    這對國王夫婦畢竟有讓人反感的東西:他們全靠臣民供養,讓猶太大金融家支付他們的一切費用,作為交換,他不得不封這些猶太人為從男爵。

    就像保加利亞王子……” “他是我們的表兄弟,”公爵夫人說,“他很有才智。

    ” “也是我的表兄弟,”馮親王說,“但是,我們不會因此而認為他是一個真(正)直人。

    不!你們應該和我們接近,這是皇帝的最大心願,但他希望是誠心誠意的接近。

    他說:我要的是握手,而不是脫帽,這樣,你們就會立于不敗之地。

    這比德·諾布瓦先生鼓吹的英法言和更實際。

    ” “您認識德·諾布瓦先生,我知道。

    ”公爵夫人為了讓我也加入談話,對我說。

    我想起德·諾布瓦先生曾說過我似乎想吻他的手,他可能對德·蓋爾芒特夫人講起過這件事,他在她面前無論如何隻會講我的壞話,因為,盡管他同我父親交情不錯,但他仍是毫不猶豫地叫我當衆出醜了,想起這些,我就沒有像一個上流社會人士應該做的那樣回答公爵夫人:一個上流社會人士可能會說他讨厭德·諾布瓦先生,而且會讓他感到他讨厭他;他這樣說是為了讓人知道,大使說他壞話,是因為純屬報複行為,一派胡言亂語。

    可是,我卻說,我認為德·諾布瓦先生不喜歡我,我深感遺憾。

    “您錯了,”德·蓋爾芒特夫人回答我,“他非常喜歡您,您可以去問巴贊。

    如果說,在衆人眼裡,我愛客套的話,巴贊可不是這樣,他會對您說,我們從沒有聽到諾布瓦像贊揚您那樣贊揚過一個人。

    最後,他還想給您在外交部找一份好工作哩。

    但他知道您身體不好,不會接受,所以都沒敢把他的想法告訴您父親。

    他對您父親
0.066959s