第九章 第五節
關燈
小
中
大
,“打死了倒好了。
” 西摩爾突然呻吟着試圖坐起來,仿佛急于證明德弗林的話語似的。
這時,普萊爾太太走出房子,手裡拎着一把雙筒霰彈槍。
“你把他弄走。
”她對維裡克說,“替我告訴他,要是他長腦子了,就别再來騷擾我女兒,否則我就把他當野狗給崩了,我說到做到。
” 雷科爾·阿姆斯比用搪瓷桶從水槽裡舀了水,盡數潑到西摩爾頭上。
“來吧,阿瑟,”他興高采烈地說,“我敢說,自從聖米迦勒節以來,這是你洗的第一個澡吧。
”藏書網
西摩爾呻吟着,撐住水槽試圖站起來。
維裡克神父說:“幫我一把,雷科爾。
”于是二人架着他朝小轎車的方向走去。
德弗林突然感到天旋地轉。
他合上了眼睛,隻聽見莫莉驚恐的哭喊,她年輕、結實的肩膀支起他的胳膊,她的母親在另一邊扶好,兩個人攙着他朝房子走去。
他醒來時,發現自己在火爐邊的餐椅裡,臉依偎着莫莉的胸口,她正用一塊潮濕的毛巾貼上他的額頭。
“可以讓我走了,我沒事。
”他說。
她低頭看着他,滿臉焦慮:“上帝啊,我還以為他那一拳把你的頭給打裂了。
” “我有這個毛病,”德弗林看到她關切的樣子,對她說,“壓力過大一陣子之後,我有時就會昏倒,就像燈一樣說滅就滅了。
這是某種心理征象造成的。
” “什麼意思?”她茫然問道。
“沒什麼,”他說,“讓我把頭靠回去看看你右邊的乳頭就好了。
” 她伸手捂住衣服上開線的那個縫隙:“你真流氓。
” “你看,”他說,“碰上這種事兒我和阿瑟就沒什麼區别了。
” 她溫柔地用手指點了一下他的眉心:“我長這麼大,頭一次聽一個大人能講出這種混賬話。
” 她媽媽系着一條幹淨的圍裙,在廚房裡忙進忙出道:“老天爺啊,剛才打了這麼一氣之後你肯定餓壞了吧。
給你來點兒肉餡土豆餅,行吧?” 德弗林擡眼看着莫莉笑道:“謝謝你,太太。
說實話,我覺得眼下給我來什麼都行。
” 姑娘憋住笑,朝他鼻子底下揮了揮小拳頭,跑去幫媽媽幹活兒了。
” 西摩爾突然呻吟着試圖坐起來,仿佛急于證明德弗林的話語似的。
這時,普萊爾太太走出房子,手裡拎着一把雙筒霰彈槍。
“你把他弄走。
”她對維裡克說,“替我告訴他,要是他長腦子了,就别再來騷擾我女兒,否則我就把他當野狗給崩了,我說到做到。
” 雷科爾·阿姆斯比用搪瓷桶從水槽裡舀了水,盡數潑到西摩爾頭上。
“來吧,阿瑟,”他興高采烈地說,“我敢說,自從聖米迦勒節以來,這是你洗的第一個澡吧。
”
維裡克神父說:“幫我一把,雷科爾。
”于是二人架着他朝小轎車的方向走去。
德弗林突然感到天旋地轉。
他合上了眼睛,隻聽見莫莉驚恐的哭喊,她年輕、結實的肩膀支起他的胳膊,她的母親在另一邊扶好,兩個人攙着他朝房子走去。
他醒來時,發現自己在火爐邊的餐椅裡,臉依偎着莫莉的胸口,她正用一塊潮濕的毛巾貼上他的額頭。
“可以讓我走了,我沒事。
”他說。
她低頭看着他,滿臉焦慮:“上帝啊,我還以為他那一拳把你的頭給打裂了。
” “我有這個毛病,”德弗林看到她關切的樣子,對她說,“壓力過大一陣子之後,我有時就會昏倒,就像燈一樣說滅就滅了。
這是某種心理征象造成的。
” “什麼意思?”她茫然問道。
“沒什麼,”他說,“讓我把頭靠回去看看你右邊的乳頭就好了。
” 她伸手捂住衣服上開線的那個縫隙:“你真流氓。
” “你看,”他說,“碰上這種事兒我和阿瑟就沒什麼區别了。
” 她溫柔地用手指點了一下他的眉心:“我長這麼大,頭一次聽一個大人能講出這種混賬話。
” 她媽媽系着一條幹淨的圍裙,在廚房裡忙進忙出道:“老天爺啊,剛才打了這麼一氣之後你肯定餓壞了吧。
給你來點兒肉餡土豆餅,行吧?” 德弗林擡眼看着莫莉笑道:“謝謝你,太太。
說實話,我覺得眼下給我來什麼都行。
” 姑娘憋住笑,朝他鼻子底下揮了揮小拳頭,跑去幫媽媽幹活兒了。